Doctrine and Covenants 2025
សម្លេង​នៃ​ការ​ស្តារឡើង​វិញ ៖ ការ​បកប្រែ​នៃ​ព្រះគម្ពីរ​មរមន


« សម្លេង​នៃ​ការ​ស្ដារឡើង​វិញ ៖ ការបក​ប្រែ​នៃ​ព្រះគម្ពីរ​មរមន » ចូរ​មក​តាម​ខ្ញុំ—សម្រាប់​គេហដ្ឋាន និង​សាសនាចក្រ ៖ គោលលទ្ធិ និង​សេចក្តីសញ្ញា ឆ្នាំ ២០២៥ ( ឆ្នាំ ២០២៥ )

« ការបក​ប្រែ​នៃ​នៃ​ព្រះគម្ពីរ​មរមន » ចូរ​មក​តាម​ខ្ញុំ—សម្រាប់​គេហដ្ឋាន និង​សាសនាចក្រ ៖ ឆ្នាំ ២០២៥

រូបតំណាង​សម្លេង​នៃ​ការ​ស្តារឡើង​វិញ

សម្លេង​នៃ​ការ​ស្តារឡើង​វិញ

ការបកប្រែ​ព្រះគម្ពីរ​មរមន

នៅ​ខែ មេសា ឆ្នាំ ១៨២៩ ជា​ខែ​ដែល​ទទួល​បាន កណ្ឌ​ទី ៦–៩ នៃ​ព្រះគម្ពីរ​គោលលទ្ធិ និង​សេចក្តីសញ្ញា ហើយ​កិច្ចការ​ចម្បង​របស់ យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ គឺ​ការបកប្រែ​ព្រះគម្ពីរ​មរមន ។ យើង​ពុំ​ដឹង​អំពី​រឿង​លម្អិត​ច្រើន​អំពី​ដំណើរការ​នៃ​ការបកប្រែ​ប្រកប​ដោយ​អព្ភូតហេតុ​នេះ​ទេ ប៉ុន្តែ​យើង​បាន​ដឹង​ថា យ៉ូសែប ស៊្មីធ គឺ​ជា​អ្នក​មើល​ឆុត ត្រូវ​បាន​ជួយ​ដោយ​ឧបករណ៍​ទាំងឡាយ​ដែល​ព្រះ​បាន​រៀបចំ​ទុក ៖ ត្បូងថ្លា​ពីរ​ដុំ​ដែល​ហៅ​ថា​យ៉ូរីម និង​ធូមីម ហើយ​ត្បូង​មួយ​ផ្សេងទៀត​ដែល​ហៅ​ថា​ត្បូង​អ្នក​មើល​ឆុត ។

នៅពេល​សួរ​ក្រោយមកទៀត​អំពី​របៀប​ដែល​កំណត់ត្រា​នេះ​ត្រូវបាន​បកប្រែ យ៉ូសែប បាន​ពោល​ថា « ការណ៍​នោះ​មិន​មាន​បំណង​ប្រាប់​ដល់​ពិភពលោក​នេះ​នូវ​ការជាក់លាក់​ទាំងអស់​នោះ​ទេ » ។ ជាញឹកញាប់ លោក​គ្រាន់តែ​និយាយ​ថា វា​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ « ដោយ​អំណោយទាន និង​ព្រះចេស្ដា​នៃ​ព្រះ » ។

សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​ខាងក្រោម​មកពី​សាក្សី​ផ្ទាល់​ភ្នែក​ចំពោះ​ដំណើរការ​នៃ​ការបកប្រែ​នោះ គាំទ្រ​ដល់​សាក្សី​របស់​យ៉ូសែប ។

ប្រអប់ឈើ​របស់ ហៃរុម ស៊្មីធ

គេ​ជឿ​ថា​ប្រអប់​នេះ​​ជា​របស់ ហៃរុម ស៊្មីធ បាន​ប្រើ​ដើម្បី​លាក់​ផ្ទាំង​ចំណារ​មាស​បណ្ដោះ​អាសន្ន ។

អិមម៉ា ស្ម៊ីធ

អែមម៉ា ស្ម៊ីធ ( អែមម៉ា ហេល ស្ម៊ីធ )

