Библиотека
Перевод Книги Мормона


«Перевод Книги Мормона», Темы и вопросы (2025)

часть страницы оригинальной рукописи Книги Мормона

Вопросы о Церкви и Евангелии

Перевод Книги Мормона

Поиск ответов на вопросы способен приближать нас к Иисусу Христу, если придерживаться разумных принципов. Когда человек ищет ответы на вопросы, связанные с Евангелием, важно изучать надежные источники. Чтобы узнать больше о том, как находить ответы, см. тему «Сверяйтесь с достоверными источниками».

Обзор

Книга Мормона пришла к нам в результате ряда чудесных событий. Это перевод древней выгравированной на листах летописи, которая хранилась на протяжении столетий и была вверена Джозефу Смиту Ангелом по имени Мороний. Перевод был выполнен не традиционными методами, а посредством Божественного откровения. Джозеф диктовал книгу писарям в головокружительном темпе, выполнив почти весь перевод в период между апрелем и июнем 1829 года.

Джозеф Смит не делился многими подробностями о процессе перевода, и в то время было сделано мало записей, описывающих этот перевод. Многое из того, что нам известно, мы знаем из более поздних свидетельств очевидцев. Это означает, что у нас нет полного представления о том, как происходило чудо перевода и насколько методы Джозефа менялись с течением времени.

Мы знаем, что перевод был вдохновлен свыше. Джозеф Смит провозгласил, что перевел эти летописи «даром и силой Бога». Те, кто наблюдали за процессом перевода, тоже утверждали, что это было чудо. Три свидетеля – Мартин Харрис, Оливер Каудери и Дэвид Уитмер – утверждали, что Ангел показал им листы и свидетельствовал, что перевод выполнен с Божьей помощью.

Мы можем обрести собственное свидетельство об истинности Книги Мормона, читая ее и молясь о свидетельстве от Святого Духа.

Руководства по изучению Евангелия по схожим темам:

Ответы на некоторые вопросы

Что имел в виду Джозеф Смит, когда сказал, что «перевел» Книгу Мормона?

Листы Книги Мормона были начертаны на неизвестном древнем языке, а Джозеф был малообразованным юношей. Он не мог перевести текст обычными средствами. Книга Мормона могла быть переведена только с Божественной помощью. Джозеф Смит не делился подробностями о процессе перевода. Он просто неоднократно свидетельствовал о том, что переводил «даром и силой Бога». Текст Книги Мормона пришел посредством откровения.

Сама Книга Мормона напоминает нам о том, что Господь «обращается к людям в соответствии с их языком – так, чтобы они поняли». Посредством процесса получения откровений Бог помог Своему Пророку сделать перевод, который убедительно свидетельствует об Иисусе Христе на английском языке. С тех пор Церковь работает над тем, чтобы свидетельство Книги Мормона о Спасителе было доступно на многих языках мира.

Что мы знаем об использовании Джозефом Смитом истолкователей и камня провидца при переводе Книги Мормона?

Очевидцы перевода описали два разных каменных орудия, которые Джозеф использовал для перевода Книги Мормона. Они свидетельствовали, что когда Джозеф смотрел на эти предметы, ему являлся текст Книги Мормона. Один из этих предметов, которые авторы Книги Мормона называли «истолкователями», был сокрыт вместе с листами в холме недалеко от дома Джозефа. Те, кто видели истолкователи, описывали их как пару прозрачных камней, вставленных в металлические ободки и скрепленных металлической дугой. Джозеф иногда называл их «очками». Ангел Мороний объяснил, что «те, кто владели и пользовались этими камнями в древние или прежние времена становились провидцами».

Другим предметом, который Джозеф Смит обнаружил в земле за некоторое время до получения золотых листов, был небольшой коричневый камень, который обычно называли «камнем провидца». В течение столетий, предшествовавших временам Джозефа Смита, многие христиане верили, что такие предметы, как камни провидца, можно использовать для поиска потерянных предметов или для поиска скрытых сокровищ. Джозеф и сам использовал свой камень для подобных целей. Но по мере того как он постигал понимание работы, к которой Бог призвал его, он также научился использовать свой камень провидца для перевода листов.

