“Oĩháme pene mba’ehepy...”
Nañañangarekóiramo, ñañepyrũta jahekave umi mba’e temporal-va, umi espiritual-vagui .
Ohasa riremi pe conferencia general octubre 2007-pe, peteĩ che hermano he’i chéve ohasataha 7 áño areko jey mboyve ko experiencia iñestresánteva. Upéva chembopy’aguapy ha ha’e chupe ha’etaha che “ 7 año de abundancia” Peina, ápe aime, che 7 año de abundancia opáma.
Pe enero ohasávape, che rembireko, Grace, ha che rorrecibi asignación rovisita hag̃ua miembro-kuéra Filipina-guápe opytava’ekue ñembyasýpe peteĩ tuicha yvyryrýi ha yvytu hatã guasu rire. Rovy’aiterei, pe asignación ha’e haguére peteĩ mbohovái ore ñembo’épe, ha peteĩ testimonio pe Túva Yvagagua ñanderayhúva poriahuvereko ha py’aporãgui, omombytu’úva ore rembipota rohechauka hag̃ua oreite voi ore mborayhu ha jepy’apy hesekuéra.
Hetave umi miembro-kuéra rojotopáva ndive oiko gueteri refugio temporal-pe, carpa, centro comunitario ha tupaokuérape. Umi óga rovisitáva oguereko itécho pehẽnguénte térã ndaitéchoi voi. Umi hénte ndoguerekohetái voi, ha umi pokã mba’e oguerekova’ekue oñehundi pe yvyryrýipe. Oĩkuri tuju ha mba’epehẽngue opárupi. Upevére, henyhẽ hikuai aguyjégui pytyvõ’imi orrecibiva’ekuére ha ikyre’ỹ hikuái jepe hasyeterei pe ohasáva hína. Roporandúvo chupekuéra mba’éichapa ogueropu’aka umíva, opavave ombohovái mbarete: “Roime porã”. Ojehechakuaa, ijerovia Jesucristo-re ome’ẽha chupekuéra esperanza pe ipahápe, opa mba’e os̃eporãtaha. Peteĩ teĩ óga ha carpa-kuérape hermana Teh ha che ro’aprende umi santo ijeroviarekóvagui.
Calamida ha ñembyasy árape, Ñandejára oguereko mba’éichapa ñanecentra jeývo ñandéve ha umi mba’e ñamotenondévape. Opa umi mba’e imaterial-va ñamba’apo memévare ndoguerekovéi sapy’a importancia, ha pe o’importa añetéva ha’e ñane familia-kuéra ha umi relación ambuéva ndive. Peteĩ hermana he’i péicha: “ Pe y oguejývo ha og̃uahẽ ñemopotĩ ára, amaña che rógare ha apensa: “ Hetaite yty piko añongatúra’e opa ko’ã áñope!”.
Asospecha pe hermana ohupytyha peteĩ techakuaa porãve, ha upévare, ikatupyryvéta odicidi hag̃ua mba’etépa oñeikotevẽ ha mba’épa ikatu omboyke añete .
Romba’apóvo miembro-kuéra ndive heta áño, rovy’a rohechávo hetaite mbarete espiritual; ha upéicha avei, rohecha oguereko hetáva ha ndoguerekóiva mba’e imaterial-va umi miembro ijeroviarekóva apytépe.
Tekotevẽgui, heta ñande apytépe ñaganava’erã pirapire ha jajoguava’erã ko mundo-gui umi mba’e imaterial-va, ñañangareko hag̃ua ñane familia-kuérare, ha upéva oikotevẽ heta ára ha jesareko. Pe mundo oikuave’ẽva ndajaipapakuaái, upévare ña’aprendeva’erã jahechakuaa “Jaguerekóvapa iporãmaha”. Nañañangarekóiramo, ñañepyrũta jahekave umi mba’e itemporal-va umi espiritual-vagui. Ñande jeheka umi mba’e espiritual ha eterno-vare ohasa mokõiha tendápe, peteĩha rãngue. Tristemente, ojogua oĩha peteĩ ñemovã mbarete ojejogua hag̃ua hetave mba’e ha ojeguereko hag̃ua umi ipyahu ha isofisticado-véva.
Mba’éicha jaje’aseguráta ndajahaiha hína upe tapére? Jacob ome’ẽ ko ñemomarandu: “Upévare, ani peiporu pirapire umi ovale’ỹvare, ha pene rembiapo umi ndohejáitavape peẽme mba’eve. Cherendúke jesarekópe, ha penemandu’a umi ñe’ẽ ha’eva’ekue peẽme rehe; ha peju pe Israel-pegua Imarangatúvape, ha peñemyenyhẽ umi omano’ỹva ni oñembyai’ỹvagui, ha tahory pene ánga upe plenitud-pe”1.
Aha’arõ avave ñande apytépe oiporu pirapire pe ovale’ỹvape, ni omba’apo umi ndohejáivape mba’eve.
Ñandejára ombo’e kóva, judio-kuérape ha avei nefita-kuérape:
“Ani pembyaty peẽme g̃uarã mba’ehepy yvy ári, aoraso ha havẽ ombyaihápe, ha mondahakuéra oikehápe omonda;
“Ha katu pembyaty mba’ehepy peẽme g̃uarã yvágape, aoraso ha havẽ ombyai’ỹháme, ha mondahakuéra oike’ỹ ha omonda’ỹhápe.
“Oïháme pene mba’ehepy, upépe oĩtagui avei pene korasõ”2.
