2025
ไม่มีใครนั่งคนเดียว
พฤศจิกายน 2025


14:3

ไม่มีใครนั่งคนเดียว

การดำเนินชีวิตตามพระกิตติคุณของพระเยซูคริสต์รวมถึงการเปิดที่ว่างสำหรับทุกคนในศาสนจักรที่ได้รับการฟื้นฟูของพระองค์

I.

เป็นเวลา 50 ปีที่ข้าพเจ้าได้ศึกษาวัฒนธรรม รวมถึงวัฒนธรรมพระกิตติคุณ เริ่มต้นจากคุกกี้เสี่ยงทาย

ที่ไชน่าทาวน์ในแซนแฟรนซิสโก มื้ออาหารเย็นครอบครัวกองปิดท้ายด้วยคุกกี้เสี่ยงทายกับคำพูดเชิงปรัชญาเช่น “การเดินทางพันลี้เริ่มต้นด้วยก้าวแรก”

คำทำนายในคุกกี้เสี่ยงทาย

สมัยยังหนุ่ม ข้าพเจ้าเคยทำคุกกี้เสี่ยงทาย สวมถุงมือผ้าสีขาว พับคุกกี้แผ่นกลมร้อนๆ จากเตาแล้วจัดรูปทรง

ทำคุกกี้เสี่ยงทาย
ห่อคุกกี้เสี่ยงทาย

ข้าพเจ้าประหลาดใจที่ได้เรียนรู้ว่าคุกกี้เสี่ยงทายไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมจีนดั้งเดิม เพื่อแยกแยะความแตกต่างระหว่างวัฒนธรรมคุกกี้เสี่ยงทายของจีน อเมริกัน และยุโรป ข้าพเจ้าจึงค้นหาคุกกี้เสี่ยงทายจากหลายทวีป—เหมือนกับการใช้หลายสถานที่เพื่อหาพิกัดไฟป่า ร้านอาหารจีนในแซนแฟรนซิสโก ลอสแอนเจลิส และนิวยอร์กเสิร์ฟคุกกี้เสี่ยงทาย แต่ไม่มีในร้านที่ปักกิ่ง ลอนดอน หรือซิดนีย์ มีแต่ชาวอเมริกันเท่านั้นที่ฉลองวันคุกกี้เสี่ยงทายแห่งชาติ มีแต่โฆษณาจีนเท่านั้นที่นำเสนอ “คุกกี้เสี่ยงทายแบบอเมริกันแท้”

คุกกี้เสี่ยงทายเป็นตัวอย่างง่ายๆ สนุกๆ แต่หลักการเดียวกันในการเปรียบเทียบแนวปฏิบัติในวัฒนธรรมต่างๆ ก็สามารถช่วยให้เราแยกแยะความแตกต่างของวัฒนธรรมพระกิตติคุณได้ และตอนนี้พระเจ้าทรงเปิดโอกาสใหม่ๆ ให้เราเรียนรู้วัฒนธรรมพระกิตติคุณเมื่อคำพยากรณ์ของอุปมานิทัศน์ในพระคัมภีร์มอรมอนและอุปมาในพันธสัญญาใหม่เกิดสัมฤทธิผล

II.

ผู้คนย้ายถิ่นฐานทุกหนแห่ง องค์การสหประชาชาติรายงานว่ามีผู้อพยพข้ามประเทศ 281 ล้านคน ซึ่งมากกว่าปี 1990 ถึง 128 ล้านคน และมากกว่าสามเท่าของประมาณการปี 1970 ในทุกแห่ง จำนวนผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสค้นพบศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้ายมากเป็นประวัติการณ์ ทุกวันสะบาโต สมาชิกและมิตรสหายจาก 195 ประเทศและเขตแดนบ้านเกิดมาชุมนุมกันในที่ประชุมของศาสนจักร 31,916 แห่ง เราพูดกัน 125 ภาษา

พบปะวิสุทธิชนในแอลเบเนีย
พบปะวิสุทธิชนในมาซิโดเนียเหนือ
พบปะวิสุทธิชนในคอซอวอ
พบปะวิสุทธิชนในสวิตเซอร์แลนด์
พบปะวิสุทธิชนในเยอรมนี
พบปะวิสุทธิชนในเยอรมนี

