Toktok ikam long Nambawan Presidensi, May 2017
Lav We i Nambawan Tru i Bai Autim Poret
Yumi mas putim arere ol poret bilong yumi na stap tasol wantaim hamamas moa, daun pasin, hop, na nogat poret long save stret olsem Bikpela i stap wantaim yumi.
Ol brata na susa bilong mi we mi lavim yupela tumas, ol dia pren bilong mi, dispela em i wanpela kain ona na hamamas moa long bung olsem wanpela Sios we i stap long olgeta hap long wol na yumi bung wantaim long feit na lav bilong yumi long God na long ol pikinini bilong Em.
Mi tenk yu tru moa olsem profet bilong yumi we yumi lavim tumas, Thomas S. Monson i stap namel long yumi. Presiden, mipela bai olgeta taim kisim i go insait long lewa na bel bilong mipela ol toktok bilong yu long rot, kaunsel, na bikpela save. Mipela lavim yu, Presiden Monson, na mipela save prei olgeta taim long yu.
Planti yia i go pinis, taim mi bin wok long sev olsem stek presiden long ples Frankfurt, long kantri Germany, wanpela lewa tasol sister husat i no bin hamamas i bin kam long mi long pinis bilong wanpela bilong ol stek miting bilong mipela.
“I nogut tru ah?” em i bin tok. “Ating i bin gat fopela o faivpela lain husat i slip dai long namel long toktok bilong yu!”
Mi tingting long liklik taim na mi bekim olsem, “Mi save olsem em i mas tru olsem slip long sios em i wanpela kain helti moa long olgeta kain slip.”
Gutpela meri bilong mi, Harriet, i harim dispela liklik toktok na bihain bin toktok long en olsem em i bin wanpela bilong ol naispela bekim stret mi bin givim.
Dispela Bikpela Kirap
Sampela handred yia i go pinis long bikples North America, wanpela meknois ol i kolim dispela “Bikpela Kirap” i bin go aut raun long olgeta hap bilong kantri. Wanpela long ol nambawan as tingting bilong dispela em long kirapim ol pipol husat i luk olsem ol i wok long slip long sait bilong ol samting bilong spirit.
Yangpela Joseph Smith i bin kisim tingting long ol dispela samting em i bin harim i kam long ol misinari husat i bin stap insait long dispela kirap bilong ol lotu samting. Em i bin wanpela long ol as tingting em i bin wokim desisen long wok hat long painim dispela strongpela tingting bilong Bikpela insait long preiya bilong em yet.
Ol dispela misinari bin gat wanpela kain stail bilong mekim tokaut wantaim planti drama na wantaim planti tingting long bel, wantaim ol semon we ol i save putim bikpela hevi long ol paia bilong hel we i wet istap long ol manmeri bilong sin.1 Ol toktok bilong ol i no bin mekim ol man slip tasol ating ol bin mekim sampela man i kisim driman nogut. I luk olsem ol as tingting na mak bilong ol em long mekim ol manmeri poret olsem ol i bai wok long go long lotu.
Pasin Bilong Trikim ol Manmeri wantaim Poret
Long taim bilong tumbuna, poret em wanpela samting ol man save yusim olsem wei bilong mekim ol narapela lain long wokim samting. Ol papamama i bin yusim tu wantaim ol pikinini bilong ol, ol kampani save yusim long ol wokman bilong ol, na ol politisen wantaim ol lain husat i votim ol.
Ol save lain husat i save wok long hap bilong maketim ol samting long save bilong ol i save long pawa bilong poret na planti taim save yusim. Dispela em wai sampela tok save long salim samting i lukluk long karim dispela klia tokaut olsem sapos yumi no i nap mekim desisen long baim ol siriel bilong kaikai long moning we ol i mekim o sapos yumi lusim sans long baim wanpela nupela vidio gem o wanpela mobail fon, yumi bai putim yumi yet insait long birua bilong stap wanpela kain rabis laip, bai yumi dai yumi yet na wantaim nogat hamamas bilong yumi.
Yumi save smail long dispela na ting yumi bai i no i nap long pundaun long dispela kain pasin bilong trik, tasol sampela taim yumi save pundaun. Nogut moa yet, sampela taim yumi save yusim sem rot long mekim ol narapela lain long wokim wanem samting yumi laikim.
Toktok bilong mi i gat tupela as tingting tede: Nambawan em long singautim yumi long lukluk na tingim gut hamas we bai yumi ken yusim poret long strongim bel bilong ol narapela lain—na yumi yet tu. Nambatu em long putim i go aut wanpela gutpela moa wei.
Problem wantaim Poret
Pastaim tru, larim yumi lukluk long dispela problem bilong poret. Bihain long olgeta, husat namel long yumi i no bin poret tru olsem yumi kaikai ol gutpela kaikai, putim sialet bilong yumi long ka, eksesais moa, sevim mani, o tu tanim bel long sin?