« នៅពេល​ស្វាមី​ខ្ញុំ​កំពុង​បកប្រែ​ព្រះគម្ពីរ​មរមន​​ខ្ញុំ​បាន​ជួយ​សរសេរ​គម្ពីរ​នេះ​បាន​មួយ​ផ្នែក​កាល​គាត់​បាន​ហៅ​ប្រយោគ​នីមួយៗ មួយ​ពាក្យ​ម្ដងៗ ហើយ​នៅពេល​គាត់​បាន​ឃើញ​ឈ្មោះ​ខ្លះ​ដែល​គាត់​មិន​អាច​បញ្ចេញ​សំឡេង​បាន ឬ​ពាក្យ​វែងៗ គាត់​បាន​ប្រកប​វា ហើយ​ខណៈពេល​ខ្ញុំ​កំពុង​សរសេរ​វា ប្រសិនបើ​ខ្ញុំ​សរសេរ​អក្សរ​ខុស នោះ​គាត់​នឹង​បញ្ឈប់​ខ្ញុំ ហើយ​កែ​តម្រូវ​ការប្រកប​របស់​ខ្ញុំ ទោះបី​ជា​វា​មិន​អាច​ទៅរួច​ក្ដី ដែល​គាត់​ត្រូវ​មើល​របៀប​ខ្ញុំ​សរសេរ​ក្នុង​ពេល​នោះ ។ សូម្បី​ពាក្យ សារ៉ា ជា​ដំបូង​គាត់​មិន​អាច​អាន​វា​បាន​ទេ ប៉ុន្ដែ​គាត់​បាន​ប្រកប​ពាក្យនេះ ហើយ​ខ្ញុំ​បាន​អាន​ឲ្យ​គាត់​ស្ដាប់ » ។

« ជារឿយៗ ផ្ទាំង​ចំណារ​ដាក់​នៅលើ​តុ​ដោយ​គ្មាន​ការលាក់លៀម ដោយ​ខ្ចប់​ក្នុង​ក្រណាត់​តូច​មួយ​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ឲ្យ​គាត់​សម្រាប់​រុំ​ផ្ទាំង​នោះ ។ ដោយសារ​វា​នៅលើ​តុ មាន​ម្ដង​នោះ​ខ្ញុំ​បាន​ប៉ះ​ផ្ទាំង​ចំណារ​នោះ​ធ្វើ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ដឹង​ពី​រាង និង​ទម្រង់​របស់​វា ។ វា​មើល​ទៅ​ហាក់ដូចជា​អាច​បត់​បាន​ដូចជា​ក្រដាស​ក្រាស់ ហើយ​ឮ​សូរ​សំឡេង​ដែក​ក្រិកៗ​នៅពេល​ជ្រុង​វា​ត្រូវបើក​ដោយ​មេដៃ ដូចដែល​មនុស្ស​ម្នាក់​នឹង​បើក​ទំព័រ​សៀវភៅ​ដោយ​មេដៃ​ពេល​ខ្លះ ។ …

« ជំនឿ​ខ្ញុំ​គឺ​ថា​ព្រះគម្ពីរ​មរមន​គឺជា​ភាពត្រឹមត្រូវ​បាន​មកពី​ព្រះ—ខ្ញុំ​មិន​មាន​ការសង្ស័យ​សូម្បីតែ​បន្ដិច​សោះ​ឡើយ ។ ខ្ញុំ​ពេញចិត្ត​ព្រោះ​គ្មាន​មនុស្ស​ណា​ម្នាក់​អាច​សូត្រ​អក្សរ​នៅលើ​ចំណារ​នោះ​បាន​ឡើយ លើកលែងតែ​គាត់​បាន​ទទួល​ការបំផុស​គំនិត ពីព្រោះ​ថា​ពេល​ខ្ញុំ​ធ្វើ​ជា​ជំនួយការ​របស់​គាត់ [ យ៉ូសែប ] នឹង​សូត្រ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ស្ដាប់​ជាច្រើន​ម៉ោង ហើយ​ពេល​ត្រឡប់​មកពី​ទទួលទាន​អាហារ ឬ​ក្រោយពី​ការរំខាន គាត់​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​នៅត្រង់​កន្លែង​ដែល​គាត់​បាន​បញ្ចប់​ពីមុន​ដោយ​ពុំ​ចាំបាច់​មើល​សៀវភៅ​សរសេរ​នោះ ឬ​ឲ្យ​គេ​អាន​ផ្នែក​ណាមួយ​នៃ​ការសរសេរ​នោះ​ឲ្យ​គាត់​ស្ដាប់​នោះឡើយ ។ នេះ​គឺជា​រឿង​មួយ​ដែល​គាត់​ធ្វើ​ជាធម្មតា ។ វា​ហាក់​ដូចជា​មិនអាច​ទៅ​រួច​ទេ​ដែល​មនុស្ស​បាន​រៀន​សូត្រ​ម្នាក់​អាច​ធ្វើ​ការណ៍​នេះ​បាន ហើយ​សម្រាប់​មនុស្ស​ម្នាក់​ដែល​មិន​ចេះដឹង និង​មិន​បាន​រៀនសូត្រ​ដូច​គាត់ វា​ពិតជា​មិន​អាច​ទៅ​រួច​ទេ » ។

រូបភាព​របស់ អិមម៉ា ស្ម៊ីធ ជួយ យ៉ូសែប ស្ម៊ីធ បកប្រែ​ផ្ទាំង​មាស

អូលីវើរ ខៅឌើរី

Head and shoulders portrait of Oliver Cowdery as a young man. He is wearing a dark suit, white shirt and dark tie.