ไม่นานมานี้ ในแอลเบเนีย มาซิโดเนียเหนือ คอซอวอ สวิตเซอร์แลนด์ และเยอรมนี ข้าพเจ้าเห็นสมาชิกใหม่ทำให้อุปมานิทัศน์ในพระคัมภีร์มอรมอนเรื่องต้นมะกอกเกิดสัมฤทธิผล ใน เจคอบ 5 พระเจ้าแห่งสวนองุ่นกับคนใช้เสริมให้รากและกิ่งก้านของต้นมะกอกแข็งแรงด้วยการรวบรวมและต่อกิ่งจากหลายๆ ที่เข้าด้วยกัน วันนี้ลูกๆ ของพระผู้เป็นเจ้ารวมเป็นหนึ่งเดียวในพระเยซูคริสต์ พระเจ้าทรงเสนอวิธีการธรรมชาติอันน่าทึ่งที่จะขยายความสมบูรณ์ในการดำเนินชีวิตตามพระกิตติคุณที่ได้รับการฟื้นฟู

เพื่อเตรียมเราสำหรับอาณาจักรสวรรค์ พระเยซูทรงเล่าอุปมาเรื่องงานเลี้ยงใหญ่และงานเลี้ยงสมรส ในอุปมาเหล่านี้ แขกที่ได้รับเชิญหาข้ออ้างที่จะไม่มา นายสั่งให้บ่าว “ออกไปโดยเร็ว ไปตามถนนใหญ่และตรอกเล็กซอยน้อยในเมือง” และ “ตามถนนและตามหนทางที่มีรั้วรอบขอบชิด” เพื่อพาคนยากจน คนพิการ คนง่อย และคนตาบอดเข้ามา พูดแบบทางวิญญาณก็คือพวกเราทุกคน

พระคัมภีร์ประกาศว่า:

“ประชาชาติทั้งปวงจะได้รับเชิญ” สู่ “อาหารค่ำแห่งพระนิเวศน์ของพระเจ้า”

“เจ้าจงเตรียมมรรคาแห่งพระเจ้า … เพื่ออาณาจักรของพระองค์จะออกไปบนแผ่นดินโลก, เพื่อผู้อยู่อาศัยในนั้นจะได้รับมัน, และพร้อมสำหรับวันเวลาที่จะมาถึง”

วันนี้คนที่ได้รับเชิญมางานเลี้ยงอาหารค่ำของพระเจ้ามาจากทุกที่และทุกวัฒนธรรม สูงวัยและอ่อนวัย ร่ำรวยและยากจน ในพื้นที่และทั่วโลก เราทำให้ที่ประชุมศาสนจักรดูเหมือนเป็นชุมชนของเรา

ตอนที่เป็นหัวหน้าอัครสาวก เปโตรเห็นท้องฟ้าแหวกออกเป็นภาพ “ผ้าผืนใหญ่ ซึ่งมุมทั้งสี่ … มีสัตว์ทุกอย่าง” เปโตรสอนว่า: “ข้าพเจ้าเห็นจริงแล้วว่าพระเจ้าไม่ทรงลำเอียง … ทุกคนในทุกชนชาติที่เกรงกลัว [พระเจ้า] และประพฤติตามทางชอบธรรมก็เป็นที่ชอบพระทัยพระองค์”

ชาวสะมาเรียใจดี

ในอุปมาเรื่องชาวสะมาเรียใจดี พระเยซูทรงเชื้อเชิญให้เรามาหากันและมาหาพระองค์ในโรงแรมของพระองค์—ซึ่งคือศาสนจักรของพระองค์ พระองค์ทรงเชื้อเชิญให้เราเป็นเพื่อนบ้านใจดี ชาวสะมาเรียใจดีสัญญาว่าจะกลับมาชดใช้คืนให้การดูแลของผู้ที่อยู่ในโรงแรมของพระองค์ การดำเนินชีวิตตามพระกิตติคุณของพระเยซูคริสต์รวมถึงการเปิดที่ว่างสำหรับทุกคนในศาสนจักรที่ได้รับการฟื้นฟูของพระองค์

