Mga Tabang sa Kasulatan
Mateo 28; Marcos 16; Lucas 24; Juan 20–21


“Mateo 28; Marcos 16; Lucas 24; Juan 20–21,” Mga Tabang sa Kasulatan: Bag-ong Tugon (2024)

Mga Tabang sa Kasulatan

Mateo 28; Marcos 16; Lucas 24; Juan 20–21

Ang nabanhaw nga Ginoo mipakita ni Maria Magdalena ug sa ubang mga babaye, ngadto sa duha ka disipulo nga naglakaw sa Emmaus, ug ngadto sa Apostoles. Nagpakita usab Siya ngadto sa pito sa Iyang mga disipulo didto sa baybayon sa Lanaw sa Galilea, diin Iyang gisangonan si Pedro sa pag-atiman sa Iyang mga karnero. Gitagna ni Jesus ang pagkamartir ni Pedro ug ang pagkabalhin sa pagkahimaya ni Juan ang Hinigugma. Si Jesus mipadala sa Napulog Duha sa pagtudlo ug pagpamunyag diha sa tanang kanasoran. Dayon misaka Siya ngadto sa langit ug milingkod diha sa tuo nga kamot sa Dios.

Mga Kapanguhaan

Background ug Konteksto

Pagkat-on pa og Dugang

Media

Background ug Konteksto

Mateo 28:1–10

Unsa ang tahas sa mga babaye isip mga saksi sa Pagkabanhaw sa Manluluwas?

(Itandi sa Marcos 16:1–14; Lucas 24:1–12; Juan 20:1–2, 11–18.)

Human sa Igpapahulay, usa ka grupo sa disipulo nga mga babaye miadto sa lubnganan sa Manluluwas. Ang mga anghel mipakita ug misulti nila nga si Jesukristo wala didto apan “nabanhaw.” Si Maria Magdalena miadto ni Pedro ug ni Juan ug miingon nga ang lawas sa Manluluwas nawala “ug wala kami mahibalo kon hain nila ibutang siya.” Si Pedro ug si Juan miadto sa lubnganan aron makita nila mismo sa ilang kaugalingon. Human nga sila nakalakaw, si Maria nagpabilin sa walay sulod nga lubnganan. Human sa mubo nga panagsultihanay uban sa duha ka anghel, ang Nabanhaw nga si Kristo mipakita kaniya. Si Maria mao ang unang mortal nga nakakita Kaniya. Ang Manluluwas mipakita sa ubang matinud-anon nga mga babaye. Sila usab mipamatuod ngadto sa Apostoles nga sila nakakita Kaniya ug nakahikap sa Iyang mga tiil. Ubos sa balaod sa Judeo, ang mga babaye sa kasagaran wala tugoti nga mahimong mga saksi. Ang pagkalambigit sa daghang babaye nga mahimong unang mga saksi sa Pagkabanhaw sa Manluluwas nagpakita sa bili nga gihatag ni Jesukristo sa kababayen-an diha sa Iyang Simbahan.

Mateo 28:1

Sa unsang paagi nga ang Pagkabanhaw sa Manluluwas nakaimpluwensya kon kanus-a himoon ang Igpapahulay?

Sa panahon sa Daang Tugon, ang mga tawo sa pakigsaad mihimo sa Igpapahulay ma-Sabado. Gihimo kini tungod kay ang Dios mipahulay gikan sa buhat sa paglalang sa ikapitong adlaw ug “gibalaan kini.” Samtang ang Daang Tugon wala maghisgot sa paghimo sa Igpapahulay sa wala pa ang panahon ni Moises, “ang Igpapahulay usa ka mahangtorong baroganan ug anaa na gikan sa mga adlaw ni Adan.” Tungod kay si Jesukristo nabanhaw sa unang adlaw sa semana, ang nahaunang mga Kristiyano nagpundok ma-Dominggo aron sa pagsaulog sa Iyang Pagkabanhaw. Nailhan kini isip ang Adlaw sa Ginoo. Kining unang mga Kristiyano nabahin kon ang Igpapahulay kinahanglan bang himoon sa Sabado o Dominggo. Aron mailhan sila gikan sa mga Judaism, ang mga Kristiyano mipili sa Dominggo.

Mateo 28:6

Ngano nga ang mga disipulo naglisod man sa pagtuo nga si Jesus nabanhaw?

(Itandi sa Marcos 16:11–14; Lucas 24:1–11.)

