Christmas Devotionals
Ta Prepará pa Topa e Salbador


11:46

Ta Prepará pa Topa e Salbador

Deboshonal di Pasku 2024 di Promé Presidensia

Djadumingu, 8 di dezèmber 2024

Manera nos a drenta e temporada di Pasku, mi pensamentunan a bai na esnan ku ta leu for di kas, inkluyendo e kantidat grandi di misioneronan ku ta sirbiendo awor aki.

Mi promé Pasku leu for di kas tabata komo un misionero na Inglatera, desèmber di 1960. Mi tabata sirbiendo na Swindon, Inglatera.

Nos a habri Swindon pa e obra misional mas o ménos 90 dia promé. Nos tabata hür un kamber pa e reunionnan di djadumingu. Nos tabata bendishoná di tabatin algun komberso—e kuminsamentudi un rama.

Riba e Bispu di Pasku mi kompañero, Elder Noel Luke, i ami a disidí di saludá e hendenan den nan hogarnan den e aria kaminda nos tabata sirbi i laga un mensahe di Pasku kòrtiku i bendishon. Tabata un anochi bunita, i e shelu yená ku nubia ta tin un luna briante kreando un sentimentu selestial. Diripiente nos a realisá ku tur hende den e besindario ta tin nan televishonnan sendé na e kerido komediante i kantante, Harry Secombe. El tabata kanta e kantika presioso “Bless This House” (Bendishoná e Kas aki). El a presentá e palabranan sagrado di un manera konmovedor, sita:

Bendishoná e hendenan aki den.

Mantené nan puru i liber for di piká.

Bendishoná nos tur pa nos ta

Apto, O Señor, pa biba ku Bo.

Su presentashon a trese lágrima den nos wowonan. E kansion, biniendo for di kasi kada hogar, a resoná bai i bòns bèk for di e nubianan. Elder Luke i ami tabatin e sentimentu abrumador ku nos tabata bèrdaderamente emisarionan di nos Señor i Salbador, Hesu Kristu, purbando na sirbi i bendishoná nos Tata Selestial su yunan.

Komo un misionero mi a bin na komprondé ku bibando riba e tera aki nos tur ta leu for di kas—nos hogar selestial. E manera pa sinti e konsuelo di e hogar ei ta pa medio di servisio na nos Salbador.

Den añanan resiente, e Iglesia a enkurashá nos pa enfatisá e lus ku e Salbador ta proveé na henter e mundu, spesialmente durante e temporada di Pasku. E Iglesia tin un esfuerso magnífiko di Lusa e Mundu pa bira tur hende su pensamentunan na e Salbador. Esaki ta akompañá pa un esfuerso pa duna na esnan den nesesidat i proveé servisio Kristian.

Aña pasá e Iglesia a kuminsá ku esfuersonan di Lusa e Mundu usando e pantaya enorme rondó di Time Square na e Siudat di New York.

Mary i ami tabata presente ora e representashon konmovedor di e nasementu di e Salbador a wòrdu mustrá riba e bòrchinan digital gigante. E tabata un eskperensia spiritual profundo. E aña aki e eksperensia di Times Square a wòrdu repliká den hopi siudat rònt mundu.

Miéntras mi tabata na Siudat di New York, durante e evento Lusa e Mundu, mi a nota e esfuerso pa por tin pantayanan signifikante den bentananan di tienda grandi.

Mi ta kòrda un edishon di djadumingu di e New York Times ku tabatin un artíkulo di página kompletu titulá: “Holiday Windows Return. Shoppers Do Too,” [trad. B“enatana di Dianan di Fiesta ta bin; KUmpradónan tambe]”. E artíkulo a konta un tradishon kaminda artikulonan luhoso di demostrashon ta dekorá bentananan di tienda grandi riba Fifth Avenue na Siudat di New York. Mas serka ku mi por a determiná for di e artíkulo i mi bishita resien, ningun di e bentananan ei no tabatin esenanan di Pasku òf e Yu Cristo.

Segun mi tabata lesa e artíkulo, mi a kòrda tempu mi tabata yòn e pantayanan di bentana di Pasku den tiendanan grandi na Salt Lake City ku tabata mustra e yu Cristo. Mi a kòrda tambe un kuenta di e periodo ei tokante un sentro komersial den Midwest ku kier a enfatisá e tema di Pasku pa tantu krea un sintimentu di Pasku komo atraé kumpradónan. Nan a pone un señal grandi ku tabata bisa, “Si Kristu a bini awe nochi, serka ken E lo a bini?” Tabatin vários esena eksponé den e bentananan di e tienda bou di e bòrchi. Si mi ta kòrda e esenanan korektamente:

  • Un tabata di un dama di edat na kama ku tabata wòrdu atendí pa un enfermero. E tabata parse di ta hopi malu.