Em i tru olsem poret ken i gat wanpela kain pawa long tanim tingting bilong yumi antap long wokabaut na pasin bilong yumi. Tasol dispela tanim tingting bilong yumi em i save kamap gen olsem bilong nau tasol na i nogat daun bilong en. Planti taim poret i nogat pawa long senisim lewa na bel bilong yumi, na em bai no i nap tru long senisim yumi i go long lain husat i lavim wanem dispela i stret na husat i laik long harim tok bilong Papa long Heven.
Ol lain husat i poret i ken toktok na wokim ol raitpela samting, tasol ol i no i nap long pilim ol stretpela samting. Planti taim ol i save pilim olsem ol i nogat halivim na less liklik, na tu kros. Bihain long sampela taim ol dispela filing ken lidim yumi i go long pasin bilong no i nap long trastim narapela, bekim tok, na tu kirapim pait.
Tasol, dispela rong wei long laip na wei bilong lidim ol lain i no stap tasol long dispela graun. Em i mekim mi sori long harim long ol memba bilong Sios husat i wok long yusim pawa we i no stret—maski insait long ol hom bilong ol, insait long ol wok bilong ol insait long Sios, long wokples bilong ol, o insait long wanwan dei taim ol i bungim na toktok wantaim ol narapela lain.
Planti taim, ol manmeri i ken jasim ol narapela lain long taim ol i bosim nating ol narapela lain, tasol ol i no i nap long lukim dispela insait long ol yet. Ol i askim ol manmeri long bihainim ol lo bilong laik bilong ol yet, tasol taim ol narapela lain i no bihainim ol dispela lo we i nogat plen bilong ol, ol save stretim ol wantaim maus, wantaim bel bilong ol, na sampela taim tu wantaim pait.
Bikpela i bin tok olsem “taim yumi … yusim kontrol o bosim o fosim antap long ol sol bilong ol pikinini bilong dispela graun, long olgeta kain mak bilong pasin nogut, …heven bai kisim bek ol yet [na] dispela Spirit bilong Bikpela i krai.”2
Bai igat sampela liklik taim we yumi bai kirapim bel long soim olsem ol pasin bilong yumi i rait taim yumi bilip olsem pinis bilong en i soim olsem wei long kamap long hap em i rait. Yumi ken ting tu olsem long kontrolim ol manmeri, pasin bilong trikim ol manmeri, na long strongim sait bilong wanpela bai i gutpela long ol narapela lain. Tasol nogat, long wanem Bikpela i mekim klia olsem “dispela prut bilong Spirit em lav, hamamas moa, pis, pasin bilong wet isi isi, pasin bilong isi isi long ol narapela lain, gutpela pasin, feit, pasin bilong daunim yumi yet, [na] pasin bilong kontrolim yumi yet.”3
Wanpela Gutpela Moa Wei
Taim mi wok long tingting moa long en mi kamap long luk save moa long Papa bilong mi long Heven, taim mi wok long tingting moa long en mi lukim hau Em i litimapim tingting bilong yumi na lidim ol pikinini bilong Em. Em i no kros, tingting long givim birua, o long pait bek.4 As tingting bilong—Em stret em wok bilong Em na glori—bilong Em em long kaunselim yumi, apim yumi, na lidim yumi i go long pulap bilong Em.5
God i bin givim piksa long Em yet i go long Moses olsem em i “man bilong marimari na man bilong fogivim yumi kwiktaim, man i gat pasin bilong wet isi isi, na man i pulap long gutpela pasin na trut.”6
Lav bilong Papa bilong yumi long Heven i kam long yumi, ol pikinini bilong Em, winim tru save bilong yumi long lukim gut.7
Dispela em i min olsem wanem, olsem God i fogivim o abrusim ol pasin we i go agensim long ol komanmen bilong Em? Nogat, nogat tru!
Tasol Em i laik long senisim moa long pasin bilong yumi tasol. Em i laik senisim tru yumi yet. Em i laik senisim lewa na bel bilong yumi.
Em i laikim yumi long putim han i go aut na kisim na holim strong dispela aion rod, bungim ol samting yumi save poret long en, na wantaim strong wokabaut i go het na go antap long dispela stret na liklik rot. Em i laikim dispela bilong yumi bikos Em i lavim yumi na bikos dispela em i rot i go long hamamas.
Na, hau bai God i strongim ol pikinini bilong Em long bihaihim Em long taim bilong yumi?
Em i salim Pikinini Man bilong Em!
God i salim Wanpela Pikinini Man Bilong Em Tasol, Jisas Krais, long soim yumi long raitpela wei.