Si Presidente James E. Faust mitudlo: “Tingali dili maayong palabihan sa pagsaway ang mga Apostoles sa wala niini pagtuo nga si Jesus, nga gilansang ug gisulod sa lubnganan, mibalik sa yuta isip usa ka nahimaya nga binuhat. Sa tanang tawhanong kasinatian, wala pa kini mahitabo kaniadto. Dili gayod kadto ordinaryo. Lahi kini nga kasinatian kaysa pagbuhi sa anak ni Jairo (tan-awa sa Marcos 5:22, 24, 35–43), sa batan-ong lalaki sa Nain (tan-awa sa Lucas 7:11–15), o ni Lazaro (tan-awa sa Juan 11:1–44). Tanan sila namatay og usab. Apan si Jesus, nahimong [nabanhaw] nga binuhat.”

Mateo 28:18

Unsa ang nasinati ni Jesukristo human sa Iyang Pagkabanhaw?

Si Presidente Russell M. Nelson mitudlo, “Sa wala pa ang paglansang [ni Jesukristo], Siya miingon nga sa ‘ikatulo ka adlaw ako mamahimong hingpit’ [Lucas 13:32]. Hunahunaa kana! Ang walay sala, walay sayop nga Ginoo—hingpit na sa atong mortal nga mga sumbanan—nagpahayag sa iyang kaugalingong kahimtang sa pagkahingpit nga mahitabo pa sa umaabot. Ang Iyang mahangtorong pagkahingpit mosunod sa iyang pakabanhaw ug pagdawat sa ‘tanang gahom … sa langit ug sa yuta’ [Mateo 28:18; tan-awa usab sa Doktrina ug mga Pakigsaad 93:2–22].”

Marcos 16:9–20

Gisulat ba ni Marcos ang kataposang mga bersikulo sa iyang ebanghelyo?

Ang labing kasaligan nga nag-unang mga manuskrito sa Ebanghelyo sumala ni Marcos wala maglangkob sa Marcos 16:9–20. Ang estilo sa Griyego nga pinulongan nga gigamit dinhi sa mga bersikulo lahi kaysa uban diha sa Marcos. Nagpasabot kini nga ang mga bersikulo tingali gisulat sa laing tawo. Kini nga pagdugang mahimong usa ka pagsulay sa pagpahiuyon sa asoy ni Marcos ngadto sa ubang tulo ka ebanghelyo. Kon unsa man ang rason sa panaglahi sa manuskrito, ang Simbahan midawat sa Marcos 16 isip dinasig nga kasulatan.

Lucas 24:36–42

Nganong importante man nga ang mga saksi makahikap sa Nabanhaw nga si Kristo?

Sa panahon sa bag-ong Tugon, “kadaghanan sa mga tawo dili motuo sa ideya sa lawasnon [pisikal] ug mahangtoron nga pagkabanhaw.” Bisan ang suod nga mga sumusunod sa Ginoo naglisod sa pagsabot sa kahulogan sa Pagkabanhaw. Aron mapamatud-an ang katinuod sa Iyang pisikal nga pagkabanhaw, si Jesukristo mitugot sa mga saksi nga mohikap sa Iyang lawas. Gikan sa Ebanghelyo sumala ni Lucas, atong mahibaloan nga si Jesus midapit sa Iyang mga disipulo nga mohikap sa Iyang mga kamot ug mga tiil isip ebidensya sa Iyang pisikal nga pagkabanhaw. Sa dihang mikaon Siya atubangan nila, nadawat nila sa hingpit ang katinuod sa Iyang Pagkabanhaw. Walo ka adlaw human niini nga panghitabo, si Tomas mihikap usab sa lawas sa Ginoo.

Juan 20:17–18

Nganong misulti man si Jesus ni Maria Magdalena nga, “Ayaw akog hikapa”?

Ang King James nga Biblia namahayag nga si Jesukristo misulti ni Maria Magdalena nga dili mohikap Kaniya. Ang ubang mga hubad sa Biblia, lakip na ang Hubad ni Joseph Smith, namahayag nga si Jesus misulti ni Maria nga dili mogunit Kaniya. Ang mas literal nga hubad sa Griyego mao, “Hunong sa paggunit kanako.” Sa ingon niana, ang Manluluwas misulti lang niya nga mobuhi sa paggunit Niya aron makapresentar sa Iyang kaugalingon ngadto sa Iyang Amahan.

Juan 20:22

Nganong “gihuypan” ni Jesus ang Iyang mga disipulo?

