“5–11 octubre. “Aʼan xkʼuluk re li qayajel ut xkuy riiqankil li qarahilal”: Isaias 50–57,” Kim, Taaqehin—Choq’ re li ochoch ut li iglees: Li Najter Chaq’rab’ 2026 (2026)
“5–11 octubre. “Aʼan xkʼuluk re li qayajel ut xkuy riiqankil li qarahilal,”” Kim, Taaqehin: Li Najter Chaq’rab’ 2026
The Mocking of Christ [Reetz’unkil li Kristo], xb’aan laj Carl Heinrich Bloch
5–11 octubre: “Aʼan xkʼuluk re li qayajel ut xkuy riiqankil li qarahilal”
Isaias 50–57
Chiru chixjunil lix k’anjel, laj Isaias ki’aatinak chirix jun aj ach’ab’anel nim xwankil. Eb’ li profeetil aatin a’an k’a’jo’aq xnimal choq’ reheb’ laj Israelita li te’wanq chi preexil aran Babilonia moqon. Nimaq raj xmetz’ew chi yaal li ani truuq raj chi t’anok re lix xaqxookil tz’ak Babilonia. A’b’anan, moko jo’ a’an ta li Mesias kiyehe’ resil xb’aan laj Isaias sa’eb’ li ch’ol 52–53: “Xikʼ ilbʼil ut tzʼeqtaananbʼil xbʼaanebʼ li winq; jun winq re rahil chʼoolejil, ut kʼaynaq rikʼin li rahil aamej; ut chanchan naq kiqamuq li qilobʼaal chiru. … Kiqakʼoxla naq rahobʼtesinbʼil, sakʼbʼil xbʼaan li Dios, ut tawasinbʼil” (Isaias 53:3–4).
Naq kixtaqla jun aj kolonel moko oyb’eninb’il ta, li Dios kixk’ut chiqu k’a’ru li tz’aqal kolb’a-ib’. Re qakolb’al chiru li rahob’tesiik ut li ch’a’ajkilal, li Dios kixtaqla li ani “rahob’tesinb’il ut … tawasinb’il.” Ke’wan li ke’royb’eni jun kaqkojl, a’b’an kixtaqla jun li karneer (chi’ilmanq Isaias 53:7). Relik chi yaal, lix k’a’uxl li Dios moko qak’a’uxl ta laa’o (chi’ilmanq Isaias 55:8–9). Li Jesukristo ink’a’ ka’ajwi’ nokorach’ab’ rik’in xteeb’al li tz’alam, naxyeechi’i b’an rib’ choq’ quuchil. A’an narisi lix b’akleb’ ch’iich’ li qarahilal rik’in xk’ulb’al sa’ xb’een a’an (chi’ilmanq Isaias 53:4–5, 12). Ink’a’ nokoxkol chi najt chaq. Qochb’een naxk’ul li rahilal, rik’in “xrahom wan chi junelik” li “ink’a’ taanajto’q qik’in” (Isaias 54:8, 10).
Li na’leb’ re tzolok sa’ li ochoch ut sa’ li iglees
Isaias 50–52
Jwal chaab’ilaq li k’a’ru chalel choq’ re lix tenamit li Qaawa’.
Us ta ke’kana laj Israelita chi preexil chiru k’iila chihab’—ut us ta xmaak xb’aanuhomeb’ naq ke’ok chi preexil—li Qaawa’ kiraj naq te’iloq chi uub’ej rik’in yo’onihom. K’a’ru nakataw sa’ li raatin laj Isaias li naxk’e aayo’onihom? Jun li kaaxukuut rik’ineb’ li na’leb’ a’in naru nakatxtenq’a chi tzolok:
|
K’a’ru nintzol chirix li Dios (chi’ilmanq Isaias 50:2, 5–9; 51:3–8, 15–16; 52:3, 9–10) | |
|
Aatin nak’ehok yo’onihom (chi’ilmanq Isaias 50:9; 51:3–5, 11–12, 22–23; 52:9–10) | |
|
K’a’ru naru ninb’aanu re naq taak’ehe’q chi uxmank li woyb’enihom (chi’ilmanq Isaias 50:10; 51:1–2, 6–9; 52:1–3, 9–11) |
Chi’ilmanq ajwi’ Mosiah 12:20–24; 15:13–18; 3 Nefi 20:29–46; Tzol’leb’ ut Sumwank 113:7–10; Russell M. Nelson, “Xk’ulb’al li k’a’ru chalel rik’in paab’aal,” Jolomil ch’utub’aj-ib’ re octubre 2020.
