1210
Tiempo atrás, en un jardín
1. Al comer Adán y Eva
de ese fruto del jardín,
fue la muerte consecuencia,
mas en Cristo tiene fin.
[Chorus]
¡Aleluya! ¡Aleluya!
¡Redención nos dio el Señor!
Oh, Cordero, gran Mesías,
gloria a Ti cantamos hoy.
2. Un jardín fue fiel testigo
de Su acto redentor;
al dolor Él fue sumiso,
en la cruz nos dio el perdón.
[Chorus]
¡Aleluya! ¡Aleluya!
¡Redención nos dio el Señor!
Oh, Cordero, gran Mesías,
gloria a Ti cantamos hoy.
3. A un jardín mujeres fueron,
al sepulcro del Señor,
mas los ángeles dijeron:
“No está aquí, ¡resucitó!”.
[Chorus]
¡Aleluya! ¡Aleluya!
¡Redención nos dio el Señor!
Oh, Cordero, gran Mesías,
gloria a Ti cantamos hoy.
4. Del jardín, el Padre ofrece
dulce fruto de Su amor.
Ven a Cristo y permanece,
goza de Su redención.
[Chorus]
¡Aleluya! ¡Aleluya!
¡Redención nos dio el Señor!
Oh, Cordero, gran Mesías,
gloria a Ti cantamos hoy.
Este himno habla de tres jardines sagrados: el jardín de Edén, el jardín de Getsemaní y el jardín o huerto del sepulcro, donde el Salvador se levantó de la tumba. La última estrofa nos invita a participar del fruto del amor del Padre, el cual representa a Jesucristo y está presente en estos tres jardines sagrados (véase 1 Nefi 8).
Letra: R. Devan Jensen, 1999; traducción al español, 2026
Música: Daniel Lyman Carter, 1999; versión | EVERGREEN
© 2004, 2026 R. Devan Jensen y Daniel Lyman Carter; traducción al español © 2026 Intellectual Reserve, Inc. Todos los derechos reservados. Esta canción se puede copiar para propósitos casuales, no comerciales, en la Iglesia y en el hogar.