Ιστορίες από τις Γραφές
Ο Σωτήρας γεννιέται–Η υπόσχεση του Θεού εκπληρώνεται


Κατά Λουκάν 2, Κατά Ματθαίον 2:1-15

Ο Σωτήρας γεννιέται

Η υπόσχεση του Θεού εκπληρώνεται

Ο Ιωσήφ και η Μαρία ταξιδεύουν στη Βηθλεέμ.

Ο Ιωσήφ και η Μαρία ζούσαν στη Ναζαρέτ. Η Μαρία επρόκειτο να αποκτήσει σύντομα μωρό. Όλοι έπρεπε να πάνε στην πόλη τους για να φορολογηθούν. Αυτό σήμαινε ότι ο Ιωσήφ και η Μαρία έπρεπε να πάνε στη Βηθλεέμ, την πόλη του Ιωσήφ. Έπρεπε να ταξιδέψουν πολύ μακριά για να φθάσουν εκεί.

Κατά Λουκάν 2:1-5

Η Μαρία και ο Ιωσήφ στη Βηθλεέμ.

Το ταξίδι δεν ήταν εύκολο για την Μαρία. Επειδή τόσοι πολλοί άνθρωποι είχαν έλθει στη Βηθλεέμ, η Μαρία και ο Ιωσήφ δεν μπορούσαν να βρουν ένα μέρος για να γεννήσει η Μαρία το μωρό της.

Κατά Λουκάν 2:6-7

Η Μαρία και ο Ιωσήφ κρατούν τον νεογέννητο Ιησού βρέφος.

Βρήκαν ένα μέρος όπου συνήθως φυλάσσονταν τα ζώα. Σε αυτό το ταπεινό μέρος, γεννήθηκε ο Ιησούς. Η Μαρία και ο Ιωσήφ αγαπούσαν και φρόντιζαν τον Ιησού βρέφος. Τον τύλιξαν με ύφασμα για να Τον βοηθήσουν να είναι ζεστός και άνετα. Τον έβαλαν να κοιμηθεί σε μια φάτνη, η οποία συνήθως χρησιμοποιείτο για να ταΐζουν τα ζώα.

Κατά Λουκάν 2:6-7

Ένας άγγελος εμφανίζεται σε μία ομάδα ποιμένων.

Εκεί κοντά, οι ποιμένες φύλαγαν τα πρόβατά τους κατά τη διάρκεια της νύχτας. Ξαφνικά, ένα λαμπρό φως έλαμψε γύρω τους και ένας άγγελος εμφανίσθηκε. Οι ποιμένες φοβήθηκαν.

Ο άγγελος λέει στους ποιμένες ότι ο Ιησούς είχε μόλις γεννηθεί.

Ο άγγελος τους είπε να μην φοβούνται, επειδή είχε υπέροχα νέα! Ο Σωτήρας είχε γεννηθεί στη Βηθλεέμ και μπορούσαν να Τον βρουν να κείτεται μέσα σε μία φάτνη. Ύστερα ήλθαν περισσότεροι άγγελοι, λέγοντας: «Δόξα στον Θεό εν υψίστοις, και επάνω στη γη ειρήνη, σε ανθρώπους ευδοκία».

Κατά Λουκάν 2:10-15

Οι ποιμένες χαιρετούν τον Ιησού βρέφος.

Οι ποιμένες έσπευσαν στη Βηθλεέμ και βρήκαν τον Ιησού βρέφος, όπως ακριβώς είχε πει ο άγγελος. Είπαν στους ανθρώπους για τα υπέροχα πράγματα που είχαν δει και ακούσει. Ήξεραν ότι ο Ιησούς ήταν ένα ξεχωριστό παιδί.

Κατά Λουκάν 2:16-17

Ο Συμεών κρατά τον Ιησού βρέφος.

Η Μαρία και ο Ιωσήφ πήγαν τον Ιησού βρέφος στον ναό για να Τον παρουσιάσουν στον Θεό. Εκεί συνάντησαν έναν άνδρα ονόματι Συμεών. Το Άγιο Πνεύμα είχε πει στον Συμεών ότι θα συναντούσε τον Σωτήρα πριν πεθάνει. Κράτησε το μωρό και είπε ότι ο Ιησούς θα έσωζε όλα τα τέκνα του Θεού. Ο Ιωσήφ και η Μαρία έμειναν έκπληκτοι από αυτά που είπε.

Κατά Λουκάν 2:22-35

Η Άννα συναντά τον Ιησού βρέφος.

