Raštų istorijos
Pirmasis palyginimas: Paklydusi avelė


Pirmasis palyginimas

Paklydusi avelė

A shepherd looks after his flock of 100 sheep - ch.35-4

Vienas geras piemuo turėjo šimtą avių. Viena iš jų pasiklydo.

Luko 15:4

The shepherd leaves the 99 other sheep and looks for the lost sheep - ch.35-5

Piemuo paliko devyniasdešimt devynias ir nuėjo ieškoti pasiklydusios. Ją radęs jis labai džiaugėsi.

Luko 15:4–5

The shepherd carries the sheep home on his shoulders and invites his neighbors to rejoice with him - ch.35-6

Piemuo parsinešė avelę namo. Jis pasikvietė visus draugus ir kaimynus džiaugtis kartu su juo. Jis rado paklydusią avelę.

Luko 15:5–6

Jesus Christ explains that sinners are like the lost sheep and there will be joy in heaven if a sinner repents - ch.35-7

Jėzus Kristus paaiškino fariziejams, ką reiškia tas palyginimas. Jis pasakė, kad nusidėjėliai yra kaip tos paklydusios avelės.

Luko 15:7

Jesus explains that just as the shepherd wanted to save the lost sheep He wants to save sinners - ch.35-8

Kaip anas piemuo norėjo padėti paklydusiai avelei, taip Jėzus nori išgelbėti tuos, kurie nusidėję – nuklydę nuo teisingo kelio.

Morkaus 2:17

Jesus tells the Pharisees that that is why He was talking with sinners - ch.35-10

Jėzus paaiškino, kad dėl šios priežasties Jis bendravo su nusidėjėliais.

Mato 18:11 Morkaus 2:17

Just as the shepherd was happy to find his sheep, Jesus is happy when sinners repent - ch.35-9

Kaip piemuo džiaugėsi radęs paklydusią avelę, taip ir Jėzus džiaugiasi, kai mes atgailaujame.

Luko 15:6–7