Согласно свидетельствам очевидцев, Джозеф иногда использовал для перевода истолкователи, или «очки». Другие первоисточники указывают на то, что иногда он переводил лишь с помощью камня провидца. Очевидно, эти предметы могли заменять друг друга. Они функционировали во многом одинаково, и, судя по всему, Джозеф использовал их в разное время.

Через несколько лет после публикации Книги Мормона Джозеф Смит и его соратники начали использовать термин Ветхого Завета «Урим и Туммим» для описания предметов, которые Джозеф Смит использовал при переводе Книги Мормона. В Библии Урим и Туммим были священными предметами, предположительно камнями, которые использовали израильские священники для получения Божественных сообщений. Первые Святые иногда называли Уримом и Туммимом и истолкователи, скрытые вместе с листами, и камень провидца Джозефа.

В процессе перевода Господь превратил юного Джозефа в Пророка и Провидца, исполнив пророчество из Книги Мормона о том, что Он «воздвигнет» Провидца в последние дни, который поможет в выполнении Его работы.

Почему в церковных картинах, изображающих перевод, основное внимание уделяется истолкователям, сокрытым вместе с листами, а не камню провидца?

Многие первые члены Церкви были знакомы с тем, как Джозеф использовал камни провидца. Однако на протяжении большей части ХХ века опубликованные отчеты о переводе основывались на источниках, сосредоточенных главным образом на истолкователях, сокрытых вместе с листами. У многих Святых последних дней память о камнях провидца померкла, и художники и рассказчики изображали перевод, основываясь на этом частичном понимании начального периода истории Церкви.

В последние десятилетия Церковь работала над тем, чтобы предоставить тщательно исследованные и более полные исторические отчеты об истории Церкви. Это расширенное понимание помогает художникам более точно передавать чудесную историю перевода Книги Мормона, изображая использование камня провидца и истолкователей.

Какую роль в переводе Книги Мормона сыграли золотые листы?

Свидетельства очевидцев показывают, что в некоторых случаях Джозеф Смит смотрел на камень провидца в шляпе, чтобы переводить, но в других случаях он смотрел на листы сквозь истолкователи.

Листы были реальным доказательством того, что Книга Мормона – это древняя летопись. Многие свидетели видели листы и подтверждали их реальность. Члены семьи Джозефа Смита и другие люди держали листы или осязали их руками под тканью. Ангел показал листы трем свидетелям, и они услышали голос Бога, свидетельствующий об истинности Книги Мормона. Другая группа из восьми свидетелей заявила, что они тоже видели листы, держали их в руках и рассматривали их. Наличие листов и рассказов тех, кто видел или держал их, служит важным свидетельством о летописях Книги Мормона.

Надежны ли удостоверения свидетелей Книги Мормона?

Помимо Джозефа Смита, еще 11 человек свидетельствовали о том, что видели листы Книги Мормона. Мартин Харрис, один из этих свидетелей, иногда говорил о том, что видел листы «духовными глазами». Это привело критиков к утверждению, что он видел листы только «в видении или воображении», но он просто использовал язык Священных Писаний, чтобы описать чудесный опыт. Он и другие свидетели пояснили, что произошедшее с ними было чем-то большим, чем просто сном. Мартин Харрис заявил: «Как верно то, что вы стоите здесь и видите меня, так и я видел Ангела с золотыми листами в его руках». Дэвид Уитмер, еще один из Трех свидетелей, объяснил: «Безусловно, мы пребывали в Духе, когда видели все это, ибо ни один человек не может узреть лицо Ангела, кроме как духовным зрением». Затем он добавил: «Но мы также пребывали в теле, и все было для нас настолько же реально как и в любое другое время».