God i save strongim yumi thru long pasin bilong pulim tingting, pasin bilong wet isi isi, pasin bilong isi isi, pasin bilong daunim yumi yet, na trupela lav.8 God i stap long sait bilong yumi. Em i lavim yumi, na taim yumi bam na klostu pundaun, Em i laik olsem bai yumi kirap, traim gen, na kamap strong moa yet.
Em i kaunsela bilong yumi.
Em i dispela hop bilong yumi we i bikpela na yumi holim klostu stret long bel bilong yumi.
Em i laik stret long strongim bel bilong yumi wantaim feit.
Em i trastim yumi long lain long ol rong bilong yumi na mekim ol raitpela sois.
Dispela em i moa gutpela wei!9
Wanem ol Samting Nogut bilong dispela Wol?
Wanpela long ol wei Satan i save laikim yumi long trikim ol narapela lain em long tingting tasol long wanpela samting istap na tu long tok giaman liklik long samting nogut insait long dispela wol.
Em i tru olsem dispela wol bilong yumi olgeta taim i no stret, na dispela bai i go yet olsem. Planti tumas long ol pipol husat i nogat rong bilong ol bai pilim pen bikos long ol wei bilong dispela ples graun na tu long pasin nogut bilong ol man. Ol pasin korap na ol pasin i rong olgeta long taim bilong yumi i wanpela we i narakain stret na i samting bilong wari stret.
Tasol maski long olgeta dispela, mi bai no laik long senisim long stap long dispela taim wantaim narapela taim long histori bilong dispela wol. Yumi bles tru ausait long hap long stap long dispela dei bilong wanpela kain planti samting, bikpela save, na samting i moa beta. Gutpela moa yet, yumi bles long gat dispela gospel bilong Jisas Krais we i pulap tumas, we i givim yumi wanpela tingting we i narakain stret long ol samting nogut we i ken kamap long dispela wol na soim yumi long hau long abrusim dispela ol samting nogut o long save long bungim ol dispela samting nogut.
Taim mi tingim ol dispela blesing, mi laik long pundaun long ol tupela skru bilong mi na ofaim hamamas long Papa bilong yumi long Heven long lav bilong en we i nogat pinis bilong em i go long olgeta pikinini bilong Em.
Mi no bilip olsem God i laikim ol pikinini bilong Em long gat poret o long stap long dispela wol antap long ol samting nogut. “Long wanem God i no bin givim yumi dispela spirit bilong poret; tasol bilong pawa, na bilong lav, na bilong gutpela tingting.”10
Em i bin givim yumi planti as tingting long hamamas. Yumi nid tasol long painim ol na luk save long ol. Planti taim Bikpela i save tok gen long yumi long “noken poret,” long “stap hamamas tasol,”11 na long “noken poret, liklik lain.”12
Bikpela Bai Pait Long Ol Pait Bilong Yumi
Ol brata na susa, yumi ol “liklik lain” bilong Bikpela. Yumi ol Seint bilong ol dispela las dei. Olsem i stap insait long nem bilong yumi em dispela promis long lukluk i go long kambek bilong Sevia na long redim yumi yet na dispela wol long welkamim Em. Olsem na, larim yumi long sevim God na lavim ol narapela manmeri bilong dispela graun. Larim yumi wokim dispela wantaim bilip we yumi gat pinis, wantaim daun pasin, na long noken lukluk nogut long ol narapela lotu o ol narapela lain. Ol brata na ol susa, God i givim yumi dispela wok long stadim tok bilong Em na long putim yia stap long harim nek bilong Spirit, olsem bai yumi ken “save long dispela sain bilong ol dispela taim, na dispela sain bilong taim Pikinini Man bilong God i bai kambek gen.”13
Olsem na, yumi i no longlong long ol salens bilong dispela wol, na yumi i no longlong long ol hatpela samting bilong taim bilong yumi. Tasol dispela em i no min olsem yumi i mas givim hevi long yumi yet na long ol narapela lain wantaim poret klostu klostu. Mobeta long stap long dispela salens bilong yumi we i traipela tumas, ating em i gutpela long putim tingting long dispela pawa bilong God bilong yumi we i nogat arere bilong en, i bikpela moa yet, i gat planti gutpela bilong en na i antap olgeta, olgeta taim trastim Em na redim yumi yet wantaim lewa na bel we i hamamas moa long kambek bilong Jisas em Krais?
Olsem ol kavanen pipol bilong Em, yumi no nid long larim poret i mekim bodi bilong yumi stop long wok bikos ol samting nogut i ken kamap. Tasol, yumi ken muv i go het wantaim feit, strong long bungim pen, strongpela tingting, na tras long God taim yumi mitim ol salens na opotuniti i stap long ai bilong yumi.14
Yumi no save wokabaut long dispela rot olsem ol disaipol yumi yet. “Bikpela em God bilong yumi …bai go wantaim yu; em bai no i nap long felim yu, na tu lusim yu.”15
“Bikpela bai mekim pait bilong yu, na yu bai holim pis bilong yu.”16
Long pes bilong poret, larim yumi painim strong long bungim pen, bungim feit bilong yumi, na gat bilip long gat tras insait long dispela promis olsem “nogat samting bilong pait we i stap long agensim yu bai win.”17
Yumi stap long taim bilong taim nogut na taim bilong planti pait? Em yumi stap long dispela kain taim.