« ខ្ញុំ​បាន​សរសេរ​ដោយ​ស្លាប​ប៉ាកកា​ខ្ញុំ​ផ្ទាល់​ចំពោះ​ព្រះគម្ពីរ​មរមន​ទាំងស្រុង ( លើកលែង​តែ​ពីរបី​ទំព័រ ) ដែល​ត្រូវ​បាន​ថ្លែង​ចេញ​ពី​មាត់​របស់​ព្យាការី យ៉ូសែប ស៊្មីធ ហើយ​លោក​បាន​បកប្រែ​វា​ដោយ​អំណោយទាន និង​ព្រះចេស្ដា​នៃ​ព្រះ ដោយ​ប្រើ​យូរីម និង​ធូមីម ឬ​តាម​របៀប​ដែល​ព្រះគម្ពីរ​នោះ​បាន​ហៅ​ថា​ជា​អ្នកបកប្រែ​ដ៏​បរិសុទ្ធ ។ ខ្ញុំ​បាន​ឃើញ​ដោយ​ភ្នែក​របស់​ខ្ញុំ​ផ្ទាល់ ហើយ​បាន​កាន់​ដោយ​ដៃ​របស់​ខ្ញុំ​ផ្ទាល់ ជា​ផ្ទាំងចំណារ​មាស​ដែល​វា​បាន​ដកស្រង់​ចេញ​មក ។ ខ្ញុំ​ក៏​បាន​ឃើញ​អ្នកបកប្រែ​ផងដែរ » ។

កំណត់​ចំណាំ

  1. សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូមមើល Topics and Questions « Book of Mormon Translation » បណ្ណាល័យ​ដំណឹង​ល្អ; រីឆាត អ៊ី ធើរលី ជុញ្ញ័រ., រ៉ូប៊ីន អេស. ជេនសិន និង ម៉ាក អាសហើស-ម៉ាហ្គី « Joseph the Seer » Ensign ខែ តុលា ឆ្នាំ ២០១៥ ទំព័រ ៤៨–៥៥ ) ។

  2. « Minutes, 25–26 October 1831 » សៀវភៅ​កត់ត្រាការប្រជុំ ២, ១៣ នៅលើ​គេហទំព័រ josephsmithpapers.org ។

  3. នៅក្នុង « Church​History » Times and Seasons ថ្ងៃទី ១ ខែ មីនា ឆ្នាំ ១៨៤២ ទំព័រ ៧០៧; សូមមើល​ផងដែរ Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith ( ឆ្នាំ ២០០៧ ) ទំព័រ ៤៤១ ។

  4. នៅក្នុង អេឌមិន ស៊ី ប្រ៊ិក « A Visit to Nauvoo in 1856 » Journal of History វ៉ុល​ទី ៩ លេខ ៤ ( ខែ តុលា ឆ្នាំ ១៩១៦ ) ទំព័រ ៤៥៤; បាន​ដកស្រង់​នៅក្នុង រ័សុល អិម ណិលសុន « A Treasured Testament » Ensign ខែ កក្កដា ឆ្នាំ ១៩៩៣ ទំព័រ ៦២ ។

  5. នៅ​ក្នុង « Last Testimony of Sister Emma » Saints’ Herald ថ្ងៃទី ១ ខែ តុលា ឆ្នាំ ១៨៧៩ ទំព័រ ២៩០ បានធ្វើ​បច្ចុប្បន្នកម្ម ។

  6. នៅក្នុង​កំណត់ហេតុ​របស់ រ៉ូប៊ីន មីលល័រ ថ្ងៃទី ២១ ខែ តុលា ឆ្នាំ ១៨៤៨ បណ្ណាល័យ​ប្រវត្តិ​សាសនាចក្រ ទីក្រុង​សលត៍​លេក; ការប្រកប​វណ្ណយុត្តិ និង​អក្សរពុម្ព​ត្រូវបាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នកម្ម ។