Seminārs
49. nodarbība: Mācības un Derību 35. nodaļa: Džozefa Smita veiktais Bībeles tulkojums


„Mācības un Derību 35. nodaļa: Džozefa Smita veiktais Bībeles tulkojums”, Rokasgrāmata Mācības un Derību semināra skolotājam (2025)

„Mācības un Derību 35. nodaļa”, Rokasgrāmata Mācības un Derību semināra skolotājam

49. nodarbība: Mācības un Derību 30.–36. nodaļa

Mācības un Derību 35. nodaļa

Džozefa Smita veiktais Bībeles tulkojums

Džozefa Smita veiktais Bībeles tulkojums

1830. gada vasarā pravietis Džozefs Smits sāka strādāt pie ķēniņa Jēkaba Bībeles iedvesmotas pārskatīšanas jeb tulkošanas. Viņš uzskatīja šo projektu par svarīgu sava aicinājuma būt par Dieva pravieti daļu. Šī nodarbība var palīdzēt audzēkņiem izjust pateicību par to, ko Tas Kungs ir atklājis caur Džozefa Smita veikto Bībeles tulkojumu.

Idejas mācību uzdevumiem

Džozefa Smita veiktais Bībeles tulkojums

Lai iepazīstinātu audzēkņus ar Džozefa Smita veikto Bībeles tulkojumu, jūs varētu piedāvāt viņiem tālāk sniegtos izteikumus. Aiciniet audzēkņus minēt, vai katrs no šiem izteikumiem ir patiess vai nepatiess.

  1. Drīz pēc Mormona Grāmatas publicēšanas 1830. gadā Tas Kungs pavēlēja Džozefam Smitam sākt Bībeles tulkošanu.

  2. Džozefs Smits aplūkoja oriģinālos ebreju un grieķu rakstus, lai sagatavotu jaunu Bībeles tulkojumu angļu valodā.

  3. Tas Kungs Dārgajā Pērlē atklāja Mozus grāmatas un Džozefa Smita — Mateja evaņģēliju kā daļu no Džozefa Smita veiktā Bībeles tulkojuma.

  4. Kamēr Džozefs Smits tulkoja Bībeli, Tas Kungs atklāja viņam dažas Pēdējo Dienu Svēto Jēzus Kristus Baznīcas mācītās doktrinārās patiesās mācības.

  5. Tas Kungs ir svētījis tavu dzīvi, pateicoties Džozefa Smita veiktajam tulkojumam.

Aiciniet audzēkņus visas nodarbības laikā meklēt atbildes uz šiem izteikumiem un citiem jautājumiem, kas viņiem ir radušies par šo tēmu. Lieciet viņiem īpaši apdomāt, vai piektais izteikums viņiem šķiet patiess.

Jūs varētu aicināt audzēkņus savā studiju dienasgrāmatā uzzīmēt grāmatu un nosaukt to „Džozefa Smita veiktais tulkojums”. Visas nodarbības laikā mudiniet audzēkņus ap savu zīmējumu pierakstīt iemeslus, kāpēc viņi ir pateicīgi par Džozefa Smita veikto Bībeles tulkojumu, vai atziņas, kas viņiem šķiet nozīmīgas.

Džozefa Smita veiktā tulkojuma svētības

Pēc Olivera Kauderija kristīšanas Kērtlandē, Ohaio štatā, bijušais sludinātājs vārdā Sidnijs Rigdons devās uz Feijetu, Ņujorkas štatā, lai satiktu pravieti Džozefu Smitu. Mācības un Derību 35. nodaļa ir Tā Kunga atklāsme Džozefam Smitam un Sidnijam Rigdonam.

Izlasi Mācības un Derību 35. nodaļas virsrakstu un 17.–20. pantu, meklējot, ko mēs varam mācīties par Džozefa Smita veikto tulkojumu.

  • Ko tu iemācījies no šiem pantiem?

  • Kādu mērķi Tas Kungs deva Bībeles iedvesmotajām izmaiņām (skat. 20. pantu)?

