Peñemotenondénte pehóvo—Jerovia reheve
Ñamomba’apóvo jerovia nande Salvador, Jesucristo-re, ñanepytyvõ jasupera hag̃ua desánimo taha’e ha’éva umi jejoko jajuhúva.
Elder George A. Smith, peteĩ Apóstol, orresiviva’ekue ñemoñe’ẽ Proféta José Smith-gui tuicha mba’evai árape: “He’i chéve araka’eve nañedesanimaiva’erã, taha’e ha’éva umi mba’evai chejereregua. Ha’áramo Nueva Escocia ykua ipypukuvéva ruguápe ha opa umi ita pohýi cheaho’ipa, nañedesanimaiva’erã, ha katu agueropu’aka, amomba’apóvo jerovia ha kyre’ỹ, ha asẽta umi mba’e’aty guýgui.”1
Mba’éicha proféta José he’íra’e péicha—peteĩ ohasa’asývape? Ha’e oikuaágui añeteguaha. Ha’e ovivíkuri. José ohasa jeyjeyva’ekue ijetu’úva mba’evai hekovépe. Upevére, omomba’apóvo jerovia Jesucristo ha Iñexpiasiõre, ha oñemotenondénte ohóvo, ha’e ipu’aka umi jokoháre ha’etéva ojesuperakuaa’ỹva.2
Ko ára ambopyahuse José jerure’asy ani hag̃ua jaheja desánimo ipu’aka ñanderehe jahasa jave umi desilusiõ, experiénsia hasýva, ñande katupyry’ỹ, térã ambue desafio.
Ha’évo desánimo, nañe’ẽihína umi desafio oporomokangyvévare, depresión clínica, trastorno de ansiedad, térã ambue mba’asy oikotevẽva tratamiento especial.3 Añe’ẽntehína desánimo hasy’ỹ ha tujaitére, oúva tekovepegua mba’evai ha mba’eporã ndive.
Cheinspira umi che éroe oñemotenondénteva ohóvo—jerovia reheve—toiko oikóva.4 Mormón Kuatiañe’ẽme, ñamoñe’ẽ Zoram rehe, Labán rembiguái. Nefi ohupytýrõguare umi pláncha broce-guigua, Zoram ojejuhúkuri poravo reheve osegi hag̃ua Nefi ha ijoyke’ykuérape tave’ỹme térã ohundi hekove.
Tuichaite jeiporavo! Ñepyrũrã Zoram okañysékuri, ha katu Nefi ojoko chupe ha ojapo ñe’ẽme’ẽ ohóramo hendivekuéra, isasõta ha oguerekóta tenda hogayguakuéra ndive. Zoram oñembopy’aguasu ha oho hendivekuéra.5
Zoram ohasa heta jeiko’asy hekove pyahúpe, upevére oñemotenonde jerovia reheve. Ndajahechái Zoram imandu’ahague ymaguarére térã orekohague py’arasy Tupã térã ambuévare.6 Ha’ékuri Nefi angirũ añete, peteĩ proféta, ha ha’e ha iñemoñare oiko sasõ ha akãrapu’ãme pe yvy ñe’ẽme’ẽnguéme. Upe ha’eva’ekue tuichaite jokoha Zoram rapépe, upéi ogueraha chupe heta jehovasápe, ijeroviareko ha ojesarekógui oñemotenondénte hag̃ua ohóvo—jerovia reheve.7
Nda’aréi ahenduhague peteĩ hermana ipy’aguasúva okomparti mba’éicha ha’e ogueropu’aka mba’e hasýva rupive.8 Ha’e orekókuri mba’e hasýva, ha peteĩ domingo oguapývo Sociedad de Socorro-pe ohendu peteĩ mbo’ehárape ha’e oimo’ãva oreko tekove perfecto—iñambuetéva hekovégui. Ikane’õ ha oñedesanimákuri. Oñandu noĩriha a la altura—térã uvei noperteneséiha—ha opu’ã ha oho, he’ívo araka’eve ndoujeymo’ãiha tupaópe. Oguatávo ikamiõ gotyo, oñandu hesakãva impresiõ: “Eike tupaópe ha ehendu reunión sacramental-pegua discursante.” Oñemoĩ pe impresiõre ha katu oñandu mbarete jey, ha oho upe reunión-pe.
