“Māehe 3-9: ‘Me Ako i Ahau,’ Whakaakoranga me ngā Kawenata 19,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: Whakaakoranga me ngā Kawenata 2025 (2025)
“Whakaakoranga me ngā Kawenata 19,” Haere Mai, Whai Mai i Ahau—Mō te Kāinga me te Hāhi: 2025
Ngā Whakaniko nō Te Ara o Kehemani, nā Steve McGinty
Māehe 3–9: “Me Ako i Ahau”
Whakaakoranga me ngā Kawenata 19
I pau ngā tau maha i a Mātini rāua tahi ko Ruihi Hārihi ki te rapu i tētahi o ngā pāmu pai rawa i Pāmaira, Niu Ioka. Engari i te tau 1829 kua mārakerake te kite atu ka tāngia anake te Pukapuka a Moromona ki te mōkete atu a Mātini i tōna pāmu kia utua te kaitā. He whakaaturanga tō Mātini mō te Pukapuka a Moromona, engari kāore ō Ruihi. Mēnā ka mōkete tonu atu a Matini, ā, ki te kore hoki e hokona rawatia atu ngā Pukapuka a Moromona, ka riro atu tōna pāmu, ka raru tōna mārena, ā, ka takahia tōna mana i roto i te hapori. Ahakoa he rerekē ō tātou āhuatanga i ō Mātini, kāore e kore a tōna wā ka pā mai ngā kōwhiringa uaua rawa ki a tātou pērā i a ia: He aha te wāriu o te rongopai a Ihu Karaiti ki ahau? He aha ngā mea e pai ana ki ahau hei riro atu kia hangaia ake te kīngitanga o te Atua? I te mutunga iho ka kōwhiria e Mātini Hārihi kia mōketehia e ia tōna pāmu e taea ai te tā i ngā kape 5,000 tuatahi o te Pukapuka a Moromona. Engari he iti tēnei rironga—me tētahi rironga e meatia ai e tātou—me ka whakataurite atu ki te whakaherenga a Ihu karaiti, “te mea nui ake i te katoa” (Whakaakoranga me ngā Kawenata 19:18), i heke ai te toto i ana āputa kiri katoa hei whakaora i te hunga rīpenetā.
Hei rapu kōrero atu anō e pā ana ki te tānga o te Pukapuka a Moromona, tirohia Hunga Tapu, 1:76–84.
Ko Ngā Whakaaro mō te Ako i te Kāinga me te Hāhi
Whakaakoranga me ngā Kawenata 19:1– 12
“He mutunga kore Ahau, te Atua.”
Nā Hōhepa Mete i whakamārama atu te whakakitenga i te wāhanga 19 koia “tētahi whakahaunga … ki a Mātini Hārihi, kua homai e te mea Ora Tonu” (kōwae wāhanga). Rapua ngā wāhi i ngā whiti 1-12 i reira whakaū ai te Ariki i Tōna āhuatanga mau tonu. Ki a koe ake, he aha i whakahirahira ai mō Mātini Hārihi ki te mōhio i tēnei e pā ana ki te Ariki? He aha e whakahirahira ai kia mōhio koe anō hoki?
Ki a koe ake, he aha i karangatia ai a Ihu Karaiti “te tīmatanga me te whakamutunga”? (whiti 1).
Whakaakoranga me ngā Kawenata 19:15–20
I whakamamaetia a Ihu Karaiti e taea ai e tātou te rīpenetā me te haere atu ki a Ia.
Kei te whakamārama te Kawenata Hou i te whakamamaetanga o te Kaiwhakaora i roto o Kehemani he mea nā te tirohanga o te hunga i kite ai. I Whakaakoranga me ngā Kawenata 19:15–20, i kōrero a Ihu Karaiti e pā ana ki Tōna whakamamaetanga he mea nā Tōna ake tirohanga. I a koe e pānui ana i tēnei kōrero tapu, rapua tā te Kaiwhakaora whakamārama e pā ana ki Tōna whakamamaetanga. Me aro atu ngā whakaaro ki ngā akoranga o ia kupu, o ia rerenga māu. He aha i pai ai te Kaiwhakaora kia whakamamaetia? Ka taea te rapu mea anō i Hoani 15:13; Mōhia 3:7; Arami 7:11-12; Whakaakoranga me ngā Kawenata 18:10-13.