ความหมายลึกๆ ของคำว่า “ที่ว่างในโรงแรม” หมายรวมถึงการ “ไม่มีใครนั่งคนเดียว” เมื่อท่านมาโบสถ์ หากท่านเห็นใครมาคนเดียว ได้โปรดเข้าไปทักทายและนั่งกับคนนั้น นี่อาจไม่ใช่ธรรมเนียมปฏิบัติของท่าน บุคคลนั้นอาจมีหน้าตาหรือพูดภาษาต่างจากท่าน และแน่นอน ถ้าเป็นคุกกี้เสี่ยงทายก็คงจะบอกว่า “การเดินทางแห่งมิตรภาพและความรักในพระกิตติคุณเริ่มต้นด้วยคำทักทายแรกและไม่มีใครนั่งคนเดียว”

คำว่า “ไม่มีใครนั่งคนเดียว” หมายถึงไม่มีใครนั่งคนเดียวทางอารมณ์หรือทางวิญญาณด้วย ข้าพเจ้ากับพ่อใจสลายคนหนึ่งไปเยี่ยมลูกชายของเขา หลายปีก่อนนั้น ลูกชายตื่นเต้นที่จะได้เป็นมัคนายกใหม่ ในโอกาสนั้น ครอบครัวได้ซื้อรองเท้าคู่ใหม่คู่แรกให้

แต่ที่โบสถ์ มัคนายกคนอื่นกลับหัวเราะเยาะเขา รองเท้าเขาใหม่ก็จริง แต่แบบไม่ทันสมัย ทั้งอายและเจ็บใจ มัคนายกน้อยบอกว่าเขาจะไม่กลับมาโบสถ์อีก หัวใจข้าพเจ้ายังคงแตกสลายสำหรับเขาและครอบครัว

บนถนนฝุ่นคลุ้งสู่เยรีโค เราทุกคนถูกหัวเราะเยาะ อับอาย และเจ็บใจ บางทีถูกด่าว่าหรือสบประมาท และด้วยระดับความตั้งใจที่ต่างกัน เราต่างเคยเมินเฉย ไม่เห็นหรือไม่ได้ยิน บางทีก็ตั้งใจทำร้ายคนอื่น เป็นเพราะเราเคยถูกทำร้ายและเคยทำร้ายคนอื่น พระเยซูคริสต์จึงทรงนำเราทุกคนมาที่โรงแรมของพระองค์ ในศาสนจักรของพระองค์และโดยผ่านศาสนพิธีและพันธสัญญา เรามาหากันและกันและมาหาพระเยซูคริสต์ เรารักและได้รับความรัก รับใช้และได้รับการรับใช้ ให้อภัยและได้รับการให้อภัย โปรดจำไว้ว่า “ไม่มีความโศกเศร้าใดในโลกาที่ฟ้าสวรรค์มิอาจเยียวยาได้” ภาระของโลกเบาลง—ปีติของพระผู้ช่วยให้รอดแท้จริง

ใน 1 นีไฟ 19 เราอ่านว่า: “แม้พระผู้เป็นเจ้าของอิสราเอลองค์นี้ [พวกเขา] ยังเหยียบย่ำไว้ใต้ฝ่าเท้าของตน; … พวกเขาถือว่าพระองค์ไร้ค่า … ดังนั้นพวกเขาโบยพระองค์, และพระองค์ทรงยอม; และพวกเขาทำร้ายพระองค์, และพระองค์ทรงยอม. แท้จริงแล้ว, พวกเขาถ่มน้ำลายรดพระองค์, และพระองค์ทรงยอม”

เพื่อนข้าพเจ้า ศาสตราจารย์เทอร์รีย์ วอร์เนอร์ บอกว่าการตัดสิน โบยตี ทำร้าย และถ่มน้ำลายไม่ใช่เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเพียงครั้งคราวในช่วงพระชนม์ชีพมรรตัยของพระคริสต์ วิธีที่เราปฏิบัติต่อคนอื่น—โดยเฉพาะคนหิวกระหาย คนที่ถูกทิ้งไว้เดียวดาย—คือวิธีที่เราปฏิบัติต่อพระองค์