Каждый из Трех свидетелей неоднократно свидетельствовал о произошедшим с ним в письменных заявлениях, интервью и личных беседах. Например, Оливер заявил: «Бог послал нам Своего святого Ангела провозгласить истинность ее перевода, и поэтому мы знаем. Даже если они убьют нас, мы должны умереть, провозглашая ее истинность». Не все повествования об опыте свидетелей в равной степени достоверны в качестве источников. Некоторые были взяты из интервью, которые брали люди, враждебно настроенные по отношению к их свидетельствам. Другие были записаны спустя много лет после их опыта, связанного с листами. Но, хотя сообщения об их утверждениях в чем-то разнятся, они, как правило, последовательны.

Несмотря на то, что каждый из Трех свидетелей расстался с Джозефом Смитом и Церковью, они продолжали подтверждать свое свидетельство на протяжении всей жизни, а Оливер Каудери, и Мартин Харрис в конце концов вернулись в Церковь. Каждый из Восьми свидетелей подобным же образом остался верен своему свидетельству о листах, хотя некоторые в конечном итоге ушли из Церкви. Объединенные воедино, их многочисленные заявления представляют собой мощное свидетельство о достоверности этих заявлений, содержащихся в Книге Мормона.

Чтобы узнать больше о других людях, которые были свидетелями листов Книги Мормона, см. Темы по истории Церкви, «Свидетели Книги Мормона».

Какие изменения внес Джозеф Смит в текст Книги Мормона после ее публикации?

Текст Книги Мормона был продиктован Джозефом Смитом и записан его писарями. Перед публикацией книги Оливер Каудери сделал рукописную копию оригинальной рукописи, чтобы передать ее наборщику в типографии. Эта копия была названа рукописью печатника. Обе рукописи были в основном без знаков препинания. Наборщик добавил почти все знаки препинания сам. В процессе переписывания рукописи и верстки книги были допущены небольшие ошибки.

Когда понадобилось второе издание Книги Мормона, Джозеф проверил рукопись печатника и внес незначительные пунктуационные, грамматические и орфографические изменения, чтобы стандартизировать текст. Для третьего издания Джозеф Смит и его печатник сравнили текст с оригинальной рукописью и исправили многочисленные ошибки писаря, которые были допущены при копировании текста. Почти все изменения, внесенные Джозефом, были незначительными и не изменили смысла текста. Однако Джозеф внес и несколько уточняющих изменений, которые были более существенными:

  • В 1 Нефий 8:4 слова «думается мне, что я видел тёмную и мрачную пустыню» заменены на «думается мне, что я видел в своём сновидении тёмную и мрачную пустыню». Это проясняет, что Легий описывал видение.

  • Слово «белый» заменено на «чистый» во 2 Нефий 30:6. Описывая перемену, которая произойдет с ламанийцами, когда они покаются, Джозеф Смит отредактировал текст, чтобы разъяснить, что они станут «чистым и привлекательным народом».

  • Слова «выходят из вод Иудиных» были заменены на «выходят из вод Иудиных, или из вод крещения» в 1 Нефий 20:1. Дополнительные слова, по-видимому, были добавлены для того, чтобы помочь читателям понять смысл текста.

  • Слово «Сын» добавлено в 1 Нефий 11:18, 11:21, 11:32 и 13:40. Эти дополнения разъясняют случаи, когда словом «Бог» описывается Иисус Христос.

  • Титул «Иисус Христос» был заменен на «Мессия» в 1 Нефий 12:18.

  • В Мосия 21:28 и Ефер 4:1 имя «Вениамин» было заменено на «Мосия».

Некоторые более поздние издания Книги Мормона были основаны на раннем издании, опубликованном в Англии и не содержащем некоторых изменений, внесенных Джозефом Смитом. Тем не менее, все последние издания включают их, наряду с некоторыми другими незначительными изменениями. Эти дополнительные изменения помогают приблизить текст к «первоначальным рукописям и ранним изданиям, отредактированным Пророком Джозефом Смитом».