Because of Love [Xb’aan xrahom], xb’aan li xAngela Johnson
Tenq’aheb’ li komon chi chalk rik’in li Kristo. “Maak’a’ jwal aajel wi’chik ru chiru naq nakatenq’aheb’ li komon chixnawb’al ru li qaChoxahil Yuwa’ ut li Jesukristo ut chixk’eeb’al reetal lix rahomeb’” (Li K’utuk jo’ li Kolonel, 8). Naq taakawresi aawib’ re xk’utb’al Isaias 50–57 chiruheb’ jalan chik kristiaan, k’oxla chan ru naru nakatenq’aheb’ chirilb’al chan ru naq neke’xk’am rib’ lix ch’a’ajkilal laj Israel, lix profeetil aatin li Kristo, ut li choxahil tenq’ neke’xk’ul sa’ xyalb’aleb’ xq’e.
Isaias 53
Li Jesukristo kixk’ul sa’ xb’een lin maak ut lin rahilal.
Moko k’iheb’ ta li ch’ol sa’eb’ li loq’laj hu li neke’xch’olob’ lix k’anjel li Jesukristo re xkolb’al qix chi chaab’il wi’chik chiru Isaias 53. Naru nakab’aanuheb’ kok’ k’anjel jo’ a’in re xtawb’al ru ut roksinkileb’ li xninqal ru k’utum a’in chi chaab’il wi’chik:
-
K’oxla malaj tz’il rix chan ru naq li seraq’ ut li kaxmu neke’xk’utb’esi li ani nakolok reheb’ li kristiaan. Sik’ xjuntaq’eetankil li eetalil a’an rik’in li na’leb’ chirix li Kolonel sa’ Isaias 53.
-
Chirix rilb’al li junjunq chi raqal, k’oxla li rahilal kixk’ul li Kolonel—li “yajel,” li “rahilal,” ut li “maak” li kiriiqani—choq’ re chixjunileb’ ut choq’ aawe laa’at. Naru taajal li “qa” ut “xqa” rik’in “lin” ut “xin” naq yookat chirilb’al ru. K’a’ru neke’xk’e li raqal a’in chaweek’a malaj chak’oxla?
-
Naru nakawil li video “Mi reino no es de este mundo” (Biblioteca del Evangelio), ut nakatz’il rix chan ru naq xe’tz’aqlok ru li profeetil aatin wankeb’ sa’ Isaias 53. B’ar wan junjunq reheb’ li rahilal naxk’am li Kolonel sa’ laa k’ab’a’?
5:25My Kingdom Is Not of This World
-
Sik’eb’ xjalam-uuch li kik’ulman sa’ lix tojb’al rix li maak xb’aan li Jesukristo (chi’ilmanq Hu reheb’ li Jalam-uuch re li Evangelio, 56–60). Chirix a’an naru nakataweb’ ch’ol aatin sa’ Isaias 53 li neke’aatinak chirix li k’a’ru neke’k’ulman sa’ li jalam-uuch. K’a’ru nakatxk’am chixb’aanunkil li k’utum a’in?
Chi’ilmanq ajwi’ “Kikam li nimla Kolonel,” Eb’ li B’ich, 116.
Isaias 54; 57:15–19
Li Jesukristo naraj naq tinq’ajq rik’in.