ในศาสนจักรที่ได้รับการฟื้นฟู เราทุกคนดีขึ้นเมื่อไม่มีใครนั่งคนเดียว ขอให้เราไม่เพียงปรับตัวหรือฝืนทน ขอให้เราต้อนรับ ยอมรับ ดูแล และรักกันอย่างจริงใจ ขอให้เพื่อนพี่น้องแต่ละคนไม่ใช่คนนอกหรือคนต่างด้าว แต่เป็นเหมือนลูกคนหนึ่งที่บ้าน

หญิงผู้โดดเดี่ยวที่โบสถ์

วันนี้หลายคนอาจรู้สึกโดดเดี่ยวเดียวดาย โซเชียลมีเดียและปัญญาประดิษฐ์อาจทิ้งให้เราปรารถนาความใกล้ชิดและการสัมผัสจากมนุษย์ เราต้องการได้ยินเสียงของกันและกัน เราต้องการความเป็นส่วนหนึ่งและความใจดีที่แท้จริง

นั่งกับเพื่อนๆ ที่โบสถ์

มีหลายเหตุผลที่เราอาจรู้สึกว่าเราไม่เข้ากับที่โบสถ์—พูดในเชิงอุปมาคือเรานั่งคนเดียว เราอาจกังวลกับสำเนียง เสื้อผ้า สถานภาพครอบครัว บางทีเราอาจรู้สึกไม่ดีพอ; มีกลิ่นบุหรี่; ถวิลหาความสะอาดทางศีลธรรม; เลิกกับใครบางคนแล้วรู้สึกเจ็บและอาย; กังวลเกี่ยวกับนโยบายบางอย่างของศาสนจักร เราอาจเป็นโสด หย่าร้าง เป็นม่าย ลูกๆ ส่งเสียงดัง หรือไม่มีลูก ไม่ได้รับใช้งานเผยแผ่ หรือกลับบ้านก่อนกำหนด ยังมีอีกมากมาย

โมไซยาห์ 18:21 เชื้อเชิญให้ใจเราผูกพันกันไว้ในความรัก ข้าพเจ้าเชื้อเชิญให้เรากังวลน้อยลง ตัดสินน้อยลง เรียกร้องจากคนอื่นน้อยลง—และเมื่อจำเป็น กดดันตนเองน้อยลง เราไม่ได้สร้างไซอันในหนึ่งวัน แต่ทุกคำ “สวัสดี” ทุกท่าทีอันอบอุ่น นำไซอันเข้ามาใกล้ยิ่งขึ้น ขอให้เราวางใจพระเจ้ามากขึ้นและเลือกที่จะเชื่อฟังพระบัญญัติทุกข้ออย่างเบิกบานใจ

III.

ในทางหลักคำสอน ในครอบครัวแห่งศรัทธาและการผูกมิตรของวิสุทธิชน ไม่มีใครนั่งคนเดียวเพราะการเป็นคนในพันธสัญญาในพระเยซูคริสต์

ศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธสอนว่า: “อยู่ที่เราแล้วที่จะเห็น มีส่วนร่วม และช่วยให้รัศมีภาพยุคสุดท้ายกลิ้งไปข้างหน้า ‘สมัยการประทานความสมบูรณ์แห่งเวลา’ … เมื่อวิสุทธิชนของพระผู้เป็นเจ้าจะถูกรวมเป็นหนึ่งเดียวจากทุกประชาชาติ ทุกตระกูล ทุกผู้คน”

พระผู้เป็นเจ้า “ย่อมไม่ทรงกระทำสิ่งใดเว้นแต่จะเป็นไปเพื่อประโยชน์ของโลก; … เพื่อจะทรงจูงใจมนุษย์ ทั้งปวง มาหาพระองค์ …