Sa Hebreo ug Griyego, ang pulong “espiritu” nagpasabot usab og “ginhawa” o “hangin.” Si Presidente Harold B. Lee mitudlo nga kini nga panghitabo tingali nagpasabot sa “pagkompirmar ug pagtugyan sa pagdawat Espiritu Santo … pinaagi sa pagpandong sa mga kamot.” Ang Espiritu Santo anaa sa mga disipulo sa adlaw sa Pentecostes.

Juan 20:23

Unsay atong nahibaloan mahitungod sa gahom sa Apostoles sa pagpasaylo sa mga sala?

Bahin niini nga tudling, si Presidente Lorenzo Snow mitudlo, “Ang mga apostoles ug mga seventy gi-orden ni Jesukristo sa pagpahigayon sa mga ordinansa sa Ebanghelyo. … Busa, si Kristo miingon ngadto sa mga apostoles, Kinsa ganing mga sala ang inyong pasayloon, kini pagapasayloon; kinsa ganing sala ang inyong pahawiran, kini pagahawiran [tan-awa sa Juan 20:23]: nagpasabot kini, nga ang matag tawo nga mapainubsanong moduol, tinud-anay nga naghinulsol sa iyang mga sala, ug modawat sa bunyag gikan sa mga apostoles mapasaylo ang iyang mga sala pinaagi sa maulaong dugo ni Jesukristo, ug pinaagi sa pagpandong sa mga kamot makadawat sa Espiritu Santo; apan kadtong dili modawat niini nga mga pamaagi gikan sa mga apostoles ang ilang mga sala magpabilin kanila.” Ang Manluluwas mihatag niini nga gahom ngadto sa Iyang Apostoles sa karaan ug sa moderno nga mga panahon.

Juan 21:7

Hubo ba si Pedro sa dihang nangisda siya?

Pipila sa mga hubad sa Biblia namahayag nga si Pedro hubo sa dihang nangisda siya. Ang Griyego nga pulong nga “naghukas” wala kanunay magpasabot nga “hubo” apan mahimong nagpasabot nga “wala kaayoy gisul-ob” o “walay panggawas nga sapot.” Si Pedro tingali nagsul-ob lang og pang-ilawom nga sapot o nipis nga sinina samtang naghimo siya og hago kaayo nga buhat sa pagpangisda. Tungod kay ang mga Judeo mikonsiderar sa pagtimbaya sa usa ka tawo isip usa ka “relihiyoso nga buhat,” si Pedro tingali misul-ob sa iyang panggawas nga sapot aron motimbaya sa Manluluwas.

Juan 21:15–19

Unsay nakaimportante sa tulo ka pagdapit sa Manluluwas ngadto ni Pedro?

Tulo ka tuig sa wala pa kini nga pakighimamat sa Manluluwas, sila si Pedro ug si Andres nangisda sa Lanaw sa Galilea. Nagtawag kanila, si Jesus miingon, “Sunod kanako.” Karon, human sa kamatayon ug Pagkabanhaw sa Manluluwas, si Pedro ug ang pipila sa ubang Apostoles mibalik ngadto sa maong lanaw aron mangisda. Sa makausa pa, si Jesus miadto kanila ug nakigsalo sa pagpangaon uban kanila. Atol sa pagpangaon, si Jesus midirekta sa tulo ka pagdapit ngadto ni Pedro. Sa pagbutang niini nga kasinatian ngadto sa iyang kaugalingong mga pulong, si Presidente Jeffrey R. Holland mipasabot sa tumong sa pagdapit sa Manluluwas sama sa mosunod: “Pedro, nganong nia ka man dinhi? Nganong nibalik na man sad ta niining baybayon, sa samang pukot, naghisgot sa samang butang? Dili ba klaro niadto ug karon nga kon gusto ko og isda, makakuha ko og isda? Mga disipulo ang akong kinahanglan, Pedro,—hangtod sa hangtod. Nagkinahanglan ko og tawo nga mopakaon sa akong karnero ug moluwas kanila. Nagkinahanglan ko og tawo nga mosangyaw sa akong ebanghelyo ug manalipod sa akong pagtuo. Nagkinahanglan ko og tinuod nga mohigugma nako, ug mohigugma sa unsay ipabuhat sa atong Amahan sa Langit nako. … Mao nga sa ikaduha ug kataposang higayon, Pedro, naghangyo ko nga imong biyaan kining tanan ug motudlo ug mopamatuod, motrabaho ug matinud-anong moserbisyo hangtod sa adlaw nga ilang buhaton nimo unsay ilang gibuhat nako.”

