2015
Holi Gos olsem Poroman Bilong Yu
2015


Visiting Tising Toktok, Novemba 2015

Holi Gos olsem Poroman Bilong Yu

Sapos yumi stap stret long laip bilong yumi, yumi ken kisim blessing bilong Spirit long stap wantaim yumi, ino long nau tasol, tasol long olgeta taim.

Ol brada na susa bilong mi, mi tenk yu tru long stap wantaim yupela long dispela Sabath dei insait long generol konferens bilong Sios bilong Lod. Mi pilim, olsem you tu pilim, Spirit, em Holi Gos, i tok aut long trupela tok yumi harim long ol toktok na singsing.

As bilong toktok bilong mi tede em long apim laik bilong yu na strong bilong yu long kisim dispela presen we promis istap pinis long yumi wanwan long bihain long yumi baptais. Long taim yumi kisim konfemesen yumi harim ol dispela toktok: “Kisim Holi Gos.” Long dispela taim ikam nau, laip bilong yumi senis olgeta.

Sapos yumi stap stret long laip bilong yumi, yumi ken kisim blessing bilong Spirit long stap wantaim yumi, ino long nau tasol, olsem ol gutpela taim yumi kisim pinis tede, tasol long olgeta taim. Yu save pinis long ol toktok istap insait long sakramen preya hau ol promis ibai kam: “God, Papa Bilong Mipela Oltaim Oltaim, mipela askim yu long nem bilong Pikinini Man bilong yu, Jisas Krais, long blessim na santifiam dispela bret long olgeta sol bilong olgeta lain husat i kaikai long em, olsem ol bai iken kaikai long tingim bodi bilong Pikinini Man bilong yu, na witnes igo long yu, God, Papa Bilong Mipela Oltaim Oltaim, olsem bai ol i ken laik long kisim nem bilong Pikinini Man bilong yu antap long ol yet, na olgeta taim tingim em na bihainim ol comanmen em i givim ol.”

Na bihain bikpela promis ikam: “Olsem bai Spirit bilong em bai istap wantaim ol olgeta taim” (D&C 20:77; emphasis added).

Taim Spirit istap wantaim yumi olgeta taim, emi min olsem Holi Gos ibai givim save long yumi na soim rot long laip bilong yumi long wanwan dei. Wanpela wei em yumi ken kisim tingting ikam long Spirit long abrusim temteisen long wokim rong.

Long dispela samting tasol, em i isi long lukim olsem wai na ol wokman bilong Lod i traim long apim laik bilong yumi long wosipim God long ol sakramen miting bilong yumi. Taim yumi kisim sakramen wantaim feit, Holi Gos ibai banisim yumi na ol lain bilong yumi long temteisin we i wok long kam strong moa yet na i wok long kam klostu klostu.

Taim Holi Gos poromanin yu ol gutpela samting bai kamap naispela tru long ai bilong yu na temtasen bai ino inap pulim yu go daun. Dispela tasol em i bai inap long mekim yu laikim stret long mekim Spirit i bai stap wantaim yumi olgeta taim.

Olsem tasol Holi Gos i save givim yumi strong long paitim tebel or pasin nogut, Em i ken givim yumi tu pawa long luk save long trut na giaman toktok. Trut we i impoten long yumi God yet i bai soim yumi long mekim i kamap ples klia. Yumi yet olsem man nating na tingting bilong yumi ino inap. Yumi stap insait long dispela taim we ol wais man tu bai painim hat long luk save sapos samting emi trut o giaman toktok.

Lod yet ibin tisim Aposol bilong Em Thomas, husat ibin laik long lukim stret ol sua long bodi bilong Sevia bihain long Resereksen bilong Em, olsem revelesen i strongpela sain: “Jisas itok long em, Thomas, bikos yu lukim mi, yu bilip: mi blessim ol dispela lain husat ino lukim mi, tasol yet oli bilip” ( John 20:29).

Holi Gos i bai tok stret long ol trut we i makim rot igo long ples wantaim God. Yumi ino inap long go long dispela ples we Papa God na Pikinini Man bilong em i toktok long Joseph Smith na lukim tupela i toktok long em. Nogat sain istap nau na i nogat stretpela toktok iken stap long soim olsem Elijah ikam olsem promis ibin stap long givim prishud ki nau istap wantaim prophet bilong yumi, Thomas S. Monson.

Tokaut bilong trut ibai kam long pikinini man na pikinini meri bilong God husat i laik pinis long kisim rait long kisim Holi Gos. Bikos ol giaman stori na tok giaman iken kamap long yumi long olgeta taim, yumi nidim pawa bilong Spirit bilong Trut long stap wantaim yumi olgeta taim long halivim yumi long ol taim we yumi ino tingting stret.