“… พระองค์ทรงเชื้อเชิญพวกเขา ทั้งหมด ให้มาหาพระองค์และรับส่วนพระคุณความดีของพระองค์; … และ ทุกคน เหมือนกันหมดสำหรับพระผู้เป็นเจ้า”

การเปลี่ยนใจเลื่อมใสในพระเยซูคริสต์เรียกร้องให้เราถอดความเป็นมนุษย์ปุถุชนและวัฒนธรรมทางโลก ดังที่ประธานดัลลิน เอช. โอ๊คส์สอน เราต้องละทิ้งประเพณีและแนวปฏิบัติทางวัฒนธรรมที่ตรงข้ามกับพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้าและมาเป็นวิสุทธิชนยุคสุดท้าย ท่านอธิบายว่า “มีวัฒนธรรมพระกิตติคุณอันเป็นเอกลักษณ์ ซึ่งประกอบด้วยคุณค่า ความคาดหวัง และแนวปฏิบัติที่เหมือนๆ กันสำหรับสมาชิกทุกคนของศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย” วัฒนธรรมพระกิตติคุณรวมถึงความบริสุทธิ์ทางเพศ การเข้าโบสถ์ทุกสัปดาห์ การละเว้นจากแอลกอฮอล์ บุหรี่ ชา และกาแฟ รวมถึงความซื่อสัตย์และความสุจริต ความเข้าใจว่าเรามุ่งไปข้างหน้าไม่ใช่ขึ้นหรือลงในตำแหน่งศาสนจักร

ข้าพเจ้าเรียนรู้จากสมาชิกและมิตรสหายผู้ซื่อสัตย์ในทุกแผ่นดินและวัฒนธรรม การศึกษาพระคัมภีร์ในหลายภาษาและหลายมุมมองทางวัฒนธรรมเพิ่มความเข้าใจพระกิตติคุณให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น การแสดงออกถึงคุณลักษณะแบบพระคริสต์ในรูปแบบต่างๆ ทำให้ข้าพเจ้ารักและเข้าใจพระผู้ช่วยให้รอดลึกซึ้งยิ่งขึ้น ทุกคนได้รับพรเมื่อเรานิยามอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมของเราแบบที่ประธานรัสเซลล์ เอ็ม. เนลสันสอน ว่าเราเป็นลูกของพระผู้เป็นเจ้า ลูกแห่งพันธสัญญา สานุศิษย์ของพระเยซูคริสต์

สันติสุขของพระเยซูคริสต์มีไว้ให้เราส่วนตัว ไม่นานมานี้ เยาวชนชายคนหนึ่งถามอย่างกระตือรือร้นว่า “เอ็ลเดอร์กองครับ ผมจะยังไปสวรรค์ได้ไหม?” เขาสงสัยว่าเขาจะมีวันได้รับการให้อภัยไหม ข้าพเจ้าถามชื่อเขา ตั้งใจฟัง เชื้อเชิญให้เขาคุยกับอธิการ และกอดเขาแน่นๆ เขาจากไปด้วยความหวังในพระเยซูคริสต์

ข้าพเจ้ากล่าวถึงเยาวชนชายคนนั้นในอีกการประชุมหนึ่ง ต่อมาข้าพเจ้าได้รับจดหมายไม่ระบุชื่อฉบับหนึ่งขึ้นต้นว่า “เอ็ลเดอร์กองครับ ผมกับภรรยาเลี้ยงดูลูกเก้าคน … และรับใช้คณะเผยแผ่สองครั้ง” แต่ “ผมเคยรู้สึกตลอดเวลาว่าผมจะไม่ได้เข้าอาณาจักรซีเลสเชียล … เพราะบาปของผมสมัยเป็นเยาวชนร้ายแรงมาก!”

จดหมายเขียนต่อไปว่า “เอ็ลเดอร์กองครับ เมื่อคุณเล่าเรื่องของเยาวชนชายที่ได้รับความหวังว่าจะได้รับการให้อภัย ผมเต็มไปด้วยปีติ เริ่มตระหนักว่าบางทีผม [อาจได้รับการให้อภัย] ก็ได้” จดหมายจบว่า “ผมชอบตัวเองด้วยซ้ำตอนนี้!”

