2016
Papa Bilong Yumi, Tisa Bilong Yumi
2016


Toktok bilong Nambawan Presidensi, June 2016

Papa Bilong Yumi, Tisa Bilong Yumi

Yu bin wanpela taim opim boks i gat ol hap hap samting, na yu pulim kamaut ol instruksen o hap pepa we i bai soim yu long hau long putim wantaim dispela samting, na yu bin ting, “dispela em i no luk stret tru ya”?

Sampela taim, maski yumi gat gutpela plen na strongpela bilip long yumi yet, yumi save pulim aut wanpela hap samting na askim gen, “Dispela em i bilong wanem samting? o “Hau bai dispela inap?”

Kros bilong yumi bai i go bikpela moa yet taim yumi lukluk long dispela boks na lukim wanpela tok we i tok, “Long putim dispela wantaim em i nidim olsem krismas bilong yu i mas—8 na i go antap. “Bikos yumi i no save yet long wanem samting bai yumi wokim, dispela em i no litimapim bilip bilong yumi o bilip bilong yumi long yumi yet.

Sampela taim yumi gat wankain pilim wantaim gospol. Taim yumi lukluk long sampela hap bilong gospel, yumi ken sikirapim het bilong yumi na gat tingting olsem dispela hap em i bilong wanem samting. O taim yumi lukluk gut gen long narapela hap, yumi ken luk save olsem maski bihain long yumi trai hat long save gut tru, tasol yumi no i nap long painimaut olsem wanem na dispela hap i bin stap insait.

Papa Bilong Yumi Long Heven Em I Tisa Bilong Yumi

Gutpela olsem, Papa bilong yumi long Heven i givim yumi long ol nambawan toksave long stretim ol laip bilong yumi na putim wantaim ol gutpela bilong yumi wanwan. Ol dispela toksave i save wok maski wanem krismas bilong yumi na maski wanem kain sindaun bilong yumi. Em i givim yumi dispela gospel na dispela Sios bilong Jisas Krais. Em i givim yumi dispela plen bilong ridemsen, dispela plen bilong salvesen, moa yet dispela plen bilong hamamas. Em i no lusim yumi stap yumi yet wantaim olgeta wari na traim bilong laip, na i tok, “Em hia, yu go. Gutpela kas bilong yu. Yu yet yu painimaut long save bilong yu.”

Sapos yumi bai wet isi tasol i stap na lukluk wantaim daunpasin long lewa bilong yumi na wantaim tingting bilong yumi i op, yumi bai painim olsem God i givim yumi planti samting long save moa beta long olgeta toktok bilong hamamas bilong yumi long laip:

  • Em i givim yumi dispela nambawan presen bilong Holi Gos, we i gat promis long kamap olsem, tisa i kam long heven na tisa bilong yumi wanwan yet taim yumi wok long lainim toktok bilong God na trai long bringim ol tingting na pasin bilong yumi i go kamap wankain wantaim toktok bilong Em.

  • Wantaim preya bilong feit na askim wantaim olgeta bel bilong yumi Em i givim yumi we bilong kisim samting long en long olgeta taim long dei na nait

  • Em i givim yumi ol aposol na profet bilong dispela dei, husat i autim toktok bilong God long taim bilong yumi na husat i gat otoriti long pasim long graun na long heven.

  • Em i bringim bek Sios bilong Em wanpela organaisesen bilong ol bilip manmeri husat i wok wantaim long halivim wanpela narapela taim ol i wok long stretim salvesen bilong ol wantaim poret, seksek, na hamamas we i narapela kain olgeta.

  • Em i givim yumi ol holi skripsa—we Em i raitim dispela toktok i kam long yumi.

  • Em i givim planti samting na nupela teknoloji long halivim yumi long wokabaut bilong yumi olsem ol disapol bilong em. Planti long ol dispela teknoloji i gutpela tru yumi ken painim long LDS.org.

Bilong wanem na Papa bilong yumi long Heven i givim yumi planti halivim? Bikos Em i lavim yumi. Na bikos, olsem Em i bin tok long Em yet. “Dispela em i wok bilong mi na glori bilong mi long bringim i kamap dispela i no gat dai bilong em na laip oltaim oltaim bilong man.”