Wanpela memba bilong Kwarom bilong Twelpela Aposol nem bilong em, George Q. Cannon i tokim yumi long olgeta taim long painim Spirit long stap wantaim yumi. Em i promis tu olsem, na mi tu mi promis long dispela samting, olsem sapos yumi bihainim dispela rot, yumi “bai ino inap na ino inap stret long painim save” bilong dispela trut, “ino inap na inap long paul long tingting bilong yumi na stap insait long tudak,” na “feit bilong yumi ibai strong, na hamamas [bilong yumi] ……ibai pulap.”

Yumi nidim halivim bilong Holi Gos tu long narapela samting. Taim dai bilong wanpela klostu long yumi painim yumi. Witnis bilong Holi Gos tasol iken soim yumi olsem emi tru olsem yumi igat Papa God husat i lavim yumi stret na Sevia husat is stap laip and bai givim yumi hop na kamfotim yumi long taim yumi lusim wanpela husat i klostu long yumi. Dispela testimoni em ikam klia gen taim dai i painim yumi.

Olsem na long halivim yumi, yumi nidim Holi Gos long stap wantaim yumi olgeta taim. Yumi laikim dispela, tasol yumi save olsem em ino isi long wokim olgeta taim. Yumi wanwan i save tingting, na save toktok, na wokim ol samting insait long laip bilong yumi we iken mekim Spirit bai ino inap hamamas long yumi. Lod yet ibin tisim yumi olsem Holi Gos bai i kamap olsem poroman bilong yumi taim lewa bilong yumi is pulap long siariti na taim ol gutpela samting istap insait long tingting bilong yumi olgeta taim. (lukim D&C 121:45).

Long ol dispela lain husat wok long painim hat long stap insait long stretpela pasin we oli nidim long poromanim Holi Gos. Mi tok olsem. Yu ibin gat sampela taim bipo taim yu bin pilim dispela pawa bilong Holi Gos. Ating em kamap long yu pinis tede.

Yu ken kisim ol dispela taim we yu kisim gutpela tingting olsem pikinini diwai bilong feit bilong yu olsem Alma ibin tok (lukim Alma 32:28). Planim ol dispela pikinini diwai bilong feit bilong yu. Yu ken wokim dispela taim yu kirap na wokim samting taim yu pilim Spirit. Wanpela tingting we i gutpela moa yet em long yu long save long wanem samting God i bai laikim yu long wokim. Sapos em i laikim yu long baim taiding bilong yu o long yu igo visitim wanpela pren husat istap long sori, yu imas wokim. Wanem samting em i askim, yu mas wokim. Taim yu soim olsem yu hamamas long harim tok, Spirit ibai salim sampela moa samting God i laik bai yu wokim blong Em.

Taim yu wok long harim tok, ol dispela samting ikam long Spirit ibai kam klostu klostu, mekim yu i kamap klostu moa yet long stap poroman wantaim Spirit. Pawa bilong yu long laikim ol raitpela samting i bai igo antap.

Bai yu ken save taim ol dispela filing long wokim wok bilong Em ikam yet long Spirit na ino long laik bilong yu yet. Taim ol dispela filing i kamap wankain olsem wanem samting Sevia i laikim na ol propet bilong Em na ol aposol tu itok pinis, yu ken gat laik long harim tok wantaim strongpela save. Dispela taim Lod i bai salim Spirit bilong Em long kam halivim yu.

Wanpela tok piksa em olsem, sapos yu kisim wanpela filing bilong spirit long onarim Sabat dei, long taim em i look hat tru long wokim, God i bai salim Spirit bilong Em ikam long halivim.

Dispela halivim ibin kam long papa bilong mi long sampela yia igo pinis nau taim wok bilong em ibin kisim em igo long Australia. Wanpela Sande em ibin stap em wanpela, na em ibin laik kisim sakramen. Em ino bin inap painim aut long ol Lata-dei Sein miting. Olsem na em i bin stat tasol long wokabaut. Long olgeta rot bung emi prei long save long bai emi tanim igo we nau. Bihain long emi wokabaut na tanim ol kona long sampela taim, emi stop na prei gen. Dispela taim emi pilim olsem em imas tanim igo long wanpela rot emi tingim stret. Ino long taim na emi harim ol man i singsing long graun floa bilong wanpela bikpela haus istap klostu. Em i lukluk igo insait long windua na lukim liklik lain i sindaun klostu long wanpela tebol we igat wanpela waitpela laplap na ol sakramen trei.