การเป็นคนในพันธสัญญาลึกซึ้งขึ้นเมื่อเรามาหากันและกันและมาหาพระเจ้าในโรงแรมของพระองค์ พระเจ้าประทานพรให้เราทุกคนเมื่อไม่มีใครนั่งคนเดียว แล้วใครจะรู้? คนที่เรานั่งข้างๆ อาจกลายเป็นเพื่อนคุกกี้เสี่ยงทายที่ดีที่สุดของเราก็ได้ ขอให้เราหาพื้นที่และเปิดพื้นที่ให้พระองค์และให้กันที่มื้ออาหารค่ำของพระเมษโปดก ข้าพเจ้าสวดอ้อนวอนอย่างถ่อมใจ ในพระนามอันศักดิ์สิทธิ์ของพระเยซูคริสต์ เอเมน

อ้างอิง

  1. ดู “Fortune Cookies Didn’t Come from China,” Royal Examiner, Dec. 26, 2021, royalexaminer.com/fortune-cookies-didnt-come-from-china; “National Fortune Cookie Day,” Days of the Year, daysoftheyear.com/days/fortune-cookie-day.

  2. กระบวนการหาพิกัดทางวัฒนธรรมสามารถช่วยจำแนกความแตกต่างระหว่างสิ่งที่ถือว่าเป็นวัฒนธรรมพระกิตติคุณ วัฒนธรรมท้องที่ของชาติ และวัฒนธรรมสากลนิยมสมัยใหม่

  3. International Organization for Migration, World Migration Report 2024, 21, publications.iom.int/books/world-migration-report-2024. “ในปี 2022 มี 117 ล้านคนในโลกที่ต้องย้ายถิ่นข้ามประเทศ และ 71.2 ล้านคนที่ต้องย้ายถิ่นภายในประเทศ” (World Migration Report 2024, xii).

  4. ดู เจคอบ 5

  5. ทุกภาษาและวัฒนธรรมมีคำและศัพท์ที่ใช้อธิบายสิ่งที่อ่อนไหวทางจิตใจ การดำเนินชีวิตตามพระกิตติคุณที่ได้รับการฟื้นฟูขยายขึ้นเมื่อเราเรียนรู้จากกันและกัน ไม่นานมานี้ซิสเตอร์แอนนาลี (มาจากมิวนิกแต่ดั้งเดิม) และซูซี มายเออร์ส เอ็ลเดอร์เอริคและซิสเตอร์คริสเตียน โคพิชกี้ กับเอ็ลเดอร์ยอร์กและซิสเตอร์จูเลีย เคลบิงกอต แบ่งปันคำพิเศษภาษาเยอรมันที่จับใจ ความรู้สึกที่คำเหล่านี้บรรยายถึงเป็นมากกว่าเพียงคำที่เป็นทางการ เป็นมากกว่ากิจวัตรหรือหน้าที่ ความรู้สึกเหล่านี้ออกมาจากใจ มีความอบอุ่น ความสัมพันธ์ใกล้ชิด มีปีติทางวิญญาณในจิตวิญญาณสวรรค์ของเรา Gemütlichkeit และ gemütlich, Heimat, Heimweh, Geborgenheit, Zuflucht, Herzensangelegenheit, Herzensmensch, and Schummerstunde (เป็นศัพท์กวีที่ไม่ค่อยใช้กันจากทางเหนือ)

  6. ลูกา 14:21, 23 คล้ายกัน ในอุปมาเรื่องงานอภิเษกสมรส เมื่อแขกที่ได้รับเชิญไม่มา กษัตริย์รับสั่งให้บ่าวออกไปเชิญ “ทุกคนที่ [พวกเขา] พบ” ตาม “ถนน” (มัทธิว 22:9)

  7. หลักคำสอนและพันธสัญญา 58:9; ดู หลักคำสอนและพันธสัญญา 58:6–8, 10–12 ด้วย

  8. หลักคำสอนและพันธสัญญา 65:3, 5; ดู หลักคำสอนและพันธสัญญา 33:17

  9. กิจการ 10:11–12, 34–35; ดู กิจการ 10:9–10, 13–18, 24–33, 44–48; 11:1–18; 15:6–11