Wan naq najt naqeek’a qib’ rik’in li Qaawa’ xb’aan li qamaak ut li qamajelal. Wankeb’ li xe’sach xyo’onihom naq a’an tixkuy xmaakeb’. Eb’ li ch’ol Isaias 54 ut 57 naru te’xk’ojob’ ut te’xkawob’resi qach’ool chiruheb’ li hoonal a’an. Sa’ Isaias 54:4–10; 57:15–19, k’a’ru li aatin neke’xk’ut chawu k’a’ru nareek’a li Kolonel chawix? K’a’ru xwankil a’an sa’ laa yu’am naq nakanaw li na’leb’ a’an chirix li Kolonel?
Li Awa’b’ej Dieter F. Uchtdorf kixye:
“Maak’a’ naxye jo’ ch’inal jo’ nimal li sachk xqak’ul sa’ qayu’am. Maak’a’ naxye ma kaq ru qamaak, ma nim qajosq’il, ma qajunes wanko, kanab’anb’ilo, malaj ra li qach’ool. Li ani maak’a’ royb’enihom, li ra xyu’am, li ke’xmux xkomon, li ke’xkanab’ xk’ulub’ejil, malaj ke’xkanab’ li Dios, naru ajwi’ te’waklesiiq wi’chik. …
“Li chaab’il esilal re li evangelio naxye: b’antiox re lix junelikil k’uub’anb’il na’leb’ re li sahil ch’oolejil k’oxlanb’il xb’aan li qaYuwa’, ut rik’in lix junelikil mayej li Jesukristo, ink’a’ ka’ajwi’ naru tookole’q sa’ qat’anik ut too’ak’ob’resiiq chi saq qu, a’ut naru ajwi’ taqaq’ax royb’enihom li winq ut taqeechani li junelik yu’am ut tootz’aqonq sa’ xloq’alil li Dios li ink’a’ naru xch’olob’ankil” (“Tatxk’e sa’ xb’een lix tel ut tatxk’am toj sa’ laa wochoch,” Jolomil ch’utub’aj-ib’ re abril 2016).
Chi’ilmanq ajwi’ Patrick Kearon, “Li rajom li Dios a’an xk’amb’al aab’e sa’ laa wochoch,” Jolomil ch’utub’aj-ib’ re abril 2024.
Isaias 55–56
Li Qaawa’ naxye re chixjunil, “teepaab’ lin sumwank.”
Chiru k’iila chihab’, laj Israel wanjenaq chaq jo’ xtenamit li Dios re sumwank. A’b’an, li Dios ink’a’ kixk’uub’ naq taatz’aqonq yal jun tenamit, ut “chixjunileb’ li nachaqik reheb’” b’oqb’ileb’ “chi uk’ak ha’” (Isaias 55:1). K’oxla a’in naq nakawil Isaias 55 ut 56, ut k’oxla k’a’ru naraj naxye wank jo’ xtenamit li Dios. K’a’ru naxye li Dios reheb’ li neke’reek’a naq “ink’a’ kulb’ileb’” xb’aan? (Isaias 56:3). Naru taajuch’eb’ li raqal li neke’xye k’a’ru lix na’leb’eb’ ut lix b’aanuhomeb’ li ani “te’xpaab’ lin sumwank” (chi’ilmanq Isaias 56:4–7).
Re xtawb’al xkomon chik li na’leb’, chi’ilmanq li hu Liahona ut li hu Para la Fortaleza de la Juventud re li po a’in.
Li na’leb’ re xtzolb’aleb’ li kok’al
Isaias 51–52
Li Qaawa’ nikinxb’oq “chixk’utb’al inwankilal.”
-
Maare taawulaq raj chiruheb’ laa kok’al xtawb’aleb’ ch’ol aatin jo’ “ajen,” “ajsi aawu,” ut “tiqib’ aawib’ rik’in wankilal” sa’ Isaias 51:9, 17; 52:1–2, 9 ut chirix a’an te’xk’utb’esi li ch’ol aatin a’an. Chirix xb’aanunkil a’an, naru nakaye k’a’ru naraj naxye choq’ aawe li ajk, li rajsinkil aawu, ut xkawob’resinkil aawib’ sa’ musiq’ej. K’a’ru naxpatz’ qe li Qaawa’ naq taqab’aanu sa’eb’ li raqal a’in?
