2017
Olsem Mi Bin Lavim Yu
February 2017


Nambawan Presidensi Toktok, Februari 2017

“Olsem Mi Bin Lavim Yu”

Sampela yia i go pinis wanpela pren bilong mi nem bilong em Louis i tokim mi wanpela naispela stori long gutpela, na naispela mama bilong em husat i no save bikmaus. Taim em i bin dai, em i no bin lusim planti samting bilong mani long ol pikinini man na pikinini meri bilong em, tasol em i bin lusim long ol planti kastom samting olsem eksampol bilong em, sakripais bilong em, pasin bilong harim tok bilong em.

Bihain long ol toktok insait long lotu bilong man i dai i pinis na wokabaut i go long matmat i pinis, ol femili husat olgeta i bikpela pinis i lukluk long ol liklik samting mama bilong ol i lusim bihain. Namel long ol dispela samting, Louis i painim wanpela hap nout na wanpela ki. Dispela nout i tok olsem: “Long kona long room bilong silip, insait long kabod bilong mi long tambolo tru i gat wanpela liklik bokis. Dispela i gat bikpela samting bilong lewa bilong mi. Dispela ki i bai opim dispela bokis.”

Olgeta wok long tingting stap wanem samting mama bilong ol i bin gat we i gat planti gutpela bilong em we bai em i lokim insait long wanpela bokis.

Ol i kisim dispela bokis long ples bilong em na opim isi isi wantaim halivim bilong dispela ki. Taim Louis wantaim ol narapela lukim gut ol samting insait long dispela bokis, ol i painim wanwan piksa bilong wanwan pikinini, wantaim nem bilong dispela pikinini na bon dei bilong em. Bihain Louis pulim kamaut wanpela valentain kat. Long rap han raiting bilong wanpela pikinini, we nau em i luk save olsem bilong em yet, em i ridim dispela ol toktok em i bin raitim 60 yia bipo: “Dia Mama, Mi lavim you.”

Ol lewa bilong ol i pilim pen, ol toktok bilong ol i isi isi, na ol ai bilong ol i wara. Ol spesol samting bilong mama bilong ol em femili bilong oltaim oltaim. Strong bilong dispela i stap antap long strongpela as tingting bilong “Mi lavim yu.”

Long wol bilong tede, i nogat narapela hap tasol insait long hom bai yumi nidim dispela strongpela as tingting bilong lav. Na nogat narapela hap bai dispela wol i painim gutpela moa eksampol bilong dispela as tingting tasol insait long ol hom bilong ol Leta-dei Sen husat i mekim lav olsem lewa na bel bilong femili laip bilong ol.

Long yumi ol dispela lain husat i tok yumi ol disaipol bilong Sevia Jisas Krais, Em i givim yumi dispela impoten tok save:

“Wanpela nupela komanmen Mi givim i go long yupela, Olsem yu lavim wanpela narapela; olsem Mi bin lavim yu, olsem yu i mas lavim tu wanpela narapela.

“Long dispela bai olgeta man i save olsem yupela disaipol bilong mi, sapos yu bai lavim wanpela i go long narapela.”1

Sapos yumi bai holim pas ol komanmen long lavim wanpela narapela, yumi mas wokim gut long yumi yet wantaim sori pasin na rispek, soim lav bilong yumi long ol toktok na stap wantaim bilong yumi long wanwan dei. Lav i save givim gutpela toktok, isi isi tok bek, gutpela samting, harim wantaim gutpela save, lewa bilong pogivim narapela. Long olgeta wok na stap wantaim bilong yumi, dispela na ol narapela wok bai halivim soim tok tru olsem yumi i gat lav long lewa bilong yumi.

Presiden Gordon B. Hinckley (1910–2008) i lukim olsem: “Lav …em i sospen bilong gol long arere bilong renbo. Tasol em i moa yet long arere bilong renbo. Lav i stap tu long stat, na long hia em i troim dispela naispela bilong em i go sanap olsem buk long skai long wanpela dei bilong tanda na laitning. Lav em was we ol pikinini i save karai long en, dispela strongpela laik bilong ol yangpela, dispela samting we i save holim pas marit, na dispela wel we i save stopim ol bikpela krospait insait long hom, em i bel isi bilong taim yumi lapun, dispela san i lait i kam wantaim hop na i sain i go insait long dai. Ol dispela lain husat i hamamas wantaim insait long ol wok na stap bilong ol, wantaim femili, ol poroman, sios na ol neiba bilong ol, ol i gat planti samting tru.2

Lav em i lewa stret bilong gospel, em i gutpela stret long ol dispela gutpela pasin bilong sol bilong man. Lav em i marasin bilong ol turangu femili, ol komuniti husat i sik, na ol nesen husat i sik. Lav em i wanpela smail, em i wanpela sekhan, em i wanpela naispela tok yu mekim long narapela, na em i wanpela gutpela tok yu givim long narapela. Lav em i sakripais, sevis, na pasin bilong givim samting long wanpela narapela.

Ol man yupela i gat meri, lavim long meri bilong yupela. Mekim gut long ol wantaim rispek na pasin bilong tok tenk yu. Ol sista yupela husat i gat man bilong yupela, lavim ol man bilong yupela. Mekim gut long ol wantaim ona na tok bilong strongim bel.

Ol Papa mama, lavim ol pikinini bilong yupela. Prei long ol, tisim ol, na tokaut long ol. Ol pikinini, lavim ol papa mama bilong yupela. Soim rispek long ol, pasin bilong tok tenk yu, na pasin bilong harim tok.

Wantaim nogat dispela puwa lav bilong Krais, Mormon i kaunsel olsem, “[yumi] samting nating.”3 Preiya bilong mi em olsem bai yumi i ken bihainim kaunsel bilong Mormon long “prei i go long Papa wantaim olgeta pawa bilong lewa, olsem [yumi] ken pulap long dispela lav, we em i bin givim i kam long olgeta husat i trupela lain bilong bihainim Pikinini Man bilong em, Jisas Krais; olsem [yumi] ken kamap olsem ol pikinini man bilong God; olsem taim em i bai kamap yumi bai luk olsem em.”4

Ol nout

  1. John 13:34–35.

  2. Gordon B. Hinckley, “And the Greatest of These Is Love,” Ensign, Mar.1984, 3.

  3. Moroni 7:46; lukim tu ves 44.

  4. Moroni 7:41.