  10. ภาพของการที่เรามาหากันและกันและมาหาพระองค์ในโรงแรมของพระองค์แสดงไว้ใน 3 นีไฟ 18:32 “ไม่มีใครนั่งคนเดียว” ในสถานที่นมัสการของเรา และการปฏิบัติศาสนกิจต่อกันอย่างอบอุ่นต่อเนื่องของเรา อาจเป็นวิธีซึ่งเราและพวกเขา “กลับมาและกลับใจ, และมาหา [พระองค์] ด้วยความตั้งใจเด็ดเดี่ยว, และ [พระองค์] จะรักษาพวกเขา; และ [เรา] จะเป็นวิถีทางแห่งการนำความรอดมาสู่พวกเขา”

  11. หลักคำสอนและพันธสัญญา 104:15, 17 เตือนเราว่า “สิ่งทั้งปวง [เป็นของพระเจ้า]” และ “แผ่นดินโลกเต็มเปี่ยม, และมีเพียงพอและเกินพอ” ตามที่กล่าวมานั้น คนจนและคนรวยต่างต้องช่วยทุกคนให้สูงส่งและทำให้ต่ำลง เช่นเดียวกัน กษัตริย์เบ็นจามินตรัสถามว่า “เราทั้งหลายไม่ได้เป็นขอทานหรอกหรือ?” ฉะนั้นคนรวยและคนจนต่างเต็มใจต้อง “ให้ทรัพย์สินที่ท่านมีอยู่แก่กัน” (โมไซยาห์ 4:19, 21; ดู โมไซยาห์ 4: 25–27 ด้วย)

  12. ใน “Come, Ye Disconsolate” (Hymns, no. 115), โธมัส มัวร์เขียนว่า: “มาสู่พระที่นั่งกรุณา คุกเข่าอย่างแรงกล้า นำหัวใจบาดเจ็บมาที่นี่ ความปวดร้าวที่มีจงระบาย “โลกไม่มีความโศกใดที่สวรรค์เยียวยาไม่ได้”

  13. 1 นีไฟ 19:7, 9 ในคำเทศนาบนภูเขา พระเจ้าตรัสว่า “ใครตบแก้มของท่านข้างหนึ่งจงหันอีกข้างหนึ่งให้เขาด้วย ใครเอาเสื้อคลุมของท่านไป ถ้าเขาจะเอาเสื้อด้วยก็อย่าหวง” (ลูกา 6:29)

  14. ดู มัทธิว 25:35–40

  15. “ไม่ใช่คนนอกและคนต่างด้าว แต่เป็นดังลูกคนหนึ่งที่บ้าน” (“My Shepherd Will Supply My Need,” Hymns—For Home and Church, Gospel Library).

  16. พระกิตติคุณของพระเยซูคริสต์อยู่เหนือกาลเวลาและวัฒนธรรม เป็นประจักษ์พยานที่น่าทึ่งสำหรับข้าพเจ้าที่พระคัมภีร์มอรมอนสอนความสมบูรณ์ของพระกิตติคุณของพระเยซูคริสต์ในบริบทของวัฒนธรรมโบราณในทวีปอเมริกา

  17. ดังที่ศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธกับที่ปรึกษาของท่านในฝ่ายประธานสูงสุดสอนใน คำสอนของประธานศาสนาจักร: โจเซฟ สมิธ (2007), 552; ดู เอเฟซัส 1:10 ด้วย

    ทุกวันนี้มีสมาชิกศาสนจักรอาศัยอยู่ในความหลากหลายของสภาพการเมือง สังคม และเศรษฐกิจ วอร์ดและสาขาของเรามีขนาดและแหล่งช่วยด้านผู้นำหลากหลายเช่นกัน หลักธรรมของ “ความเหมือนกันและการปรับเปลี่ยน” สามารถช่วยเสริมสร้างครอบครัวและศาสนจักรที่ได้รับการฟื้นฟูของพระองค์ในวิธีพระกิตติคุณไม่ว่าเราจะอาศัยอยู่ที่ใด (ดู คู่มือทั่วไป 2: การบริหารงานศาสนจักร [2010], 17.0)

