Seminare
Ioane 4, Vaega 1


Ioane 4, Vaega 1

O Le Fafine i le Vaieli

Jesus sitting at the well with a Samaritan woman. John 4:13-14. A wellspring is a continually flowing well. We can only realize it’s saving benefits if we come and drink deeply of its waters. The living water that Jesus spoke of is available to all if we will but drink

I lona agai atu i Kalilaia, sa feiloai ai Iesu ma se fafine Samaria sa i se vaieli, ma sa a’oa’oina ai lenei fafine, e uiga i le Vai o le Ola Na te ofoina atu. Ua iloa foi e lenei fafine, o Iesu o le Keriso lea. O le faamoemoe o lenei lesona o le fesoasoani ina ia e iloa ma vaavaai i lou manaomia o le Faaola ma Lona alofa mo oe.

Aoao e uiga ia Iesu Keriso

I lau suesuega o tusitusiga paia, atonu ua e iloa ai e masani ona aoao atu e le Faaola upumoni faaleagaga e faaaoga ai aafiaga ma meafaitino ua masani ai tagata. Iloilo ata o loo i lalo, ma mafaufau loloto i upumoni faaleagaga e mafai ona tatou a’oa’oina e uiga i le Faaola, e ala i le faatusa o Ia i le vai.

Jesus kneels beside Martha who is grieving. Outtakes include Jesus standing with a crowd standing behind him, and just photos of Martha.
8 of 9 Glass being filled with water
  • O le a sou manatu e mafai faapefea ona fesootai le vai ia Iesu Keriso ma aoao ai oe e uiga ia te Ia?

Mafaufau i fesili nei ma mafaufau loloto i lou mana’omia o Iesu Keriso.

  • Pe e te lagonaina lou matuai manaomia o Iesu Keriso e pei ona e manaomia ai le vai i lou olaga? Aisea na e manaomia ai pe na e le manaomia ai?

I lenei lesona, o le ā e a’oa’oina se tala sa fesoasoani ai le Faaola i se fafine ia malamalama e tele atu lona manaomia faaleagaga o le Faaola nai lo ona manaoga faaletino mo le vai na sau e utu atu. A o e suesue, ia mataitu ia uunaiga a le Agaga lea e fesoasoani ia oe e iloa ai lou manaomia o le Faaola, ma Lona finagalo mo oe ia maua faamanuiaga e na o Ia e mafai ona ofoina mai.

O le fafine i le vaieli

A o agai atu Iesu mai Iutaia i Kalilaia, sa ia ui atu i Samaria (tagai i le Ioane 4: 3-4). A faapea o ia te oe le Tusi Paia o le voluma a King James, e mafai ona fesoasoani le faailoa o nei nofoaga e faaaoga ai le faafanua 1, “ O le Faafanua o le Nuu Paia,” o loo i le vaega o Faafanua o le Tusi Paia.

I le vaitaimi o le Faaola, o tagata Iutaia sa femalagaai i le va o Iutaia ma Kalilaia, e tele ona ui atu i le auala mamao ina ia latou lē ui atu ai i Samaria; aemaise ona o le va feinoinoai o Iutaia ma Samaria. Masalo sa vaivai ma fiainu Iesu ona o Lana malaga na Ia nofo ifo ai i lalo i le vaieli i le vevela o le aso (tagai i le Ioane 4:6). A o iai o Ia iina, sa alu atu le fafine Samaria e utuvai mai le vaieli.

Suesue ia aoaoga a Iesu i le fafine Samaria i le Ioane 4:5–14, ma vaavaai mo mea na e aoaoina e uiga i le Faaola. Atonu foi e te manao e matamata le vitio “Jesus Teaches a Samaritan Woman” e maua i le ChurchofJesusChrist.org, e amata mai le taimi 0:00 i le 2:01, a o mulimuli ai i le faitauina o au tusitusiga paia.

4:10
  • E faapefea ona e faamatalaina gaoioiga a lenei fafine i le Faaola i nei fuaiupu? Aisea na faapena ai ana taga?

  • I lou mafaufau, o le a se mea na aoao atu e Iesu ina ua Ia fetalai atu faapea sa mafai ona Ia ofoina atu le vai ola i lenei fafine?

Faitau le Ioane 4:5–14, ma vaavaai mo le alofa ma le agamalu na faaalia e Iesu i le fafine a o faaauau le la fegalegaleaiga. Mafaufau pe faapefea ona faatatau ia te oe ia aoaoga a le Faaola. E mafai foi ona e manao e matamata i le vitio “Jesus Teaches a Samaritan Woman” mai le 2:02 i le 4:11, a o mulimuli i le faitauina i au tusitusiga paia.

