Müzik
İsrail’i Kurtaran


5

İsrail’i Kurtaran

Emin bir edayla

1. İsrail’i Kurtaran,

Sevinç kaynağı,

Nimetler dilediğimiz,

Gündüz gölgemiz,

Gece sundurmamız

Sevgili Kurtarıcımız!

2. Biliriz geliyor,

Koyunlarını,

Sion’a götürmek için.

Niye ağlasınlar,

Mahşer yerinde,

Ya da boşluk ortasında?

3. Ne çok dolanmıştik,

Günah içinde,

Ve çölde sana haykırdık!

Düsman sevindi,

Acımız olunca.

İsrail özgür yakında.

4. Sion çocukları,

Müjdeler bizim.

Alametler de belirdi.

Korkma dürüst ol,

Çünkü cennet bizim.

Kefaret saati yakın.

5. Gös-ter Kur-ta-rı-cım,

Yü-zün-de nu-ru,

Kal-be fe-rah te-sel-li-ni.

Du-yu-lan öz-lem,

Kut-sal me-ka-nı-na,

Ü-mit ver-sin yü-re-ği-me

6. O ba-kar! Bin-ler-ce

Me-lek se-vi-nir.

Ve bin-ler sö-zü-nü bek-ler.

O ko-nu-şun-ca

Son-suz-luk ses do-lar

Rab’-be hamd-lar yan-kı-la-nır.

Güfte: William W. Phelps, 1792–1872; Joseph Swain’den (1761–1796) uyarlanmıştır. İlk SZA İlahi Kitabı’nda (1835) mevcuttur.

Müzik: Freeman Lewis, 1780–1859

MISIR’DAN ÇIKIŞ 13:21–22

1. Nefi 22:12