Mā ngā kare ā-roto e rongo ai koe i a koe e rangahau ana i tō te Kaiwhakaora whakamamaetanga ka toko ake pea ētahi pātai pēnei: He aha te take me whakamamae te Kaiwhakaora mō ōku hara? Me aha au e rīpenetā ai kia whiwhi ai i te raneatanga o ngā manaakitanga o Tōna whakaherenga? Ka kite pea koe i ngā tirohanga e pā ana ki ēnei pātai me ētahi atu i tā Erata Ulisses Soares karere “Ihu Karaiti: Te Kaitiaki o ō Tātou Wairua” (Liahona, Mei 2021, 82-84). I a koe e rangahau ana, he aha ngā whakaaro e hau mai ai ki tō hinengaro? Me tuhi iho pea i ō kare ā-roto e pā ana ki a Ihu karaiti me Tōna whakaherenga mōu.
Hei wāhanga pea o tō rangahau me tō koropiko, māu pea e rapu tētahi hīmene e taea ai te whakarongo atu, te waiata atu rānei e whakaatu atu ai i tō whakawhetai ki te Kaiwhakaora mō Tōna whakamamaetanga mōu. He tauira pai te “I Stand All Amazed” (Hymns, no. 193).
Ki a koe, he aha te hiahia o te Matua i te Rangi rāua ko Ihu Karaiti hei mahi māu nā tāu i rongo ai, i rangahau ai hoki?
Tirohia anōtia “Jesus Christ will help you,” For the Strength of Youth: A Guide for Making Choices (2022), 6–9; Ngā Kaupapa me ngā Pātai, “Atonement of Jesus Christ,” “Repentance,” Wharepukapuka Rongopai; D. Todd Christofferson, “The Divine Gift of Repentance,” Liahona, Noema 2011, 38–41; “Jesus Suffers in Gethsemane” (whitiāhua), Wharepukapuka Rongopai.
The Savior Suffers in Gethsemane
Whakaakoranga me ngā Kawenata 19:23
E ahu mai ana te rangimārie i te ako e pā ana ki a Ihu Karaiti me te whai atu i a Ia.
Me āta whakaaro atu e pā ana ki tā te Kaiwhakaora tono: “Me Ako i Ahau.” He aha tāu e ako ai e pā ana ki a Ihu Karaiti i Whakaakoranga me ngā Akoranga 19? Tuhia ō whakaaro, ā, me āta whakaaro me pēhea ēnei mea pono mō te kaiwhakaora e āwhina ai i a koe ki te rapu rangimārie. He aha te tikanga ki a koe kia “hīkoi i runga i te māhaki o [Tōna] Wairua”?
Tirohia anōtia tā Henry B. Eyring, “Finding Personal Peace,” Liahona, Mei 2023, 29–31; “Peace in Christ” (whitiāhua), Wharepukapuka Rongopai.
Peace in Christ
Whakaakoranga me ngā Kawenata 19:26–41
He nui ake ngā manaakitanga a te Atua i ngā taonga katoa o te whenua.
Kāore i kaha hokona ngā Pukapuka a Moromona i Pāmaira. Na konā, kua mate anō a Mātini Hārihi ki te hoko atu i tētahi wāhanga nui o tōna pāmu kia utua te nama ki te kaitā (tirohia “The Contributions of Martin Harris,” in Revelations in Context, 7–8). Me huri atu ō whakaaro ki tō Mātini whakaherenga—me ngā manaakitanga kua whiwhi nei koe nā taua whakaherenga—i a koe e pānui ana i Whakaakoranga me ngā Kawenata 19:26–41. Ka whakaaro anō pea koe ki tā te Ariki i tono hei whakaherenga māu. He aha tāu i kite ai i ēnei whiti e hihiko ake ai i tō ngākau kia meatia ai ēnei whakaherenga i runga i te “koa” me te “whakawhetai”? (tirohia anōtia ngā whiti 15–20).
Hei whakaaro anō, tirohia te terenga o tēnei marama o ngā makahīni Liahona me te For the Strength of Youth .
Ngā Whakaaro mō te Whakaako Tamariki
Whakaakoranga me ngā Kawenata 19:16–19
I whakamamaetia a Ihu Karaiti mōku.