Ambue jey, upe Salvador omombe’u ko parábola:
“Peteĩ kuimba’e imba’eretáva yvy, hetaiterei hi’a;
“ha ha’e ojepy’amongeta he’ívo: “Mba’e piko ajapóta? Ndarekói niko moõpa añongatúta che ñemitỹngue amono’õva.
“Ha he’i ijupe: Aikuaáma mba’épa ajapóta. Aitýta umi che remitỹngue ñongatuha ha amopu’ãta tuichavéva añongatu hağua opa che yvakuéra ha opa arekóva”.
“ha ha’éta che ángape: “Ánga heta mba’e rereko iñongatupy heta árape ğuarã. epytu’u, ekaru, hey’u ha evy’a.
“Tupã katu he’i chupe: “Nde výro, ko pyharépe remanóta; ha pe reñongatúva piko ¿mávape ğuarãta?
“Péicha ojehu pe omono’õvape mba’ehepy ijupe ğuarã año, ha imboriahu Tupã renondépe”3.
Nda’aréi presidente Dieter F. Uchtdorf omomarandu kóva:
“Ñande Ru Yvagagua ohecha ñande potencial teete. Ha’e oikuaa ñandehegui umi mba’e ni ñande jaikuaava ñandejehegui. Ñande rekove pukukue, Ha’e ñanemokyre’ỹ jahupyty hag̃ua ñande creacion medida, jagueraha hag̃ua peteĩ tekove ijojáva ha jahajey hag̃ua hendape.
Mba’ére piko upéicharamo, jaiporu hetaite ára ha mbarete umi mba’e mbykyetéva, pokã iñimportánciavape ha ndovaléivape? Ndajahechaséi piko pe vyrorei oĩva jaháramo umi ohasa pya’éva ha ndovaléiva rapykuéri?”4.
Opavave jaikuaa ñande mba’ehepykuéra ryepýpe oĩha orgullo, riqueza, mba’ekuéra imaterial-va, pu’aka ha yvyporakuéra ñemomorã. Ndovaléigui jadedicave tiempo ha jesareko umívare, añecentráta umi mba’épe ha’étavape mba’ehepy Yvágape.
Mávapa ha’e umi mba’ehepy yvágape ikatúva ñambyaty? Ñañepyrũ hag̃ua, ou porãva’erã ñandéve jaguerekóramo umi atributo cristiano, fe, esperanza, humilda ha carida rehegua. Oñemomarandu jey jey ñandéve “[jahejava’erã] pe hombre natural, ha…[jaiko] pe mitãicha”5. Pe Salvador ome’ẽ ñandéve momarandu ñañeha’ãva’erãha ñandeperfecto Ha’e ha ñande Ru Yvagaguáicha6.
Mokõiha, tekotevẽ ñame’ẽ tiempo ha ñeha’ã ikalidáva ñamombarete hag̃ua ñande familia-kuéra ñembojoaju. Upéi ave, “pe familia oñe’ordena Tupãre. Ha’e pe ñembojoaju iñimportantevéva ko tekovépe ha eternida-pe”7.
Mbohapyha, jaservívo ñande prójimo-pe jahechauka ha’eha Cristo seguidor añete. Ha’e he’i: “pejapóva ko’ã peteĩ che ryvykuéra michĩvéva rehe, chéve ğuarã pejapo”8.
Irundyha, Cristo doctrina ñemyesakã ha ñande testimonio ñemombarete, ha’e peteĩ tembiapo ome’ẽtava ñandeve vy’a ha angapyhy añetéva. Tekotevẽ ja’estudia meme Cristo ñe’ẽnguéra oĩhaichaite escritura-kuérape, ha avei umi profeta oikovéva ñe’ẽnguéra. “Peina ápe, Cristo ñe’ẽnguéra omombe’úta peẽme opa mba’e pejapova’erã”9.
Pehejami chéve ambopaha ko mombe’u reheve peteĩ viuda oguerekóva 73 año rehegua, roikuaava’ekue chupe Filipinas je’oihápe:
Pe yvyryrýi ohundívo isla Bohol, pe óga ha’e ha iména omba’apo heta haguére, ou yvýpe, ojukávo imemby ha iniétope. Ha’e ojei ñeikytĩ’imi ha ñehungaimínte reheve. Ko’ag̃a ha’e oĩ ha’eño ha omba’apova’erã oikove hag̃ua. Oñepyrũ ojaojohéi (ipópe) ha ojupi ha oguejyva’erã peteĩ cerro ijyvateporãva heta vece pe árape oho hag̃ua y rekávo. Rovisitaramoguare chupe, oiko gueteri peteĩ carpa-pe.
Ko’ãva ha’e iñe’ẽ: “Elder, a’acepta opa mba’e Ñandejára oipotáva ahasa. Ndachepy’arói. Aguereko che recomendación templo-pe guarä ha añongatu aramboha guýpe. Aipota eikuaa apagaha peteĩ diezmo íntegro pe agana’imívagui ajaojohéivo. Toiko oikóva, katuete che apagáta pe diezmo”.
Atestifica umi mba’e ñamotenondéva, tendencia-kuéra, jepokuaakuéra, umi jaipotáva ha ñanemokyre’ỹva oguerekotaha peteĩ efecto directo ñande estado oúvape. Ñanemandu’áke tapiaite pe Salvador ñe’ẽ rehe: “ Oĩháme pene mba’ehepy, upépe oĩta avei pene korasõ”. Añembo’e ñane korasõ oĩ hag̃ua pe tenda iporãvehápe. Jesucristo rerápe. Amén.