4:10
  • O le a sou manatu na faapefea ona fesoasoani le Faaola i le fafine ia iloa lona manaomia o le vai ola na Ia ofoina atu?

  • O le a se mea e mafai ona e aoao mai le finagalo o le Faaola e fesoasoani i lenei fafine e ui i ona vaivaiga?

  • E fesoasoani ai faapefea lenei tala ia tatou malamalama ai i le lagona o le Faaola ia i tatou taitoatasi—e ui i o tatou lava vaivaiga?

Faitau le Ioane 4:28–30, ma vaavaai pe na faapefea ona tali atu le fafine Samaria ina ua faailoa atu e Iesu o ia o le Mesia. Faatusatusa le vaega na e faitaua ma le ala na tali muamua atu ai le fafine ia Iesu i le amataga ole la talanoaga.

  • O le a sou manatu e uiga i le tali atu a le fafine ia Iesu na mafua ai ona suia o ia?

  • O le a se auala ua sui pe tosina ai e Iesu Keriso le auala e te manatunatu ai?

  • O a ni au faaiuga e mafai ona fai i lenei aso e fesoasoani ia te oe e faalatalata atili ai ia Iesu Keriso?

Sa faasoa mai e Elder Robert C. Gay o le Au Peresitene o Fitugafulu nisi o upumoni e mafai ona tatou aoaoina mai lenei tala. Atonu e te manao e matamata i le vitio “Taking upon Ourselves the Name of Jesus Christ” mai le taimi 7:41 i le 9:23. E mafai ona maua lenei vitio i le ChurchofJesusChrist.org.

10:24

Faitalia pe Fai: O e Manao e Suesue Atili?

Ioane 4:4 . Aisea e tāua ai le malaga o Iesu e ala atu i totonu o Samaria?

Map 11 - The Holy Land in New Testament Times

E masani ona malaga atu tagata Iutaia e taamilo i tua o Samaria nai lo le ui atu i ai, ona o le va feinoinoai o Iutaia ma Samaria. Ua tele le va feinoinoai o le au Iutaia ma le au Samaria “ona o le au Samaria sa liliuese mai le talitonuga faalelotu a le au Iutaia” (Taiala i Tusitusiga Paia “ Samaria,” scriptures.ChurchofJesusChrist.org; tagai foi Bible Dictionary, “ Samaria ”). Peitai, sa faailoa e Ioane o Iesu Keriso e “manaomia lona ui atu i Samaria” ( Ioane 4:4), e faailoa manino ai le faamoemoe o le Faaola mo le galuega o le a Ia faia i Samaria.

Ioane 4:24 . Pe o se agaga ea le Atua?

Atonu e fenumiai nisi i le fetalaiga a Iesu i le Ioane 4:24 e faapea o le Atua o se agaga. O le faaliliuga a Iosefa Samita o lenei faitauga e faailoa mai ai se faamaninoga taua: “Mo e [talitonu moni] o se ta’utinoga mai e Atua lona Agaga” (Faaliliuga Iosefa Samita, Ioane 4:26 [i le Ioane 4:24, vaefaamatalaga a]). Ua aoao mai foi e faaaliga i ona po nei faapea o le Atua e i ai se tino o aano ma ivi (tagai i le Mataupu Faavae ma Feagaiga 130:22–23 ; tagai foi i le Kenese 5:1–3 ; Eperu 1:1–3).

Sa faapefea ona aafia le fafine i le vaieli i le la fegalegaleaiga ma Iesu Keriso?

Sa aoao mai e Peresitene Bonnie H. Cordon, Peresitene Aoao o Tamaitai Talavou:

Former Official Portrait of Sister Bonnie H. Cordon, Photographed October 2016. Replaced October 2018.

Sa silafia ma le agamalu ma le agaalofa e Keriso ia le fafine i le vaieli ma ona mana’oga. Sa feiloai o Ia i le fafine i le nofoaga sa i ai, ma amata i le fetalai atu i le fafine e uiga i se mea masani ma taatele. Ana fai taofi e Ia iina, semanu e avea o se feiloaiga lelei. Ae semanu e lē alu atu o ia i le aai e folafola atu, “Ina o mai ia ina vaai … : pe le o le Keriso ea lea?”[Ioane 4:29]. Sa faifai malie, e ala i le talanoaga, na ia iloaina ai Iesu Keriso, ma e ui i lona taimi ua tuanai, sa avea o ia ma se meafaigaluega o le malamalama, na faasusulu atu le ala mo isi ia vaai ai.

(Bonnie H. Cordon, “Ina Ia Latou Vaai,” Ensign po o le Liahona, Me 2020, 79)