Juan 21:18–19

Unsay atong nahibaloan mahitungod sa kamatayon ni Pedro?

Niini nga tudling, makita nga si Pedro gisultihan nga pinaagi sa pagsunod ni Jesus siya motugyan sa iyang kaugalingon ngadto sa umaabot nga paglansang sa krus diha sa mga kamot sa mga Romano. Sa nahaunang Kristiyano nga tradisyon mao nga si Pedro gilansang sa krus atol sa pagpanggukod sa Simbahan atol sa paghari ni Nero (tingali tali sa AD 64 ug 68.) Sumala sa tradisyon, si Pedro gilansang sa krus nga pinatuwad.

Juan 21:22–23

Unsay gipasabot ni Jesus nga “kon buot ko nga siya magpabiling buhi hangtod sa akong pagbalik”?

Ang Manluluwas naghisgot sa miagi nga adunay pipila nga dili makasinati og kamatayon hangtod nga sila makakita Kaniya nga moanhi pag-usab. Human sa pagpanagna ni Jesus bahin sa kamatayon ni Pedro, si Pedro nangutana bahin sa kapalaran ni Juan. Ang Manluluwas ingon og nagpasabot nga si Juan magpabilin hangtod sa Ikaduhang Pag-anhi. Ang moderno nga pagpadayag nagtudlo nga ang disipulo nga si Juan wala mamatay ug magpabilin hangtod sa pagbalik ni Kristo.

Pagkat-on pa og Dugang

Ang Pagkabanhaw

  • D. Todd Christofferson, “Ang Pagkabanhaw ni Jesukristo,” Liahona, Mayo 2014, 111–14

  • Sa pagbasa og dugang nga mga pakigpulong sa mga lider sa Simbahan mahitungod sa Pagkabanhaw, tan-awa sa hilisgotan “Pagkabanhaw” sa koleksiyon sa Kinatibuk-ang Komperensiya diha sa Librarya sa Ebanghelyo.

Pagpangalagad

Media

Mga Bidyo

Finding Hope Through the Resurrection of Christ” (4:41)

4:42

Jesus Is Resurrected” (4:15)

4:15

Feed My Sheep” (5:47)

5:47

Alang sa dugang nga mga bidyo, tan-awa ang “Easter” diha sa Media Library.

Mga Imahe

ang nabanhaw nga si Kristo nga nagpakita ni Maria Magdalena

The Resurrection [Ang Pagkabanhaw], ni Harry Anderson

ang nabanhaw nga si Kristo nagbarog sa atubangan sa walay sulod nga lubnganan

Paghulagway pinaagi ni Dan Burr

Si Kristo nga nakigsulti sa duha ka disipulo sa gabii

Christ at Emmaus [Si Kristo diha sa Emmaus], ni Walter Rane

Si Kristo nga mipatong sa Iyang kamot sa abaga ni Pedro samtang nagmando ni Pedro nga “atimana ang akong mga karnero.”

Feed My Sheep [Pakan-a ang Akong mga Karnero], ni Kamille Corry

Ang nabanhaw nga si Kristo nga nagmando sa Iyang Apostoles sa pagsangyaw sa Iyang ebanghelyo ngadto sa tanang kanasoran

Go Ye Therefore [Busa Panglakaw Kamo], ni Harry Anderson

Mubo nga mga Sulat

  1. Ang grupo sa mga babaye naglakip ni Maria Magdalena, Maria ang inahan ni Santiago, si Salome, ug si Juana (tan-awa sa Marcos 16:1; Lucas 24:10).

  2. Mateo 28:6.

  3. Si Maria Magdalena usa ka maunongon nga disipulo ni Jesukristo. Sa upat ka Ebanghelyo, una siyang nahisgotan diha sa matag asoy bahin sa mga babaye diha sa lubnganan (tan-awa sa Mateo 28:1; Marcos 16:1; Lucas 24:10). Diha sa Ebanghelyo sumala ni Juan, ang asoy bahin sa mga panghitabo sa buntag sa Pasko sa Pagkabanhaw nakatutok kang Maria Magdalena.

  4. Juan 20:2.

  5. Tan-awa sa Juan 20:11–18. Si Elder D. Todd Christofferson misulat, “Si Jesus Mismo nagpakita ngadto ni Maria ug nakigsulti kaniya, ang unang mortal nga nakakita sa pagkabanhaw sa Ginoo” (“The Atonement and the Resurrection,” Religious Educator, vol. 7, no. 1 [2006], 2).