Viena patiesā mācība, ko Tas Kungs sniedza šajos pantos, ir tāda, ka, izmantojot Džozefa Smita Bībeles tulkojumu, Jēzus Kristus atklāja papildu patiesās mācības, lai palīdzētu mūs vest uz glābšanu. Lai palīdzētu atbildēt uz otro jautājumu, jūs varētu piedāvāt audzēkņiem tālāk sniegto informāciju.

Paklausot šai atklāsmei, Sidnijs Rigdons sāka kalpot par pierakstītāju, jo Tas Kungs caur pravieti Džozefu Smitu atklāja Bībeles iedvesmotos labojumus un papildinājumus. Darbs nebija burtisks tulkojums no vienas valodas uz otru. Džozefs izmantoja ķēniņa Jēkaba Bībeles eksemplāru kā sākumpunktu, meklējot atklāsmi un diktējot iedvesmotus labojumus un papildinājumus.

izdales materiāla simbolsTālāk sniegtais uzdevums var palīdzēt audzēkņiem labāk izprast treknrakstā izcelto principu un iepazīties ar Džozefa Smita veikto tulkojumu. Jūs varētu izsniegt izdales materiālu ar nosaukumu „Džozefa Smita veiktais tulkojums”. Aiciniet audzēkņus izvēlēties vienu vai vairākas sadaļas, ko studēt individuāli, un sagatavoties mācīt pārējiem audzēkņiem to, ko viņi ir uzzinājuši. Kamēr audzēkņi studē, atgādiniet viņiem dienasgrāmatā ap zīmējumu, ko viņi ir izveidojuši, uzrakstīt jēgpilnas atziņas vai iemeslus tam, kādēļ viņi ir pateicīgi par Džozefa Smita veikto tulkojumu.

Džozefa Smita veiktais tulkojums

Tas Kungs atjaunoja papildu mācības, izmantojot Džozefa Smita veikto Bībeles tulkojumu.

Vai savos Svētajos Rakstos vari atrast Mozus grāmatu? Tas Kungs atjaunoja papildu zināšanas, izmantojot Džozefa Smita veikto tulkojumu, tostarp Mozus un citu cilvēku vīzijas un mācības. Tās ir ietvertas Dārgās Pērles Mozus grāmatā.

Izlasi Mozus 1:3–4, 6, 8, 39. Meklē to, ko Mozus uzzināja par sevi un To Kungu savas vīzijas laikā. (Tu varētu arī sameklēt savus iecienītākos pantus no Mozus grāmatas.)

  • Kā šajos pantos sniegtās mācības var mums palīdzēt, cenšoties sekot Glābējam?

  • Kāpēc kāds cilvēks varētu justies pateicīgs par to, ko Tas Kungs atklāja šajos pantos?

Tas Kungs atjaunoja „skaidras un vērtīgas” patiesās mācības, izmantojot Džozefa Smita veikto tulkojumu.

Vai esi kādreiz dzirdējis, ka dažas svarīgas patiesās mācības Bībelē var iztrūkt vai nebūt skaidras? Bībele ir uzticama un iedvesmota grāmata. Tomēr Nefijs mācīja, ka dažas „skaidras un vērtīgas lietas” iztrūkst vai nav skaidras (1. Nefija 13:28–29). Piemēram, kristības Bībelē nav tieši pieminētas līdz Jaunajai Derībai, un Bībeles stāstījums par Noasu nepaskaidro, ka Tas Kungs pirms plūdu uzsūtīšanas brīdināja cilvēkus un deva viņiem iespēju nožēlot grēkus.

Izlasi Mozus gr. 6:64–66; 8:16–17, 20, lai redzētu, kā Tas Kungs atjaunoja dārgās patiesās mācības Džozefa Smita veiktajā tulkojumā.

  • Kā mums mūsdienās var palīdzēt apziņa, ka kristības bija bauslis kopš Ādama laikiem?

  • Kā mums var palīdzēt apziņa, ka Tas Kungs vienmēr aicina mūs nožēlot grēkus un ir gatavs mums piedot?

  • Kā šīs patiesās mācības palīdz mūs vest uz glābšanu caur Jēzu Kristu?

Tā Kunga atklāsmes Džozefa Smita veiktajā tulkojumā izraisīja turpmākās atklāsmes, kas pierakstītas Mācībā un Derībās.