God Em yet i bin tok, “Long dispela wol yu bai gat planti traim: tasol stap hamamas tasol; mi winim pinis dispela wol.”18
I nap yumi yusim feit long bilip na long stap olsem? I nap yumi stap insait long ol promis na ol sekret kavanen bilong yumi? I nap yumi holim pas ol komanmen bilong God insait tu long ol dispela taim bilong salens? Em yumi i nap!
Yumi nap bikos God i bin promis pinis, “Olgeta samting bai wok wantaim long gutpela bilong yu, sapos [yu] wokabaut wantaim het bilong yu i go antap.”19 Olsem na, larim istap long sait ol poret bilong yumi na stap tasol wantaim hamamas moa, daun pasin, hop, na wanpela nogat poret long save stret olsem God i stap wantaim yumi.
Lav We i Nambawan Tru i Bai Autim Poret
Ol dia pren bilong mi, ol brata na susa bilong mi long Krais, sapos sampela taim yumi painim yumi wok long stap insait long poret o pilim sampela kain hevi, o sapos sampela taim yumi painim olsem ol tok bilong yumi yet, ol lukluk, o pasin bilong yumi i wok long mekim ol narapela lain i poret, mi prei wantaim olgeta strong bilong sol bilong mi olsem yumi ken kamap tingting klia long lusim dispela poret ananit long dispela santu marasin bilong rausim poret we God yet i makim: dispela puia lav bilong Krais, long wanem “lav we i nambawan tru i bai autim poret.”20
Lav bilong Krais we i nambawan tru i winim temtesen long bringim pen long man, fosim man, bosim man, na long daunim man.
Lav bilong Krais we i nambawan tru i mekim yumi long wokabaut wantaim daun pasin, rispek long yumi yet, na wanpela nogat poret long save stret olsem ol lain bilong bihainim bilaved Sevia bilong yumi. Lav bilong Krais we i nambawan tru i givim yumi long save stret long suim het i go thru long ol poret bilong yumi na putim olgeta tras long dispela pawa na gutpela pasin bilong Papa bilong yumi long Heven na long Pikinini Man bilong Em, Jisas Krais.
Long ol hom bilong yumi, long ol wok ples bilong ol bisnis bilong yumi, insait long ol wok bilong yumi long Sios, insait long ol lewa na bel bilong yumi, larim yumi putim long ples we poret i stap yumi putim i go dispela lav bilong Krais we i nambawan tru. Lav bilong Krais bai putim feit long ples we poret i stap!
Lav bilong Em bai mekim bai yumi i nap long luk save, trastim, na gat feit long gutpela bilong Papa bilong yumi long Heven, long santu plen bilong Em, long gospel bilong Em, na long ol komanmen bilong Em.21 God husat i lavim yumi na ol brata susa bilong yumi bai tanim harim tok bilong yumi long ol komanmen bilong God i go long ol blesing na i no kamap olsem wanpela hevi. Lav bilong Krais bai halivim yumi long kamap gutpela moa long ol narapela lain, mekim yumi long forgiv moa, mekim yumi long lukaut moa long ol narapela lain, na laik moa long wokim wok bilong Em.
Taim yumi pulumapim ol lewa na bel bilong yumi wantaim lav bilong Krais, yumi bai kirap wantaim wanpela nupela klinpela spirit na yumi bai wokabaut hamamas moa, wantaim bilip, ai bilong yumi bai op, na bai yumi pilim laip insait long lait na glori bilong bilaved Sevia bilong yumi, Jisas Krais.
Mi testifai, wantaim Aposol John olsem, “I nogat poret insait long lav bilong [Krais].”22 Ol Brata na Susa, ol dia pren, God i save long yu nambawan tru. Em i lavim yu nambawan tru. Em i save wanem samting i stap long laip bilong yu long taim bihain long dispela graun. Em i laikim yu long “noken poret, bilip tasol”23 na “stap insait long lav bilong em we [i nambawan tru].”24 Dispela em i preiya na blesing bilong mi insait long nem bilong Jisas Krais, amen.
© 2017 ikam long Intellectual Reserve, Inc. Olgeta toktok hia i bilong sios tasol Printim long USA. Tok orait long Inglis: 6/16. Tok orait long tanim tokples: 6/16. Tanim tok bilong First Presidency Message, May 2017. Tok Pisin. 97924 878