Dispela ibai luk olsem ino bikpela samting long yu, tasol em ibin wanpela naispela samting stret long em. Em i bin save olsem promis bilong sakramen preya ibin kamap: “Yu imas tingim em olgeta taim na holim pas ol komanmen we em i bin givim ol; olsem bai Spirit bilong Em i bai stap wantaim ol” (D&C 20:77).

Taim ol Lata-dei Sen grup i save askim em long toktok long ol, em i save wokim. Em ino bin save wari sapos grup inap olsem 10 o sapos grup inap olsem 50 o sapos emi tait, em i save wokim yet. Em i tokaut long testimoni bilong em long Papa God, Pikinini Man bilong em, na Holi Gos na tu long ol profet olgeta taim we Spirit i tokim em long wokim.

Bikpela wok stret bilong em insait long Sios ibin taim em istap long Bonneville Utah Stek hai kaunsel, we em ibin save klinin pam bilong stek, na tis insait long Sande Skul klas. Insait long planti yia, taim em i nidim, Holi Gos i save stap olsem poroman bilong em.

Mi sanap klostu long papa bilong mi long rum long hausik. Mama bilong mi, meri bilong em long 41 yia olgeta, i silip stap long bet. Mitupela was long em long sampela taim liklik. Sampela taim bihain mitupela lukim olsem pes bilong em ino moa lukluk olsem em i pilim pen. Ol pinga bilong em tu long han bilong em we em ibin wok long taitim istap em i go slek. Na tupela han wantaim i pundaun igo isi tasol long tupela sait bilong em.

Ol pen bilong planti yia long sik kensa iwok long pinis nau. Mi lukim pis istap long pes bilong em. Em i kisim win klostu klostu long liklik taim na wanpela bikpela, na bihain em i stap isi olgeta. Mitupela sanap na wetim na lukluk sapos em ibai kisim win gen.

Bihain nau, Papa itok isi tasol olsem, “Wanpela liklik meri igo long ples pinis.”

Em ino bin krai. Em bikos Holi Gos ibin givim em pinis klia piksa long husat stret em dispela meri, em ibin kam long we stret, na husat stret em i kamap olsem nau, na we em i wok long go. Spirit ibin tok aut long papa bilong mi planti taim olsem Papa God i lavim yumi tumas, na long Sevia husat ibin brukim pawa bilong dai, na olsem em i trupela samting olsem em iken kisim sil insait long tempol wantaim meri na femili bilong em.

Spirit ibin givim em gutpela filing bipo stret olsem meri bilong em i gutpela meri na feit bilong em i strong tru olsem nau em i go bek long hom bilong em long heven we ol iken tingim em olsem wanpela pikinini bilong promis na bai ol i welkamim wantaim ona.

Long papa bilong mi, dispela em i bikpela hop. Holi Gos yet imekim kamap stret bilong em.

Sampela lain bai tok olsem toktok bilong em na piksa em ikisim insait long het bilong em long dispela hom long heven em tingting tasol bilong wanpela man husat lavim tumas meri bilong em, na tingting bilong em ino stret long dispela taim long sori bilong em. Tasol em isave olsem dispela em i trut bilong stap oltaim oltaim na yu tu iken tingim olsem.

Papa bilong mi em ibin wanpela saintis husat ibin save traim painim aut long wanem samting stret i tru long dispela graun bilong yumi. Em ibin usim na save gut long ol wei bilong sains olsem na ol wanlain bilong em long olgeta hap long wol isave rispektim em. Planti long ol samting emi save wokim long kemistri isave kam long tingting bilong em long lukim ol liklik samting muv nambaut nambaut na wokim kamap ol samting insait long klasrum biliong em.

Tasol em ibin bihainim narapela rot long luk save long ol trut we i impotent long em na long yumi wanwan tu.

Dispela gif ino bin pinis bihain long meri bilong em ibin dai tasol igo het yet. Mipela bungim olgeta samting bilong mama bilong mi long kisim igo long haus. Papa bilong mi ibin tok tenkyu long olgeta nes na dokta mipela bungim taim mipela iwok long wokabaut igo long ka. Mi tingim gen long dispela taim olsem mi bin pilim wantaim liklik kros, olsem ol imas larim mipela long sori bilong mipela.

Mi luk save nau olsem Papa bilong mi em ibin lukluk tasol long ol samting Holi Gos ibin soim em. Em ibin lukim ol dispela lain olsem ol angelo God isalim ikam long was long meri bilong em. Ol yet oli lukim ol yet olsem ol wokman meri bilong hausik, tasol Papa bilong mi iwok long tok tengku long ol long sevis oli wokim bilong Sevia.

