Navidagua Devocional-kuéra
Jaguerohorývo Navida


14:2

Jaguerohorývo Navida

Primera Presidencia Devocional Navidagua 2024-pe

Domingo, Diciembre 8, 2024

Che hermano ha hermana-kuéra pejehayhuetéva, jajehovasákuri umi mensahe inspirádo ñahenduva’ekue Hermana Runia, Elder Palmer, ha Elder Cook-gui. Añeñandu privilehiádo ikatu haguére ambo’e alguno umi mba’e ha’ekuéra omohesakãmava.

Navida ha’e peteĩ arypegua arajere hechapyrãitéva. Jaguerovy’ávo Salvador ñehelói, ñane korasõ oho upe mba’e imba’eguasuvéva gotyo ñande rekovépe. Navidápe jahechakuaave ha jaaguyjeve umi sacrificio-re ojajepova’ekue ñanderehe.

I.

Navida ñanemomandu’a ñapensa hag̃ua ojuehe. Ñamomba’eve ñande rogayguakuérape. Ñambopyahu contacto angirũnguéra ymaguare ndive. Jasupera umi jokoha ñande separáva ambue ary epokápe. Umi ojokuaa’ỹva oñomomaitei oti’ỹre. Umi mba’eporã ha mba’erechakuaa ou jey. Navida espíritu og̃uenohẽ iporãvéva ñandepypégui.

Py’arory ha tesape Navidapegua ha’e Cristo Resape. Ko aragua escritura-kuérape ñamoñe’ẽháicha, Salvador ha’e “upe tesape añetegua ohesapéva opa tekove múndope oúva”. Mayma oguerovy’áva Cristo ñeheñói—mayma oguerekóva upe ñahenóiva “Navida espíritu”—oguereko upe tesape pehẽ.

Hetave mil millón tekovekuéra oguerovy’áta Jesucristo ñeheñói ko Navida ára aja. Ko múndo tuichakue ojapova’erã. Múndo ñe’ẽme jepe, Jesús Nazaret-gua ha’e tekove imba’eguasuvéva araka’eve oikova’ekue. Ha’e pe téma principal umi proféta ha poeta-kuérape g̃uarã hetave 6.000 arýgui. Ha’e pe mundogua iporavẽva purahéi ha arte téma. Ha’e mbo’ehára tuichavéva araka’eve oikoveva’ekue. Iñimportantevéva, Ha’e pe Tupã pe Túva Ijapyra’ỹva Ra’y Unihénito. Ha’e pe Tupã opa tenypy’a oñesũ ha opa kũ okonfesataha renondépe Ha’e ha’eha ñande Apohare ha Redentor, pe Salvador ha Tupã ko mundogua.

“Py’aguapy, py’aporã yvyporakuérape” ha’e Navida mensáhe. Ha’e téma imbaretevéva umi poeta ha musikokuéra ome’ẽva ñandéve Navidagua purahéi gloriósope. Jahayhu umi villancico ko téma oropurahéiva.

Moombyry, Judea retãme

Ovecharerekua ymaguare ohendu vy’a purahéi:

Gloria Tupãme, Gloria Tupãme,

Gloria Tupãme ijyvatevehápe;

Py’aguapy yvy ári, py’aporã yvyporakuérape;

Py’aguapy yvy ári, py’aporã yvyporakuérape!

Koichagua ñe’ẽ, ojepurahéiva hetaite ára umi ñande navida actividad-pe, ñaneromandu’a ndaiporiha mba’eve ipyahúva Navida jeguerovy’a ha puraheikuérape. Pe mensáhe ituja ha jaikuaáma. Ojepredikava’ekue Adán-pe. Ojepredika Israel ra’ykuérape. Ojepredika Túva Lehi ñemoñarépe. Jey ha jey, profetakuéra omomarandu umi Jesucristo Expiasiõ añetegua mbyte. Jey ha jey, omombe’u hikuái Ijapoukapy jahayhu ha jaserviva’erãha Chupe ha jajohayhu ha jajoserviva’erãha. Ha, Ha’e he’ive, “Cherayhúramo, peñongatu che rembiapoukapykuéra”. Ko’ã ñemombe’u, oje’e jey jeýva síglo pukukue aja, ha’e mensáhe imba’eguasuvéva opa ára apyra’ỹmegua. Umíva ñandéve g̃uarã, ñane ñeimeporãrã.

Umi tekovepegua mba’e iñimportantevéva oje’e jey jey. Araka’eve nañanekane’õi ñahendu hag̃ua ñande Salvador réra. Araka’eve nañanekane’õi umi jahayhúva ñemoirũgui. Araka’eve nañanekane’õi ñahendu hag̃ua “Rohayhu”.

Upéicha, Navidagua mensáhe oje’e jey jeýva ndaha’éi peteĩ mensáhe ojerrevisa hag̃ua, ha katu peteĩ mensáhe oñembopyahuhag̃ua ñande rekovépe.

II.