  • E di dos tabata di un mama yòn ku un beibi resien nasí. Alegria tabata radia for di su kara.

  • Un di tres esena a mustra un famia ku yunan ta yora. Tabata bisto ku no tabatin sufisiente pa kome, i lo tabatin poko, si tabatin, regalonan di Pasku.

  • Un di kuater esena a mustra un famia opviamente riku ta habri numeroso regalo.

  • E di sinku esena tabata un famia dushi, pero humilde ku hopi mucha ta kanta huntu alegremente.

Segun mi ta kontemplá e sinku pantayanan i e banner ““Si Cistu a bini awe nochi, serka ken E lo a bini?”, dos pensamentu ta bini na mi mente.

Promé, nos sa ku ora e Salbador bini pa di dos biaha, nos lo no sa e dia ni e ora.

Di dos, ora Jesuristo bini, manera Presidente Russell M. Nelson a siña na e konferensia general resien, “[E] lo regresá na tera komo e Mesias di Milenio.” Pa ta prepará, Presidente Nelson ta urgi nos, “Pa redediká [nos] bida na JesuCristo” Di akuerdo ku esaki, e señal por a bisa mas korektamente, “Si Cristo a bini awe nochi, ken lo ta prepará pa salud’E?”

Segun mi a revisá e esenanan di bentana, mi ta realisá ku tur loke nan ta bisa nos ta tokante e kondishon físiko i finansiero di e hendenan, pero nada tokante nan kondishon spiritual. E pantayanan di bentana tabata deskribí individuonan ku tabata bieu i malu i tambe salú i resien nasí. Tambe tabatin hende riku i hende pober. Pero edat, salú i status finansiero no ta bisa nos kiko ta realmente importante, kual ta e kondishon di nan spiritunan.

Den e Doktrina i Kombenionan nos ta lesa tokante kalifikashonnan pa boutismo den e Iglesia di Kristu. E kriterionan ta basá prinsipalmente riba humiliá nos mes, tin un “kurason kibrá i un spiritu abatí,” arepentí, i “sirbi [Hesu Kristu] te na fin.” Nan meta ta pa bira “un disípel deboto di Hesu Kristu” i progresá riba e kaminda di kombenio ku ta prepará nos pa e bendishonnan di Su Ekspiashon.

Cristo ta e ehèmpel den tur kos. El a deklará, “Mira, ami ta e lus; Mi a pone un ehèmpel pa boso.” Segun ku nos ta wak e kondishon di nos spiritunan, nos lo hasi bon pa wak Su ehèmpel perfekto. E Salbador a mustra nos e kaminda pa haña felisidat, nifikashon, i goso den e bida aki i den eternidat. Felisidat i alegria ta definí e spiritu di Pasku.

Den Juan 19:5 nos ta lesa ku Pilato a trese Hesus dilanti di esnan ku tabata ke pa E wòrdu krusifiká. E tabatin “bistí e korona di sumpiña, i e mantel püs. I Pilato a bisa na nan: “Mira e hòmber!”

Den e temporada di Pasku aki laga nos mira brevemente e Hòmber, ku ta e Kristu, i e donnan ku El a proveé.

Promé, laga nos konsiderá Su nasementu milagroso.

Nos sa ku e beibi presioso aki ku nos ta selebrá den e temporada di Pasku aki tabata e Yu unigénito di e Tata El a heredá e poder di bida eterno for di Su Tata—e poder pa biba. El a heredá for di Su mama mortal e poder pa muri. El a wòrdu skohé for di kuminsamentu pa Su mishon sagrado.

Mateo 1:23 ta bisa, “Mira, un bírgen lo ta na estado, i lo duna lus na un yu hòmber, i nan lo yam’é Emmanuel, ku ta nifiká, Dios ku nos.”

Di dos, meditá riba Su bida perfekto i sin piká i Su ehèmpel. Ounke El a sufri doló, aflikshon, i tentashonnan di tur tipo, El a kumpli ku Su mishon ku éksito. E ta nos ehèmpel i a pone e kaminda ku nos mester sigui. El a dediká Su bida na e pobernan, esnan den nesesidat, esnan malu i esnan afligí, i e kumplimentu eksitoso di e plan eterno pa kual E so tabata kualifiká.