  6. Tan-awa sa Mateo 28:9–10.

  7. “Sa kinatibuk-an, ang mga babaye wala tugoti nga mahimong mga saksi ubos sa balaod sa mga Judeo, nagpasabot nga aron ang mga disipulo, si Pedro, ug ang mga naminaw ni Marcos makadawat sa pagdapit sa pagsunod ni Jesus, sila kinahanglang mobaliwala sa naandan sa kultura nga dili mosalig sa mga pulong sa mga babaye” (Julie M. Smith, “The Resurrection,” in New Testament History, Culture, and Society: A Background to the Texts of the New Testament, ed. Lincoln H. Blumell [2019], 384).

  8. Genesis 2:2–3; tan-awa usab sa Exodo 20:8–11.

  9. Giya ngadto sa mga Kasulatan, “Igpapahulay.”

  10. Tan-awa sa Earl D. Radmacher and others, eds., NKJV Study Bible, 3rd ed. (2018), 1658, note for Acts 20:7; tan-awa usab sa Mga Buhat 20:7.

  11. Tan-awa sa Jason R. Combs, “Sabbath and Sunday in Ancient Christianity: Second through Sixth Centuries,” in Sacred Time: The Sabbath as a Perpetual Covenant, ed. Gaye Strathearn (2023), 123.

  12. Tan-awa sa Combs, “Sabbath and Sunday in Ancient Christianity,” 123–47.

  13. James E. Faust, “The Supernal Gift of the Atonement,” Ensign, Nov. 1988, 13–14.

  14. Russell M. Nelson, “Perfection Pending,” Ensign, Nov. 1995, 87. Tan-awa usab sa 3 Nephi 12:48.

  15. Tan-awa sa Michael D. Coogan and others, eds., New Oxford Annotated Bible: New Revised Standard Version, 5th ed. (2018), 1465, note for Mark 16:9–20.

  16. Tan-awa sa Richard Neitzel Holzapfel and others, Jesus Christ and the World of the New Testament (2006), 103.

  17. “Ang mga Pariseo ang eksepsiyon niining linya sa panghunahuna. … Ilang gihimo nga ang pagtuo sa literal nga pagkabanhaw usa ka punto sa doktrina. … Tungod sa popularidad niini nga sekta, daghang Judeo ang misugod sa pagdawat sa ideya sa lawasnon nga pagkabanhaw; hinuon, dili gayod tanan ang mituo niini, ug ang lig-ong grupo mipadayon sa pagsalikway niini” (Richard D. Draper, “He Has Risen: The Resurrection Narratives as a Witness of Corporeal Regeneration,” in Sperry Symposium Classics: The New Testament, ed. Frank F. Judd Jr. and Gaye Strathearn [2006], 192).

  18. Tan-awa sa Mateo16:21–22; Marcos 9:30–32; Lucas 18:31–34; tan-awa usab sa Richard D. Draper, “He Has Risen: The Resurrection Narratives as a Witness of Corporeal Regeneration,” in Sperry Symposium Classics: The New Testament, ed. Frank F. Judd Jr. and Gaye Strathearn (2006), 194–96.

  19. Kini nga asoy nagpasabot nga si Jesukristo mipabilin sa mga samad sa Iyang mga kamot, mga tiil, ug kilid aron sa pagmatuod sa katinuod sa Iyang literal, pisikal nga Pagkabanhaw (tan-awa usab sa Mateo 28:9; Juan 20:19–20, 24–28). Atong nakat-onan gikan sa ubang mga kasulatan nga ang Manluluwas mipabilin niining mga samad aron sa pagmatuod nga Siya mao ang tinuod nga Mesiyas nga gisulat sa mga propeta (tan-awa sa 3 Nephi 11:11–17; Zacarias 12:9–10; Doktrina ug mga Pakigsaad 45:51–52; tan-awa usab sa Jeffrey R. Holland, Christ and the New Covenant: The Messianic Message of the Book of Mormon [1997], 258–59).

  20. Tan-awa sa Juan 20:27.

  21. Ang Hubad ni Joseph Smith sa Juan 20:17 mabasa, “Ayaw paggunit kanako” . Tan-awa usab sa Radmacher and others, NKJV Study Bible, 1613, note for John 20:17, where the word is translated as “cling.”