Long tok narapela wei, Papa long Heven em i God bilong yumi, na God i wanpela tisa bilong yumi.

Papa bilong yumi long Heven i save long ol hevi bilong ol pikinini bilong Em moa yet long ol narapela lain. Em i wok bilong Em na glori bilong Em long halivim yumi long olgeta rot, givim long yumi gutpela moa ol samting long dispela graun na long spirit sait bilong yumi long halivim yumi long wokabaut bilong yumi long go bek long Em.

Olgeta Papa I wanpela Tisa

Long sampela hap long dispela wol, ol famili na sosaiti save onaim ol papa long mun Jun. Dispela em i olgeta taim gutpela long onaim na rispektim ol long papamama bilong yumi. Ol Papa save mekim planti gutpela samting bilong ol famili bilong ol na ol i gat planti gutpela pasin yumi i ken laikim tumas. Tupela impoten wok bilong ol papa i gat insait long ol laip bilong ol pikinini bilong ol, em long kamap olsem gutpela eksampol na tisa. Ol Papa wokim moa long tokim ol pikinini bilong ol long wanem em i rait na wanem em i rong; ol i wokim moa long troim wanpela buk i gat ol tok save insait long ol na tingim olsem ol i bai painimaut laip long save bilong ol yet.

Ol Papa i save tisim ol pikinini bilong ol na soim wantaim gutpela eksampol wanem rot bilong gat trupela laip. Ol Papa i no save lusim ol pikinini bilong ol i stap ol yet tasol isave ron i go kwik long taim ol i laikim halivim na halivim ol i go bek sanap long tupela lek bilong ol taim ol i pundaun. Na sampela taim, taim save bilong ol i tokim ol, ol papa i save larim ol pikinini bilong ol long painim hat, na luk save olsem dispela ating em i gutpela moa rot bilong ol long lainim samting.

Yumi Olgeta Yumi Ol Tisa

Taim ol papa bilong graun wokim dispela long ol pikinini bilong ol yet, spirit bilong tising em i samting yumi mas givim long olgeta pikinini bilong God, maski long krismas bilong ol, ples ol i stap long en, o wanem kain sindaun bilong ol. Tingim, ol pikinini bilong God i brata na susa bilong yumi; yumi olgeta i kam long wanpela famili bilong oltaim oltaim.

Long dispela rot, larim yumi olgeta bai kamap olsem ol tisa—i gat bikpela laik long putim han i go aut na halivim wanpela narapela long kamap nambawan long yumi yet. Bikos yumi ol pikinini bilong God, yumi i ken kamap olsem Em. Taim yumi lavim God na ol narapela lain, holim ol komanmen bilong God, na bihainim eksampol bilong Krais, dispela em stretpela, liklik, na rot bilong hamamas i go bek insait long stap bilong papamama bilong yumi long heven.

Sapos dispela God bilong olgeta wol lukautim gut tru yumi olsem, na olsem Em i kamap olsem tisa long yumi, ating yumi tu ken putim han i go aut long ol narapela lain, maski long kala bilong ol, maski long ol wanem kain pipol, maski long wanem kain sindaun bilong ol, maski long tokples bilong ol, na maski long lotu bilong ol. Larim yumi kamap olsem ol tisa bilong litimapim tingting na blesim ol laip bilong ol narapela manmeri—i no ol pikinini bilong yumi yet tasol, tasol tu olgeta pikinini bilong God long olgeta hap bilong dispela wol.

Ol nout

  1. Lukim Acts 13:52; Philippians 2:12.

  2. Moses 1:39.

Tising long Dispela Toktok

Yu ken laik long stat wantaim askim i go long ol dispela lain yu tisim ol long tingting long wanpela taim taim Papa long Heven i tisim ol. Na bihain yu ken askim ol long tingting long ol samting klostu wankain namel long dispela taim na wanpela taim ol i pilim olsem wanem taim papa bilong ol long dispela graun i tisim ol. Invaitim ol long raitim go daun ol dispela samting klostu wankain long hau ol ibin tisim ol. Yu ken traim ol long trai long bihainim dispela samting ol i raitim go daun long trai long kamap olsem gutpela eksampol moa long ol narapela manmeri.