1204
Звезда Рождества
1. О Божьей любви посланье
подарят нам Небеса,
и новой звезды сиянье
восславит рождество Христа.
[Chorus]
Звезда, мир ждёт, мечтая,
что будет ночью, как днём, светло.
Звезда, с небес сияя,
согрей мне сердце на Рождество.
2. С надеждой мы ждём знаменье,
уж скоро наступит час.
Увидим Христа явленье,
придёт Спаситель в мир для нас.
[Chorus]
Звезда, мир ждёт, мечтая,
что будет ночью, как днём, светло.
Звезда, с небес сияя,
согрей мне сердце на Рождество.
3. Отец нас благословляет:
Младенца Христа даёт.
Он, Божью любовь являя,
нас к жизни вечной приведёт.
[Chorus]
Звезда, мир ждёт, мечтая,
что будет ночью, как днём, светло.
Звезда, с небес сияя,
согрей мне сердце на Рождество.
Эта песня написана от лица людей из Книги Мормона, которые ожидали предсказанных знамений рождения Спасителя (см. Геламан 14:1–7).
Слова: Лорин Ф. Уилрайт, 1959 г.; перев. на русский язык 2026 г.
Музыка: Лорин Ф. Уилрайт, 1959 г.
© 1959 г., 1999 г. Pioneer Music Press, a division of Jackman Music; перев. на русский язык © 2026 г. Intellectual Reserve, Inc. Эту песню можно копировать для разового, некоммерческого использования в Церкви или дома. Подобная ссылка должна содержаться в каждой сделанной копии.