Στον ναό υπήρχε ένα άλλο άτομο ονόματι Άννα. Ο σύζυγός της είχε πεθάνει πριν από πολλά χρόνια. Τώρα η Άννα περνούσε όλο της τον χρόνο λατρεύοντας τον Θεό στον ναό. Ευχαρίστησε τον Θεό για την ευκαιρία να συναντήσει τον Σωτήρα. Όποτε συναντούσε κάποιον ο οποίος περίμενε τον Σωτήρα, του έλεγε για τον Ιησού.

Κατά Λουκάν 2:36-38

Οι μάγοι βλέπουν ένα νέο αστέρι να εμφανίζεται στον ουρανό.

Όταν γεννήθηκε ο Ιησούς, οι μάγοι σε μια άλλη χώρα είδαν ένα νέο αστέρι. Ήξεραν ότι σήμαινε ότι θα γεννιόταν ένα ξεχωριστό παιδί, το οποίο θα γινόταν ο Υιός του Θεού και ο Σωτήρας του κόσμου. Ξεκίνησαν ένα μακρύ ταξίδι για να επισκεφθούν αυτό το παιδί και να Τον προσκυνήσουν. Ήθελαν να Του φέρουν δώρα για να δείξουν την αγάπη τους για Εκείνον.

Κατά Ματθαίον 2:1-7.

Οι μάγοι αναζητούν τον Σωτήρα στην Ιερουσαλήμ.

Αφού ταξίδεψαν πολύ καιρό, οι μάγοι ήλθαν στην Ιερουσαλήμ. Είπαν ότι ένας νέος βασιλιάς των Ιουδαίων, ο Σωτήρας, είχε γεννηθεί και είχαν έλθει για να Τον προσκυνήσουν. Ρώτησαν πού θα μπορούσαν να βρουν τον νέο βασιλιά.

Κατά Ματθαίον 2:1-2

Ο Ηρώδης λέει στους άνδρες του να βρουν τον νέο βασιλιά.

Ένας βασιλιάς ονόματι Ηρώδης άκουσε ότι οι μάγοι έψαχναν για έναν νέο βασιλιά. Ανησύχησε. Οι ιερείς και οι γραμματείς του τού είπαν ότι οι γραφές έλεγαν ότι ο νέος βασιλιάς θα γεννιόταν στη Βηθλεέμ. Ο Ηρώδης είπε στους μάγους να κοιτάξουν στη Βηθλεέμ και μετά να επιστρέψουν και να του πουν όταν βρουν τον νέο βασιλιά.

Κατά Ματθαίον 2:3-8

Οι μάγοι προσκυνούν τον Ιησού βρέφος.

Οι μάγοι ήλθαν στη Βηθλεέμ. Ακολούθησαν το αστέρι, το οποίο τους οδήγησε στον Ιησού. Όταν βρήκαν Εκείνον και τη Μαρία και τον Ιωσήφ, έδωσαν στον Ιησού τρία ειδικά δώρα και Τον προσκύνησαν. Ο Θεός τους προειδοποίησε να μην επιστρέψουν στον Ηρώδη, έτσι επέστρεψαν στο σπίτι από άλλον δρόμο.

Κατά Ματθαίον 2:9-12

Ένας άγγελος λέει στον Ιωσήφ ότι πρέπει να πάρει την οικογένειά του στην Αίγυπτο.

Αφού έφυγαν οι μάγοι, ο Ιωσήφ είδε ένα όνειρο. Στο όνειρο, ένας άγγελος είπε στον Ιωσήφ ότι ο Ηρώδης ήταν θυμωμένος. Ο Ιωσήφ έπρεπε να πάρει τη Μαρία και τον Ιησού στην Αίγυπτο για να τους κρατήσει ασφαλείς.

Κατά Ματθαίον 2:13

Ο Ιωσήφ, η Μαρία και ο Ιησούς αναχωρούν για την Αίγυπτο.

Ο Ιωσήφ σηκώθηκε αμέσως. Έφυγε για την Αίγυπτο με τη Μαρία και τον Ιησού, ενώ ήταν ακόμα νύχτα.

Κατά Ματθαίον 2:14

Ο Ιωσήφ, η Μαρία και ο Ιησούς στο σπίτι.

Η Μαρία, ο Ιωσήφ και ο Ιησούς έμειναν στην Αίγυπτο μέχρι που ο άγγελος τους είπε ότι ο Ηρώδης είχε πεθάνει και ήταν ασφαλές να επιστρέψουν. Έπειτα επέστρεψαν για να ζήσουν στη Ναζαρέτ.

Κατά Ματθαίον 2:15, 19-23