  18. 2 นีไฟ 26:24, 33, เน้นตัวเอน; ดู 2 นีไฟ 29; แอลมา 29:8 หลักคำสอนและพันธสัญญา 90:11 สัญญาว่า “มนุษย์ทุกคนจะได้ยินความสมบูรณ์แห่งพระกิตติคุณในคำพูดของเขาเอง, และในภาษาของเขาเอง” คำสัญญานี้เกิดสัมฤทธิผลเมื่อเรานำภาษาพูดและภาษาวัฒนธรรมพระกิตติคุณมารวมกันในบ้านของเราและในโบสถ์

  19. ดู Dallin H. Oaks, “Repentance and Change,” Liahona, Nov. 2003, 37–40.

  20. Dallin H. Oaks, “Repentance and Change,” 39.

  21. ดู Dallin H. Oaks, “Repentance and Change,” 38–39.

  22. ดู หลักแห่งความเชื่อ 1:13 เมื่อกิ่งก้านและรากที่หลากหลายผสมผสานกันเป็นหนึ่งเดียวในพระเยซูคริสต์ เราพบสิ่งที่ “เป็นคุณธรรม, งดงาม, หรือกล่าวขวัญกันว่าดี หรือควรค่าแก่การสรรเสริญ” มากขึ้น เราเห็นคนแรกเป็นคนสุดท้ายและคนสุดท้ายเป็นคนแรก เราชื่นชมยินดีเมื่อผู้เรียนสอนและผู้สอนเรียน ทุกคนเข้าใจกัน ได้รับการจรรโลงใจ และชื่นชมยินดีด้วยกัน (ดู หลักคำสอนและพันธสัญญา 50:22)

  23. ดู รัสเซลล์ เอ็ม. เนลสัน, “การเลือกเพื่อนิรันดร” (การให้ข้อคิดทางวิญญาณสำหรับคนหนุ่มสาวทั่วโลก, 15 พ.ค. 2022), คลังค้นคว้าพระกิตติคุณ.

  24. เจเดไดยาห์ เอ็ม. แกรนท์ ผู้เคยรับใช้ในฝ่ายประธานสูงสุดกับบริคัม ยังก์ รายงานนิมิตเรื่องโลกวิญญาณที่รวมถึงดอกไม้สวยงามนานาชนิดเบิกบานด้วยกันในนั้น บางทีอาจเป็นคำเปรียบเปรยถึงความเป็นหนึ่งเดียวและความงดงามในความหลากหลาย “ข้าพเจ้าได้เห็นสวนบนโลกนี้แต่ไม่เคยเห็นสวนใดเทียบได้กับที่นั่น” ท่านกล่าว “ข้าพเจ้าเห็นดอกไม้นานาชนิด และบ้างก็มีดอกไม้สีต่างๆ นับร้อยขึ้นอยู่บนลำต้นเดียว” ท่านประสบกับ “ความงดงามและรัศมีภาพของโลกวิญญาณที่วิญญาณของคนชอบธรรมมาชุมนุมกัน” (“Remarks, at the Funeral of President Jedediah M. Grant, by President Heber C. Kimball,” Deseret News, Dec. 10, 1856, 317)

    ประธานเดวิด โอ. แมคเคย์บันทึกไว้เช่นกันถึงความฝันหรือนิมิตของนครนิรันดร์ของพระผู้เป็นเจ้า ซึ่งท่านเห็นต้นไม้ ผลไม้ พุ่มไม้ และดอกไม้เบิกบานอย่างสมบูรณ์แบบ “ข้าพเจ้าดูเหมือนตระหนักได้ว่าต้นไม้ที่มีผลไม้รสหวาน พุ่มไม้ที่มีใบสีอ่อนสวยงาม และดอกไม้ที่เบิกบานอย่างสมบูรณ์มีอยู่ทุกหนทุกแห่ง” (Teachings of Presidents of the Church: David O. McKay [2003], 1)