  22. Rick B. Jorgensen, “Teaching the Doctrine of the Resurrection When Sharing the Gospel,” in Celebrating Easter: The 2006 BYU Easter Conference, ed. Thomas A Wayment and Keith J. Wilson (2006), 232.

  23. Tremper Longman III and Mark L. Strauss, The Baker Expository Dictionary of Biblical Words (2023), entry 7307, page 1018 and entry 4151, page 1125.

  24. Harold B. Lee, in Conference Report, Apr. 1955, 18. Si Elder Bruce R. McConkie mipasabot, “si Jesus ‘mihuyop kanila,’ nga tingali nagpasabot nga gipatong niya ang iyang mga kamot diha kanila samtang gisulti niya ang mando: ‘Dawata ninyo ang Espiritu Santo’” (Doctrinal New Testament Commentary [1965], 1:857).

  25. Tan-awa sa Mga Buhat 2:1–13.

  26. Mga Pagtulun-an sa mga Presidente sa Simbahan: Lorenzo Snow (2012), 63.

  27. Tan-awa sa Mateo 16:19; 18:18; Doktrina ug mga Pakigsaad 132:45–46.

  28. Longman and Strauss, The Baker Expository Dictionary, page 538.

  29. Harold W. Attridge and others, eds., The HarperCollins Study Bible: New Revised Standard Version, Including the Apocryphal/Deuterocanonical Books (2006), 1853, note for John 21:7.

  30. Kenneth L. Barker and others, eds., NIV Study Bible: Fully Revised Edition (2020), 1876, note for John 21:7.

  31. Mateo 4:18–20; tan-awa usab sa Marcos 1:16–20; Lucas 5:2–11.

  32. Ang tulo ka pagdapit sa Manluluwas mahimong tan-awon isip sumbalik sa tulo ka higayon nga paglimod ni Pedro, naghatag kaniya og tulo ka kahigayonan sa pagmatuod sa iyang hugot nga pagtuo. Tan-awa sa James E. Talmage, Jesus the Christ (1916), 693; tan-awa usab sa Jeffrey R. Holland, “Ang Unang Dakong Sugo,” Liahona, Nob. 2012, 84.)

  33. Ang Griyego niini nga tudling makahatag og dugang nga panglantaw. Sa unang duha ka pangutana, ang gugma gihubad gikan sa Griyego nga agapaō. Kini usa ka diosnon nga gugma ug usahay gihubad og gugma nga putli (tan-awa sa Longman and Strauss, The Baker Expository Dictionary, entry 25, page 1037). Sa ikatulo nga pangutana, ang pulong nga gugma gihubad gikan sa Griyego nga phileo. Kini nagpasabot og hinigala o inigsoon nga gugma (tan-awa sa The Baker Expository Dictionary, page 1054). Sa dihang gisultihan si Pedro sa pag-atiman sa mga karnero sa Ginoo, ang Griyego nga pulong nga boskō ang gigamit. Nagpasabot kini sa pagpakaon diha sa pastohan (tan-awa sa The Baker Expository Dictionary, entry 1006, page 1058). Sa dihang gisultihan si Pedro sa pag-atiman sa mga karnero sa Ginoo, ang Griyego nga poimaino ang gigamit, nga nagpasabot sa pag-amuma o magbalantay (The Baker Expository Dictionary, 1128). “Pinaagi sa pagpangutana og katulo sa tulo ka paagi ang Manluluwas nangutana [ni Pedro] kon siya duna bay gugmang putli ug inigsoon nga gugma alang Kaniya, ug sa Iyang nagsunod nga mga sugo, ang Manluluwas nagtudlo ni Pedro nga dili lamang siya moatiman apan bantayan usab niya ang mga nati ug ang dagko na sa Iyang panon” (Terry B. Ball, “‘Whom Say Ye That I Am?’: Peter’s Witness of Christ,” in The Ministry of Peter, the Chief Apostle, ed. Frank F. Judd Jr. and others (2014), 25, footnote 17).

  34. Jeffrey R. Holland, “Ang Unang Dakong Sugo,” Liahona, Nob. 2012, 84.

  35. Tan-awa sa James E. Talmage, Jesus the Christ [1916], 219; tan-awa usab sa Barker and others, NIV Study Bible, 1876, notes for John 21:18, John 21:19.

  36. Tan-awa sa Mateo 16:28.

  37. Tan-awa sa Doktrina ug mga Pakigsaad 7:1–8.