Upe mensáhe ha’ékuri pe ha’e oikotevẽtéva. Oñandúkuri pe Espíritu. Oikuaákuri Ñandejára oipotaha opyta Hendive, ha’e hag̃ua I-discípula, ha ou hag̃ua tupaópe, ha ojapókuri.
Peikuaápa mba’érepa ha’e oaguyjeme’ẽkuri? Noñentregái haguére. Ha’e oñemotenondénte ohóvo—Jesucristo-re jerovia reheve, ijetu’u jave jepe, ha ha’e ha hogayguakuéra hetaite ojehovasahína, oñemotenondévo ohóvo.
Tupã yvága ha yvy arigua ñanepytyvõta jagueropu’aka hag̃ua desánimo ha oimeraẽ mba’epohýi jajuhúva, ñama’ẽramo Hese, jasegi umi Espíritu Santo impresiõ,9 ha ñañemontenondénte jahávo—jerovia reheve.
Vy’arã, ñanekangy térã ndaikatúi jave, Ñandejára omombaretekuaa ñande jerovia. Ha’e ombotuichavekuaa ñande katupyry pe ñande ñane’año ikatúvagui. Che ahasava’ekue upéva. Ojapo hetave 20 arýgui, ñeha’arõ’ỹme añehenói Setenta de Área-ramo, ha añeñandúkuri ndachekatupyryiha. Asegívo che asignasiõ entrenamiénto, apresidítakuri che primera conferencia de estaca.10 Presidente de estaca ha che roplanea porã michĩvéva mba’e jepe. Conferencia mboyvemi, Presidente Boyd K. Packer, upérõ–Presidente del Cuórum de los Doce Apóstoles, ohenóikuri ohecha hag̃ua ikatúpa chemoirũ. Añemondýikuri ha, añete ningo, amboajékuri. Aporandúkuri mba’éichapa ojapose, ha’e opresidítagui. Ha’e oipota rohejánte umi roplaneava’ekue ha rojeprepara rosegi hag̃ua pe Espíritu. Vy’arã, areko gueteri 10 ára astudia, añembo’e ha ajeprepara hag̃ua.
Agenda abierta reheve, roimékuri pe estrádo-pe 20 minuto upe reunión de liderismo oñepyrũ mboyve. Ajere presidente de estaca gotyo ha ha’e mbeguemi chupe, “Kóva ningo conferencia hechapyrãva.”
Presidente Packer chejyvakutu’imi ha he’i, “Ani reñe’ẽ.”
Nañe’ẽvéi, ha ou che akãme imensáhe conferencia general-pegua he’íva “Rreverénsia oinvita rrevelasiõ”11. Ahecha Presidente Packer ohaiha escritura-kuéra referencia. Pe Espíritu omoañete chéve ha’e orresivihahína impresiõ upe atýgui. Che aprendisaje experiencia oñepyrũ ramónte.
Presidente Packer oñe’ẽkuri 15 minuto ñepyrũ ha ohechauka porã imba’eguasuha opa reunión toñemboguata Espíritu Santo ñeisãmbyhy rupi. 12 Upéi he’i: Ko’ág̃a ñahendúta “Elder Cook-pe.”
Ahakuévo púlpitope, aporandu mboýpa oipota añe’ẽ ha oĩpa peteĩ mba’e oipotáva rehe añe’ẽ. Ha’e he’i, “Eñe’ẽ 15 minuto ha esegi reñeñanduháicha inspirádo.” Ajagarra 14 minuto rupi ha akomparti opa mba’e oĩva che akãme.
Presidente Packer oñembo’y jey ha oñe’ẽ ambue 15 minuto. Okompartíkuri ko escritura:
“Peñe’ẽ umi temiandu Che amoĩtava pene korasõme, ha napeñemoapañuãmo’ãi tekovekuéra renondépe;
“Oñeme’ẽtagui peẽme … iupe javete, mba’épa pejeva’erã.”13
Upéi he’i, “Ko’ág̃a ñahendúta Elder Cook-pe.”