Ñane mitã guive, opavave jaikuaa Navida ha’eha jopói ñeme’ẽ ára, ogaygua ha angirũnguéra ndive. Ha’e peteĩ mba’eporã espesial ára umi jahayhúvape g̃uarã. Ha katu ñeme’ẽ espíritu Navidapegua ojepysova’erã mombyryve ñande rogaygua ha angirũnguéra jerereguáguipe. Ko’ág̃a, heta ñane huventu oreko tembiasa hechapyrãva umi kórum ha clase ha ambue Tupao aty ovisita jave ha ome’ẽ jopói umi oikotevẽvare ñanemandu’a Navidápe, hospital, hogar de anciano, umi oikóva ñembotypýpe ha hetáichagua ambue. Hetaiterei Nochebuena-pe, kuimba’e ha kuña ipy’aporãva, oikuaávo oĩha tuvakuéra mboriahu ihénte manóva, oñemoag̃ui juguete, tembi’u ha karamélo reheve umi mitãmimi jeroviapópe ha tuicha tesajepe’ápe oñandu hag̃ua vy’a ojegueromandu’ávo hikuái Navida pyharevépe. Millones kuimba’e ha kuña imba’eporãva ombojoaju hembiapo Navidagua organisasiõ benéfica-pe ome’ẽ hag̃ua alívio umi heñembyahýivape, ombyao hag̃ua umi ijopívovape, omo’ã umi hoga’ỹvape, ovisita umi hasýva ha oĩvape tesaráipe, ha ombovy’a hag̃ua mitãnguérape. Tupã tohovasa ko’ã po oporopytyvõvape! Opavave ñaipytyvõva’erã chupekuéra. Umi oservíva mborayhúpe ha mba’eve oha’arõ’ỹva ha’e pe Py’aguapy Príncipe rembiguaikuéra.

III.

Mba’épa he’ise “py’aguapy yvy ári, py’aporã yvyporakuérape”? “Ehayhu … nde rapichápe nde rejehayhuháicha”, Salvador ombo’e ñepyrũ. Ha’e ñanembo’e jepe “jahayuva’erãha umi [ñande]rayhuʼỹvape, jahovasa umi [ñane]moñe’ẽgáivape, jajapo iporãva umi ijaʼeʼỹvare [ñande]rehe, ha ñañemboʼe umi [ñande]poruvaíva ha [ñane]muñáva rehe.”

Ñamba’apóramo méta ko’ã tekombo’épe oje’évape, Navida ha’eva’erã peteĩ ára ñaperdona hag̃ua, peteĩ ára jakuera hag̃ua erída tujágui ha ñamyatyrõ umi rrelasiõ osẽvai’akue.

Cita: “Upévare, Che ha’e peẽme, peñoperdonava’erã; pe noperdonáiva ijoyke’y rembiapovaikue oĩgui kondenádo Ñandejára renondépe; hese opytágui angaipa tuichavéva.

Che, Ñandejára, aperdonáta umi Che aperdonasévape, ha katu peẽ peperdonava’erã opa tekovépe”.

Upéicha, Navida ha’e peteĩ ára jajepyso hag̃ua umi ñane mborayhu ha ñemoirũ joaju jepiguáva mboypýri. “Py’aguapy, py’aporã yvyporakuérape g̃uarã” ndaha’éi peteĩ mensáhe umi ñañandúvare mborayhu, umi ñande Tupaogua térã ñane retãmegua, ñande tavagua térã ñane vesíno térã umi tapicha orekóvape g̃uarã ñande jepokuaachagua añónte. Umi yvagagua tekoaty omomaranduva’ekue py’aporã opa yvyporakuérape—umi angirũ sapy’agua, umi pytagua, umi jahayhu’ỹva jepe. Navida ha’e ára ñanemandu’a hag̃ua opaitéva ha’eha peteĩ Túva Yvagagua ra’y ha rajykuéra, ome’ẽva’ekue Ta’ýra Unihénito opavave oñerredimi hag̃ua ñemanógui. Ñande Ru Yvagagua avei oikuave’ẽ umi salvasiõ ha exaltasiõ tovasapy opa yvypórape peteĩchagua kondisiõme: Jerovia Ñandejára, Jesucristo-re; arrepentimiento; bautismo; ha evanhélio léi ha ordenansakuéra ñekumpli.

IV.

Navida Espíritu ñanemokyre’ỹ jaipuru hag̃ua ko temporada jasupera hag̃ua umi jokoha ha ñamotenonde mba’erechakuaa ha mborayhu tapichakuéra opa rrása, jeroviapy ha tetãygua ndive. Taha’e Santokuéra Ára Pahapegua hetavehápe, Utah-pecha, térã opárupi ñande sa’ivehápe, jaipysova’erã ñande po opa Tupã ra’y ha rajykuérape. Jaipysova’erã ñande po ñemoirũ añete opa tapichakuérape, umi ha’éva ha umi ndaha’éivape ñande jeroviapegua. Ñañe’ẽrenduva’erã Tupã apoukapýre proféta Moisés ome’ẽva’e Israel ra’ykuérape:

“Peteĩ okaragua opytárõ penendive pene retãme, napembohasa’asymo’ãi chupe. “Peteĩ peẽichaguápe peguerekóta upe pytagua oikóva pende apytépe; ha pehayhúta chupe pendejupéicha”.

