Doctrine and Covenants 2025
Голоса Восстановления: Перевод Книги Мормона


«Голоса Восстановления: Перевод Книги Мормона», Приходи, следуй за Мною – для использования дома и в церкви: Учение и Заветы, 2025 год (2025)

«Голоса Восстановления: Перевод Книги Мормона», Приходи, следуй за Мною – для использования дома и в церкви: 2025 год

пиктограмма «голоса Восстановления»

Голоса Восстановления

Перевод Книги Мормона

В апреле 1829 года, когда были получены разделы 6–9 Учения и Заветов, основная работа Джозефа Смита заключалась в переводе Книги Мормона. Нам не известны детали чудесного процесса перевода, но мы знаем, что Джозеф Смит был Провидцем, и ему помогали инструменты, уготованные Богом: два прозрачных камня, называемые «Урим и Туммим», и еще один камень, называемый «камень провидцев».

Когда его спрашивали позднее, как переводилась эта летопись, Джозеф говорил, что «не предполагалось рассказывать миру обо всех подробностях появления Книги Мормона». Он часто отвечал просто, что она была переведена «даром и силой Бога».

Следующие высказывания от лица очевидцев процесса перевода поддерживают и подтверждают свидетельство Джозефа.

деревянный ящик Хайрама Смита

Считается, что этот ящик, принадлежавший Хайраму Смиту, использовался для временного хранения золотых листов.

Эмма Смит

Эмма Смит (Эмма Хейл Смит)

«Когда мой муж переводил Книгу Мормона, я записывала часть перевода, пока он диктовал каждое предложение, слово за словом, и когда доходил до имен собственных, которых не мог произнести, или длинных слов, то говорил их по буквам, и если я, записывая их, делала ошибку, он останавливал меня и поправлял, хотя ему совсем не было видно, что именно я пишу в данный момент. Сперва он не мог произнести даже имя Сария; ему приходилось диктовать его по буквам, а я озвучивала для него, как оно произносится».

«Нередко листы просто лежали на столе, и [Джозеф] даже не пытался их спрятать, а лишь оборачивал их в тонкую льняную скатерть, которую я дала ему для этой цели. Однажды, пока они лежали на столе, я могла осязать листы, составляя представление об их очертании и форме. Они оказались гибкими как толстая бумага и издавали шелест подобно шелесту тонких металлических листов, когда к их краям прикасались пальцами, как прикасаются к краям страниц обычной книги…

Я верю, что Книга Мормона Божественно подлинна – у меня нет в этом ни малейшего сомнения. Я убеждена, что ни один человек не смог бы надиктовать эти рукописи, не будучи вдохновлен свыше; ибо, когда [я была] его писарем, [Джозеф] диктовал мне час за часом; и, возвратившись после еды или после перерыва, он сразу же начинал с того места, где остановился, не заглядывая в мои записи и не прося зачитать ему какую-либо их часть. Это было для него обычным делом. Было бы невероятно, чтобы это мог сделать человек ученый; а для того, кто был столь несведущ и необразован, как он, это было просто невозможно».

изображение Эммы Смит, помогающей Джозефу Смиту в переводе золотых листов

Оливер Каудери

Head and shoulders portrait of Oliver Cowdery as a young man. He is wearing a dark suit, white shirt and dark tie.

«Я написал своим пером всю Книгу Мормона (за исключением нескольких страниц), в том виде, в каком она сходила с уст Пророка Джозефа Смита, а он перевел ее даром и силой Бога при помощи Урима и Туммима, или, как они называются этой книгой, ‘святых истолкователей’. Я видел собственными глазами и держал собственными руками золотые листы, с которых она была переведена. Я также видел истолкователи».

Литература

  1. Чтобы узнать больше, см. Темы и вопросы, «Перевод Книги Мормона», Евангельская библиотека; Ричард И. Терли-младший, Робин С. Дженсен и Марк Ашерст-Макги, «Джозеф – Провидец», Лиахона, октябрь 2015 г., стр. 48–55).

  2. «Minutes, 25–26 October 1831», Minute Book 2, 13, josephsmithpapers.org.

  3. «“Church History», Times and Seasons, Mar. 1, 1842, 707; см. также Учения Президентов Церкви: Джозеф Смит (2007), стр. 483.

  4. In Edmund C. Briggs, «A Visit to Nauvoo in 1856», Journal of History, vol. 9, no. 4 (Oct. 1916), 454; цит. по Russell M. Nelson, «A Treasured Testament», Ensign, July 1993, 62.

  5. «Last Testimony of Sister Emma», Saints’ Herald, Oct. 1, 1879, 290; написание стандартизированное.

  6. Reuben Miller journal, Oct. 21, 1848, Church History Library, Salt Lake City; написание, пунктуация и расстановка заглавных букв стандартизированные.