Vai Svēto Rakstu studēšana tev kādreiz ir palīdzējusi saņemt papildu atklāsmes? Džozefam tā palīdzēja. Drīz pēc tam, kad viņš iedvesmotajā tulkojumā uzzināja par Ēnohu un viņa ļaudīm, kas dibināja Ciānu (skat. Mozus gr. 7:18–21), Tas Kungs atklāja Džozefam norādījumus, lai palīdzētu svētajiem kļūt par Ciānas tautu (skat. Mācības un Derību 38., 42., 45. nodaļu).

Vēl viens piemērs tam notika, kad Džozefs Smits un Sidnijs Rigdons tulkoja Jāņa 5:29. Viņiem bija jautājumi par debesīm un elli, kā rezultātā tika saņemta brīnumaina vīzija, kas tagad ir pierakstīta Mācības un Derību 76. nodaļā. Šī vīzija ietvēra patiesās mācības par trim godības pakāpēm, kuras cilvēki var iemantot pēc šīs dzīves.

Izlasi Mācības un Derību 76:22–24, 50–53 un 58–62 un atzīmē to, ko tu uzzini par Jēzu Kristu un kā mēs varam atgriezties, lai dzīvotu kopā ar Viņu un Debesu Tēvu.

  • Kādus vārdus un frāzes tu atzīmēji? Kādēļ?

  • Kādēļ kāds varētu justies pateicīgs, zinot šīs patiesās mācības?

Tas Kungs sniedza doktrināru skaidrību un papildu ieskatus Bībeles pantos ar Džozefa Smita veiktā tulkojuma palīdzību.

Vai tu zini, kur papildus Dārgajai Pērlei atrast Džozefa Smita veiktos Bībeles tulkojumus? Daudzi no tiem atrodas Izvilkumos no Džozefa Smita veiktā Bībeles tulkojuma Svēto Rakstu aizmugurē vai Džozefa Smita tulkojuma pielikumā, kas atrodams lietotnes Evaņģēlija bibliotēka sadaļā Studiju palīglīdzekļi. Uzzini, kā izmantot šos resursus, aplūkojot tālāk sniegto piemēru un skaidrojumu.

Džozefa Smita veiktais tulkojums

Dažās valodās Džozefa Smita veiktā tulkojuma rakstvietas var atrast pēdējo dienu svēto Bībeles izdevuma zemteksta piezīmēs vai digitālajās ierīcēs sadaļā „Saistītais saturs”.

Izlasi tālāk sniegtās Bībeles rakstvietas un pēc tam izmanto Džozefa Smita veikto tulkojumu, lai noteiktu iedvesmotās izmaiņas.

Jāņa 1:16–18 (Džozefa Smita tulkojums, Jāņa 1:16–19)

Jāņa 4:24 (Džozefa Smita tulkojums, Jāņa 4:26)

Jāņa 6:44 (Džozefa Smita tulkojums, Jāņa 6:44)

  • Ko šīs iedvesmotās izmaiņas tev māca par Jēzu Kristu?

  • Kādēļ šo lietu labāka izpratne ir uzskatāma par svētību?

Aiciniet audzēkņus dalīties tajā, ko viņi uzzināja un izjuta, kamēr viņi studēja. Ja nepieciešams, sniedziet audzēkņiem atbildes uz pirmajiem četriem sākuma uzdevuma izteikumiem (1. patiess, 2. nepatiess, 3. patiess, 4. patiess). Jūs varētu iedot audzēkņiem vēl dažas minūtes laika, lai savās studiju dienasgrāmatās pierakstītu jebkādas atziņas, ko viņi ir guvuši vai kāpēc viņi ir pateicīgi par Džozefa Smita veikto tulkojumu. Aiciniet dažus audzēkņus, kuri to vēlas, dalīties tajā, ko viņi uzrakstīja vai kādēļ piektais izteikums no nodarbības sākuma attiecas uz viņiem. Jūs varētu dalīties savā liecībā par pravieti Džozefu Smitu un to, kā viņa darbs palīdz mums iepazīt Debesu Tēvu un Jēzu Kristu.