Dispela pawa bilong Holi Gos iwok long stap wantaim em yet taim mipela kamap long haus bilong papamama bilong mi. Mipela toktok long liklik taim insait long bikpela rum long haus. Papa ilusim mipela istap long hap na igo insait long narapela room bilong silip.

Liklik taim bihain, emi kam bek long bikpela rum. Em ibin gat wanpela smail long pes bilong em. Em i wokabaut ikam long mipela na tok isi tasol olsem, “Mi bin wari olsem Mildred ibai kamap long Spirit Wol em wanpela. Mi bin tingting olsem nogut em i pilim olsem emi ino save long wanpela man o meri insait long ol planti lain.”

Tasol emi hamamas na tok, “Mi prei nau tasol. Mi save olsem Mildred i olrait. Mama bilong mi ibin wetim stap taim em ikamap.

Mi tingim bek long dispela taim mi bin smail tasol taim em i tok olsem, na tingim gen bubu meri bilong mi, ol sotpela lek bilong em taim em i taitim lek igo ikam insait long planti man meri long painim tambu meri bilong em taim em ikamap na olim pasim em.

Wanpela samting wai papa bilong mi i save askim na kisim dispela bel isi em bikos em i save prey wantaim feit olgeta taim em ibin pikinini ikam inap nau. Em i save pinis long kisim ol bekim bilong em we isave kam long lewa bilong em long givim bel isi na direksen igo long ol lain. Wantaim tu dispela pasin bilong preya, em i save long ol skripsa na ol toktok bilong ol propet bilong tede. Olsem na em i luk save long toktok bilong Spirit we ikam isi isi na ating yu tu pilim tede.

Spirit we i poromanim em ibin givim moa long bel isi na soim rot long em. Spirit ibin senisim em long Atonmen bilong Jisas Krais. Taim yumi kisim dispela promis we Spirit ibai stap wantaim yumi olgeta taim, Sevia iken givim ikam long yumi dispela wei bilong klinim yumi we yumi nidim bilong laip oltaim oltaim, dispela em bikpela presen ikam long God (lukim D&C 14:7).

Yu tingim ol toktok bilong Sevia: “Nau dispela em komanmen: Tanim bel, olgeta lain long graun, na kam long mi na baptais long nem bilong mi, olsem bai yu kamap holi taim yu kisim Holi Gos, olsem bai yu sanap klin long ai bilong mi long las dei” (3 Nephi 27:20).

Ol dispela komanmen ikam wantaim dispela promis long Lod:

Na nau, tru, tru, mi tokim yu, putim tras igo long dispela Spirit we ibai lidim yu long wokim gutpela— samting, yes, long wokim stretpela pasin, long daunim yu yet, long kotim ol man long raitpela wei; na dispela em Spirit bilong mi.

“Tru, tru, mi tokim yu, mi bai givim long yu spirit bilong mi, husat ibai mekim klia tru long tingting bilong yu, husat ibai pulumapim sol bilong yu wantaim hamamas” (D&C 11:12– 13).

Mi tokaut long testimoni bilong mi olsem God Papa istap laip, olsem Jisas Krais i kirap gen i lidim Sios bilong Em, olsem Presiden Thomas S. Monson i holim ki bilong Prishud, na olsem revelesen ikam long Holi Gos ibai soim na sapotim Sios Bilong Jisas Krais bilong Lata-dei Sens na ol memba bilong em.

Mi tok tu olsem mi tokaut igo long yu olsem ol dispela gutpela man husat tede ibin wok long toktok long yumi olsem ol witnis bilong Lod Jisas Krais, ol memba bilong Kwarum bilong Twelpela Aposol, God yet i singautim ol long dispela wok. Mi save olsem Spirit ibin lidim Presiden Monson long singautim ol. Na taim yu wok long harim ol toktok na ol testimoni bilong ol, Holi Spirit i tok stret long yu wanem samting bai mi tokim yu nau. God yet i singautim ol. Mi sapotim ol na lavim ol na save olsem Lod i lavim ol na bai sapotim ol long sevis bilong ol. Na mi wokim dispela long nem bilong Lord Jisas Krais, amen.

Ol nout

  1. Hanbuk 2: Wei bilong Ronim Sios (2010), 20.3.10.

  2. Lukim George Q. Cannon, long “Minutes of a Conference,” Millennial Star, May 2, 1863, 275 –76.