Chemondýikuri. Araka’eve naimo’ãiva ojejeruretaha chéve añe’ẽ hag̃ua mokõi jey peteĩ atýpe. Ndarekóikuri che akãme mba’eve ha’e hag̃ua. Añembo’e mbaretévo ha ajeroviávo Ñandejára pytyvõre, ndaikuaái mba’éichapa, ajehovasákuri peteĩ pensamiento, peteĩ escritura reheve, ha ikatúkuri añe’ẽ jey ambue 15 minuto aja. Aguapýkuri kane’õ reheve.
Presidente Packer oñe’ẽ jey 15 minuto Espíritu jesegi rehe, ha okomparti umi Pablo mbo’epy nañañe’ẽiva’erãha “umi ñe’ẽ yvypóra arandu ombo’éva, ha katu Espíritu Santo ombo’éva.”14 Peimo’ãháicha, ajepy’apyetékuri ha’e oñandúvo impresiõ he’i hag̃ua mbohapy jey, “Ko’ág̃a ñahendúta Elder Cook-pe“.
Nandi aimékuri. Ndarekóikuri mba’eve”. Aikuaákuri ha’eha ára amomba’apo hag̃ua hetave jerovia. Mbeguekatúpe, aha púlpitope, ajerurévo Tupãme pytyvõre. Añemo’ag̃uívo microfono-re, milagrosamente Ñandejára che rovasa ame’ẽ hag̃ua mensáhe ambue 15 minuto.15
Opa sapy’a pe aty, ha katu pya’e ahechakuaa kakuaakuéra sesiõ oñepyrũtaha peteĩ hora-pe. “Oh no! Zoram-cha, añetehápe añanise, ha katu Nefi ojokoháicha chupe, aikuaákuri Presidente Packer chejokotaha. Adulto-kuéra sesiõ upeichaite jeýkuri. Añe’ẽkuri mbohapy jey. Ára ko’ẽme sesiõ heneralpe, añe’ẽkuri peteĩ jeýnte.
Conferencia rire, Presidente Packer mborayhúpe he’íkuri, “Jajapojey péicha peteĩ ára.” Che ahayhu Presidente Boyd K. Packer-pe ha aguerohory opa mba’e aikuaava’ekue.
Peikuaa mba’érepa cheaguyje? Nañeme’ẽi haguére—aropu’aka uvei. Añeme’ẽrõkuri potapy tarova arekova’ekuépe akañy hag̃ua umi atýgui, aperdétakuri oportunida ambotuichave hag̃ua che jerovia ha arresivi hag̃ua che Ru Yvágagui hetaite mborayhu ha pytyvõ rechauka. Aikuaákuri Iporiahuverékogui, Jesucristo ha Iñexpiasiõ poder habilitador milagroso-gui, ha Espíritu Santo influénsia ipu’akapáva. Jepeve umi che rekokangy,16 aikuaákuri che ikatuha aservi; ikatuha ame’ẽ, Ñandejára oĩramo che ykére, añemotenondénterõ ahávo—jerovia reheve.
Jepe umi desafío ñande rekovepegua tuichakue, ihupytykue ha ivaikue, opavave jareko ára ñañandu ñambopase, ñasẽse, ñakañyse, térã ikatu ñañentrega. Ha katu ñamomba’apóvo jerovia nande Salvador-re, Jesucristo ñanepytyvõ jasupera hag̃ua animo’ỹ taha’e ha’éva umi jokoha jajuhúva.
Salvador ojapopaháicha tembiapo Chupe oñeme’ẽva’ekue, Ha’e oreko pu’aka ñanepytyvõ hag̃ua jajapopa tembiapo oñeme’ẽvakuri ñandéve.17 Ikatu jajehovasa ñañemotenonde hag̃ua pe konvénio rapére, taha’e ha’éva ipohyikue, ha upéi jahupyty tekove ijapyra’ỹva.18
Proféta José Smith he’i haguéicha, “Pepyta ñemova’ỹme, peẽ Tupã Santokuéra, michĩmi peropu’akave, ha tekovegua aravai ohasáta, ha peñembojopóita upe Tupãre, hembiguái peẽ ha’éva.”19 Jesucristo rérape, Amén.