Ñambo’eva’erã ñande ra’yrakuérape imba’eporã ha imba’erechakuaa hag̃ua opavave ndive. Ambyasy ahendu jave sy ha túva ko komunidagua ndaha’éiva Santokuéra Ára Pahapegua ojepy’apýva oroviágui Tupao-gua mitãnguéra ha huventu omboykeha térã ohejareiha imitãguérape. Aha’arõ ko’ã káso ndahetái ha sa’ive ohóvo. Ñande ha’eva’erã imba’eporãvéva ha imba’erechakuaavéva opaite takovekuéragui oimeraẽ hendápe.

Añetehápe, jajehekyiva’erã umi asosiasiõgui okomprometéva ñande rekopy térã omokangýtava ñande jerovia ha tupaitũ. Ha katu peichagua exklusivida nañandehekýiri jahechakuaa hag̃ua ambuekuérape. Naiporãi avei ñeñemomombyry ko’ã hetaite asosiasiõgui orekóva ñeha’ã joaju umi interés común campo pyrysuetépe, oikévape opa tapichakuéra.

Espíritu ñamog̃uahẽva’erãha reheve pe marandu “py’aguapy, py’aporã yvyporakuérape g̃uarã” ha’e pe espíritu ñañeme’ẽvo ñandejupe ambuekuéra servísiope. Navida oguerovy’aháicha Chupe, ome’ẽva’ekue Hekove opavave ñandéve g̃uarã, peteĩteĩ ñande jaiporuva’erã Navida peteĩ ára ramo ñamehora hag̃ua mba’éicha ñame’ẽ ñande rapichakuérape.

Jajapo aja upéva—pe Navida ñeme’ẽ rehegua Espíritu omyenyhẽvo ñane akã ha ñane rembiapo—peteĩteĩ ñande jajapóta ñane kontrivusiõ pe méta opa’ỹvape “py’aguapy yvy ári, py’aporã yvyporakuérape”. Og̃uahẽma ára opavave jajapo hag̃ua upéicha, ára ha ára ñaneag̃uivégui pe ára Ñandejára jejúre. Presidente Russell M. Nelson ombo’e haguéicha Conferencia octubre pahápe, “Pe iporãvéva oupota hína Ñandejára ombopya’égui Hembiapo. Pe iporãvéva oupota hína ñambojerepavévo ñane korasõ ha ñande rekove Jesucristo-pe. Cita paha.

Ko’aga asita “Cristo Oikovéva: Apóstol-kuéra Testimonio.” He’i, cita:

“Rogueromandu’ávo Jesucristo ñeheñói ojapo mokõi milénio, roikuave’ẽ ore testimónio Hekove ijojaha’ỹva añeteguágui ha pe tuicha Hemikuave’ẽ expiatório virtu ijapyra’ỹvagui. Ndaipóri avave oguerekova’ekue influénsia pypyku opa umi oikova’ekue ári ha oikótava ko yvy ape ári.”

Okontinuávo pe cita“Ore añetehápe rotestifika Hekove, ha’éva opa yvypóra rembiasakue mbyte, noñepyrũihague Belén-pe ni ndopaihague Calvario-pe. Ha’ékuri pe Túva Primohénito, tetepegua Túva Ra’y Unihénito, múndo Redentor. …

“Romomarandu ñe’ẽ añetépe Isacerdocio ha Itupao oñemoĩjeyhague yvy ári—‘oñemopu’ãva … apóstol ha profetakuéra pyenda ári, Jesucristo … ha’évo pe ita pyenda mbytepegua.’”

Okontinuávo pe cita, “Rotestifika [peteĩ ára] Ha’e ou jeytaha yvy ape ári. ‘Ha Ñandejára glória ojehechaukáta, ha opa tekove ohecháta.’” Cita paha. “Ha’e oisãmbyhýta Rey de Reyes ramo ha orreináta Señor de Señores ramo, ha opa tenypy’ã oñesũta ha opa kũ omombe’úta ñetupãitũme Henondépe.

“Rome’ẽ testimónio, Ijapóstol hekopete oñeordenava’ekue ramo—Jesús ha’eha pe Cristo Oikovéva, Tupã Ra’y omanokuaa’ỹva. Ha’e pe Rey Emanuel marangatu, ko árape oĩva Itúva akatúape.” Asita jey, “Ha’e pe múndo resape, rekove ha esperánsa. Hape ha’e tape opororaháva vy’apavẽme ko tekovépe ha tekove ijapyra’ỹva-pe múndo oútavape. Aguyje toñeme’ẽ Tupãme pe Ita’ýra marangatu jopói ijojaha’ỹvare”.

Jesucristo rérape, amén.