Di tres, kontemplá Su morto, Resurekshon, i Ekspiashon.

Pa loke ta trata e Ekspiashon, Prediká Mi Evangelio ta lesa bunita i simplemente: “E Ekspiashon di e Salbador a inkluí Su sufrimentu na Getsemani, Su sufrimentu i morto riba krus, i Su Resurekshon. El a sufri mas ayá di komprondementu—asina tantu ku El a sangra for di kada poro.”

Den e Doktrina i Kombenionan 76:41 nos ta lesa: “Ku El a bini na mundu, asta Hesus, pa wòrdu krusifiká pa mundu, i pa karga e pikánan di mundu, i pa santifiká mundu, i pa limpi’é di tur inhustisia.”

E Ekspiashon di Hesu Kristu ta e suseso i regalo di mas grandi ku a yega di sosodé den historia di humanidat. Nos tur a kometé piká, i ta solamente dor di e Ekspiashon di Hesu Kristu ku nos por optené mizerikòrdia i biba ku Dios.

Di kuater, prepará pa Su Segundo Binida.

Den e Tèstamènt Bieu, Job a siña: “E lo para den e delaster dia riba e tera.” Manera Presidente Russell M. Nelson a siña asina bunita, “[Kristu] lo dirigí e asuntunan di Su Iglesia for di tantu Herusalèm bieu komo Herusalèm Nobo.” Awor ta nos momentu pa prepará pa e evento aki. E Skrituranan ta bisa: “Prepará boso mes pa e gran dia di Señor.”

Mi konseho final ta pa stima i sirbi Señor. Segun ku nos ta kontemplá nos kondishon spiritual i nos preparashon pa saludá e Salbador nos mester promé, “stima Señor, bo Dios, ku henter bo kurason, i ku henter bo alma, i ku henter bo mente.” I e di dos, “stima bo próhimo manera bo mes.”

Nos amor pa Dios i nos próhimo ta e prueba final di e kondishon di nos spiritu. Si nos stima Dios, nos lo warda Su mandamentunan. I si nos stima nos próhimo, nos lo sirbi nan i esensialmente ta e mannan di e Salbador.

Den Doktrina y Combenio, e Salbador ta usa e palabranan aki: “Sí, lo Mi habri e kurasonnan di e hendenan, i … Lo Mi establesé un iglesia pa medio di bo man.”

E manera prinsipal ku nos por mustra nos gratitut na e Salbador den e temporada di Pasku aki ta pa ta Su sirbidó—pa, en efekto, ta Su mannan aki riba mundu.

Na e tempu bunita aki, ora nos ta selebrá e nasementu di nos Señor i Salbador, Hesu Kristu, mi ta testifiká na boso ku E ta bibu. E ta nos Ehèmpel, nos Abogado serka e Tata, i El a kumpli ku tur loke ta nesesario pa nos por regresá den presensia di e Tata i e Yu. Nos lo ta sabio pa sigui Hesu Kristu i risibí e donnan ku El a proveé.

Ku bo tin un Pasku glorioso sentrá riba JesuCristo.

Den e nòmber di JesuCristo, amèn.

Notanan

  1. Helen Taylor, “Bless This House”

  2. Katie Van Syckle, “Holiday Windows Return. Shoppers Do Too,” New York Times, Sunday, November 28, 2021, 4.

  3. Russell M. Nelson, “The Lord Jesus Christ Will Come Again,” Liahona, November 2024, 122.

  4. Russell M. Nelson, “The Lord Jesus Christ Will Come Again,”122.

  5. Wak Doktrina i Kombenionan 20:37

  6. Presidente Russell M. Nelson, “The Lord Jesus Christ Will Come Again,” 122.

  7. 3 Nefi 18:16

  8. Lukas 8:43–56.

  9. 4 Preach My Gospel: A Guide to Sharing the Gospel of Jesus Christ [2023], 55. wak tambe Doktrina i Kombenionan 19:18.

  10. Doktrina i Kombenionan 76:41.

  11. Job 19:25

  12. Russell M. Nelson, “The Lord Jesus Christ Will Come Again,” 121. Wak Zakarias 14:4–7. Wak tambe Artíkulonan di Fe 1:10. wak tambe Eter 13:3–10.

  13. Doktrina i Kombenionan 43:20.

  14. Mateo 22:37, 39.

  15. Doktrina i Kombenionan 31:7.