Те, кто желают просмотреть все изменения, внесенные в текст, могут найти расшифровку существующих рукописей и ранних изданий Книги Мормона на сайте josephsmithpapers.org.

Как мне узнать для себя об истинности Книги Мормона?

Знание о том, как переводилась Книга Мормона, может обогатить наше понимание начального периода Восстановления Церкви и пророческого призвания Джозефа Смита. Но вы можете обрести крепкое свидетельство о Книге Мормона, читая саму книгу, живя по принципам, которым она учит, и молясь о духовном подтверждении ее истинности.

Президент Рассел М. Нельсон учил: «Великая ценность Книги Мормона кроется не в чудесном переводе, каким бы удивительным он ни был… Великая ценность Книги Мормона заключается в том, что это еще одно свидетельство об Иисусе Христе».

Узнать больше:

Литература

  1. Принимая во внимание транспортные и прочие препятствия, ученые подсчитали, что Джозеф перевел почти всю Книгу Мормона за 65–75 дней. См. John W. Welch, «The Miraculous Translation of the Book of Mormon», John W. Welch and Erick B. Carlson, eds., Opening the Heavens: Accounts of Divine Manifestations, 1820–1844 (2005), 76–213.

  2. См. Учение и Заветы 17:6.

  3. Введение к изданию Книги Мормона (1830 г.), стр. iii.

  4. См. «Удостоверение трех свидетелей», Книга Мормона.

  5. См. Мороний 10:3–5.

  6. См. Мормон 9:32–34.

  7. См. введение к изданию Книги Мормона (1830 г.), стр. iii; «History, 1838–1856, volume E-1», 8 (addenda), josephsmithpapers.org.

  8. 2 Нефий 31:3.

  9. Джозеф Смит описал истолкователи как «два прозрачных камня, вставленных в оправу в форме банта и прикрепленных к наперснику» («History, 1838–1856, volume C-1, 1282, josephsmithpapers.org). Оливер Каудери подобным же образом описывал истолкователи как «два прозрачных камня, напоминающих стекло, в серебряных оправах» (как сообщает A. W. B., «Mormonites», Evangelical Magazine and Gospel Advocate, Apr. 9, 1831, 120).

  10. «History, circa Summer 1832», 5, josephsmithpapers.org.

  11. Джозеф Смит – История 1:35.

  12. См. Исход 28:30; Иезекииль 27:21.

  13. 2 Нефий 3:6.

  14. Темы по истории Церкви, «Свидетели Книги Мормона», Евангельская библиотека.

  15. См. «Удостоверение трех свидетелей», Книга Мормона.

  16. См. «Удостоверение восьми свидетелей», Книга Мормона.

  17. Stephen Burnett letter to Lyman Johnson, Apr. 15, 1838, Letterbook 2, 64, josephsmithpapers.org.

  18. В одном из ранних откровений Джозефа Смита говорится, что Моисей видел Бога только «духовными глазами», то есть он был «преображён» (Моисей 1:11). В другом откровении говорилось, что для того, чтобы стать свидетелем славы Божьей, нужно быть «оживлённым Духом Божьим» (Учение и Заветы 67:11).

  19. Ole A. Jensen, цит. по J. M. Sjodahl, «The Credibility of the Witnesses», Improvement Era, Sept. 1923, 975. Уле А. Йенсен взял интервью у Мартина Харриса в 1875 г.

  20. «Letter of David Whitmer to Anthony Metcalf, March 1887», David Whitmer Interviews: A Restoration Witness, Lyndon W. Cook, ed. (1991), 246–47.

  21. Святые: История Церкви Иисуса Христа в последние дни, том 1, Знамя истины, 1815–1846 гг. (2018), стр. 183.

  22. См. Peter Crawley, A Descriptive Bibliography of the Mormon Church, Volume 1, 1830–1847 (1997), 32, 67.

  23. «A Brief Explanation About the Book of Mormon», Book of Mormon (1981).

  24. См. Мороний 10:3–5.

  25. Russell M. Nelson, «A Treasured Testament», Ensign, July 1993, 63.