«Рождественские колыбельки», Друг, декабрь 2025 г., стр. 30–31.
Рождественские колыбельки
«За что ты больше всего любишь Рождество?» – спросил папа.
История основана на реальных событиях и произошла в Канаде.
Хрусь, хрусь, хрусь!
По пути в мастерскую под ногами Кэти тихонько поскрипывал снег. Распахнув дверь, она ощутила знакомый запах машинного масла и смазки: папа снова чинил свой трактор.
«Как дела у моей любимой Кэти?» – спросил папа, когда она переступила порог.
«Я замерзла!» Она начала топать на месте, чтобы стряхнуть снег с ботинок. «Что это ты делаешь?»
Он повернулся к верстаку. Там, на куче щепок, лежала колыбелька для куклы. У Кэти перехватило дыхание. Неужели это для нее? А может, это подарок для ее младшей сестры Джейн?
«Какая красивая! – сказала Кэти. – Это для Джейн?»
Папа отрицательно покачал головой. «Помнишь мистера Роя, который помогал нам собирать урожай?»
Кэти кивнула.
«Они с семьей снимают дом, но сейчас у них непростая ситуация, – объяснил папа. – Он беспокоится, что в этом году три его маленькие девочки останутся без Рождественских подарков. Поэтому мы с твоей мамой готовим для них особенные подарки».
Кэти подошла к колыбельке и немного покачала ее.
Папа улыбнулся: «Если бы ты была маленькой девочкой, тебе бы хотелось получить такую колыбель?»
Она рассмеялась. «Я и есть маленькая девочка!»
Потом Кэти поняла, для кого предназначалась колыбелька. Для дочерей мистера Роя!
«Можно тебе помочь?»
«Можешь помочь мне их покрасить», – ответил папа, и глаза у него заблестели.
Папа смастерил три колыбельки, по одной для каждой девочки. Он открыл несколько банок с краской, и Кэти принялась за работу. Она раскрасила их в нежно-розовый, нежно-голубой и бледно-желтый цвета. С каждым взмахом кисти она ощущала все больше радости.
Она повернулась к папе. «Когда я увидела первую колыбельку, то мне захотелось, чтобы она была моей. Но оказалось, что помогать так весело! Надеюсь, девочки полюбят эти колыбельки так же сильно, как мне понравилось их красить».
В канун Рождества Кэти со своими близкими отправилась домой к семье Рой.
Тук, тук, тук. Кэти постучала в дверь и стала ждать. Когда дверь открылась, она увидела белокурую девочку примерно ее возраста в тонком желтом платьице. Из-за ее спины выглядывали две девочки помладше.
Мгновение спустя в дверях появилась миссис Рой.
«Счастливого Рождества!» – сказала мама.
Кэти и ее семья внесли в дом колыбельки, три куклы в подарочной упаковке и большую коробку с Рождественскими угощениями. Миссис Рой со слезами на глазах наблюдала, как ее дочери выбирают себе по колыбельке. Постепенно девочки побороли застенчивость. С радостным изумлением они запеленали своих новых кукол в уютные одеяльца, сшитые мамой Кэти.
Кэти села рядом со старшей девочкой. «Как тебя зовут?»
«Флосси, – ответила девочка.
«А меня – Кэти. Тебе нравится колыбелька?» – спросила она.
Флосси широко улыбнулась. «Это самая красивая игрушка, которая у меня когда-либо была!»
«Я рада, что тебе нравится. Я помогала ее красить!»
«Спасибо», – прошептала она, обняв Кэти своими маленькими ручками.
Когда они вышли из дома семьи Рой, папа закрыл за собой дверь. Он обнял Кэти за плечи. «За что ты больше всего любишь Рождество?»
Кэти с улыбкой посмотрела на папу. «Раньше я думала, что самое приятное – получать подарки, но теперь думаю, что, наверное, приятнее всего их кому-то дарить».
Рисунок Мелиссы Менвил Кашиваги.