-
Eb’ laa kok’al naru ajwi’ neke’ril Isaias 51:1, 4, 7 ut te’xk’e reetal ani naraatinaheb’ li Qaawa’ ut k’a’ru naraj naq te’xb’aanu. K’a’ru naraj naxye “rab’inkil” li Qaawa’? Chan ru taqak’ut chiru li Qaawa’ naq naqab’i?
Isaias 53:3–9
Li Jesukristo kixk’ul sa’ xb’een lin maak ut lin rahilal.
-
Laa’at ut eb’ laa kok’al naru nekerileb’ jalam-uuch li neke’xk’utb’esi lix rahilal ut lix kamik li Jesukristo (chi’ilmanq Hu reheb’ li Jalam-uuch re li Evangelio, 56, 57, 58). Chirix a’an naru nekeril Isaias 53:3–6, 9 ut teesik’eb’ aatin li neke’xch’olob’ li k’a’ru yoo chi k’ulmank sa’eb’ li jalam-uuch. Tenq’aheb’ laa kok’al chixtawb’al ru naq laj Isaias kixwotzeb’ li yaal a’in k’iila cient chihab’ chaq rub’elaj naq ke’k’ulman. K’a’ut naq aajel ru naq eb’ li kristiaan ke’xnaw chaq li k’a’aq re ru a’an k’iila cient chihab’ chaq rub’elaj? (chi’ilmanq Alma 39:15–19).
-
Chirix naq teeril sa’ Isaias 53:4, “A’an xk’uluk re li qayajel ut xkuy riiqaninkil li qarahilal,” laa kok’al naru neke’xyal xwaklesinkil junaq k’a’aq re ru aal (malaj yal te’xk’utb’esi a’an). Ch’olob’ naq li “yajel” ut li “rahilal” malaj li rahil ch’oolejil maare aalaq ut ch’a’ajaq riiqankil. K’a’ut naq a’an kixnumsi li “qayajel,” “qarahilal,” ut li “qamaak”? (chi’ilmanq ajwi’ Alma 7:11–12).
Isaias 55:6
Naru ninsik’ li Qaawa’ ut ninpatz’ xk’ab’a’.
-
Re raatinankileb’ laa kok’al chirix Isaias 55:6, naru nakamuq junaq xjalam-uuch li Jesus sa’ junaq na’ajej sa’ li ochoch. Naru nakapatz’ reheb’ laa kok’al naq te’xsik’ li jalam-uuch ut te’xye chan ru naru “nasik’man … li Qaawa’ naq toj naru xtawb’al.” Jun b’ich jo’ “Tinsik’ li Qaawa’ sa’ lin ka’ch’inal” (B’ichleb’aal choq’ reheb’ li Kok’al, 67) naru naxk’e xna’leb’eb’. Chirix a’an, naru nakakanab’ junaq reheb’ li kok’al chixmuqb’al li jalam-uuch ut tixka’suti li ch’ina k’anjel.
Isaias 55:8–9
Lix na’leb’ li Qaawa’ naxq’ax ru lin na’leb’ laa’in.
-
Chirix rilb’al Isaias 55:9, maare taawulaq raj chiruheb’ laa kok’al xaqliik sa’ xb’een junaq k’a’aq re ru ut te’xye chan ru neke’k’utun li k’a’aq re ru naq “ninqeb’ xteram.” Malaj naru te’xyiib’ xjalam-uuch li k’a’ru naraj naxye Isaias 55:9 choq’ reheb’. Chirix a’an naru nekex’aatinak chirix junjunq reheb’ lix na’leb’ li Qaawa’ li naxq’ax ru li qana’leb’ laa’o. Chan ru naq narileb’ laj maak? (chi’ilmanq Markos 2:15–17). Chan ru naq naxb’eresiheb’ li ras riitz’in? (chi’ilmanq Mateo 20:25–28). Wotz rik’ineb’ laa kok’al chan ru naq xatzol xk’ojob’ankil aach’ool chirix lix taqenaqil na’leb’ ut xk’a’uxl li Qaawa’.
Re xtawb’al xkomon chik li na’leb’, chi’ilmanq li hu Amigos re li po a’in.