-
Māu ō tamariki e āwhina kia rongo ai i te āio me te whakawhetai mō te Kaiwhakaora mā te pānui tahi i Whakaakoranga me ngā Kawenata 19:16–19 or “Upoko 51: Ka Whakamamaetia a Ihu Karaiti i roto i te Kāri o Kehemani,” i New Testament Stories, 129–32, i te whitiāhua rānei e hāngai ana i te Wharepukapuka Rongopai. Me tū pea mō te wā poto kia mōhio ai kei te mārama rawa ō tamariki me te tuku anō i a rātou ki te whakaputa i ō rātou kare ā-roto. Hei tauira, i whiti 16, he aha “ēnei mea” nā konā whakamamaetia ai a Ihu Karaiti mō tātou? (tirohia Mōhia 3:7; Arami 7:11–12). He aha ngā akoranga mā tātou i Tana whakamāramatanga mō Tōna whakamamaetanga? Me pēhea tātou e whakaatu atu ai i tō tātou whakawhetai mō Tāna i mea ai mō tātou?
Chapter 51: Jesus Suffers in the Garden of Gethsemane
Āwhinatia ngā tamariki kia ako ai i ngā karaipiture. Ka uaua mō ētahi tamariki ki te pānui karaipiture. Mā te aro pūmau ki tētahi whiti, tētahi rerenga rānei e āwhina.
-
Me titiro koutou ko ō tamariki ki ngā Hymns ki te Children’s Songbook mō ngā waiata e āwhina ai i a koe ki te whakaputa i ō kare ā-roto mō Ihu Karaiti (tirohia te rārangi kaupapa i roto i ēnei pukapuka).
Whakaakoranga me ngā Kawenata 19:18–19, 24
I ngohengohe a Ihu Karaiti ki tā te Matua i te Rangi, ahakoa he uaua.
-
He uaua rawa kia whakamamaetia mō ō tātou hara, engari i te hiahia a Ihu Karaiti ki te ngohengohe ki Tōna Matua me te whakaatu atu i Tōna aroha Mōna, ā, mō tātou. Me titiro ngātahi koutou ki tētahi pikitia o Ihu Karaiti e whakamamaetia ana i roto o Kehemani (pērā i ērā mea i roto i te whakatakotoranga) kātahi ka tonoa ō tamariki kia kōrero mai mō ngā mea e mōhio nei rātou e pā ana ki ngā mahi i roto i te pikitia. Me pānui tahi pea i Whakaakoranga me ngā Kawenata 19:18–19, 24 hei whakanuia ake ko te whakamamaetanga mō ō tātou hara te mea uaua rawa ake e taea ai e tētahi, engari nā te mea i aroha a Ihu ki Tōna Matua, ki a tātou hoki, Nāna i ngohengohe ki tā te Atua i pai ai (tirohia anōtia Mōhia 3:7). He aha ngā mahi uaua e tonoa nei tātou e te Atua hei mahi? Me pēhea tātou e rapu i te māia ki te whakarongo ki a Ia?
Whakaakoranga me ngā Kawenata 19:23
“Me ako i ahau, ā, me whakarongo ki aku kupu.”
-
Māu pea e āwhina i ō tamariki ki te whakarite i ngā ā-ringa ngāwari e haere ngātahi ai me ngā rerenga i Whakaakoranga me ngā Kawenata 19:23. Kia maha tō pānuitanga i taua whiti i a rātou e mahi ana i ngā ā-ringa. He aha ētahi huarahi e ako ai tātou i te Karaiti me te whakarongo ki Ana kupu?
Whakaakoranga me ngā Kawenata 19:38
He nui ake ngā manaakitanga a te Atua i ngā taonga katoa o te whenua.
-
Mā kōrua ko tō hoa e pupuri i tētahi kape o te Pukapuka a Moromona me te kōrero atu he aha ngā mea pai rawa ki a koe. Me paku kōrero mō tō Mātini Hārihi whakaherenga e taea ai te tā i te Pukapuka a Moromona (tirohia Paki kōrero Whakaakoranga me ngā Kawenata, 33). He aha tā te Ariki kōrero ki a Mātini i Whakaakoranga me ngā Kawenata 19:38 mā konā kua āwhina i a ia ki te ū, ki te whakarongo hoki? Āwhinatia ō tamariki kia rapu whakaaro i tētahi mea e taea ai te whakahere atu hei ngohengohe ki te Atua me te āwhina i Ana mahi.
Hei whakaaro anō, tirohia te terenga o tēnei marama o ngā makahīni Friend .