“Lawja Pou Tout Tan Lè w Viv Levanjil la,” Lyawona, Fevriye 2024.
Mesaj Mansyèl Lyawona, Fevriye 2024
Lawja Pou Tout Tan Lè w Viv Levanjil la
Nou jwenn lawja pou tout tan lè nou pèsevere nan levanjil Jezikri a ak lè nou ede lòt yo fè menm jan an.
Jaden Edenn nan, pa Grant Romney Clawson; Soti nan Jaden Edenn nan, pa Joseph Brickey
Nou ka jwenn yon temwanyaj tou kout sou objektif lavi nou nan ansèyman pwofetik Leyi yo osijè kòmansman lavi lèzòm sou latè. Nan Jaden Edenn nan, Adan ak Èv te viv nan yon eta inosans. Si yo te rete nan kondisyon sa, yo pa t ap “[gen] lawja, paske yo pa t ap konnen lamizè, yo pa t ap fè okenn byen, paske yo pat konnen peche” (2 Nefi 2:23). Konsa, jan Leyi eksplike l la, “Adan te kapab fèt, e lèzòm te fèt, pou yo kapab gen lajwa” (2 Nefi 2:25; epitou gade Moyiz 5:10–11).
Amezi n ap grandi nan yon mond dechi, nou aprann diferans ki genyen ant byen ak mal atravè sa yo anseye nou epi atravè eksperyans nou fè. Nou “goute sa ki anmè, pou [nou] kapab konnen pri bagay ki bon” (Moyiz 6:55). Lajwa vini amezi n ap rejte sa ki anmè a epi plis anplis apresye ak kenbe fèm nan sa ki bon an.
Jwenn Lawja
Poutèt lanmou pafè Li pou nou, Papa nou ki nan Syèl la pa ka tann pou L pataje lawja pafè Li avèk nou, ni kounyeya ni nan letènite. Se te motivasyon L nan tout bagay depi nan kòmansman, enkli plan bonè gloriye L la ak sakrifis Sèl Pitit Gason Literal Li a pou rachte nou an.
Bondye pa eseye enpoze lawja oswa kè kontan sou nou, men Li anseye nou kijan pou nou jwenn li. Li di nou tou ki kote nou pa ka jwenn lawja—“inikite [pa e] li pa t janm bay bonè” (Alma 41:10). Se atravè kòmandman L yo ke Papa nou ki nan Syèl la revele nou chemen lawja a.
Prezidan Russell M. Nelson te eksprime l nan fason sa a:
“Men gran verite a: pandan ke mond lan ensiste ke pouvwa, byen nou posede, popilarite, ak plezi lachè yo pote bonè a, yo pa pote l! Yo pa kapab! Sa yo pwodui yo pa anyen men se yon fo ranplasman pou “benediksyon ak bonè moun sa yo [ki] respekte kòmandman Bondye yo’ [Mozya 2:41].
“Verite a sèke li pi fatigan pou nou chèche bonè kote nou pa ka janm jwenn li! Sepandan, lè nou jouke tèt nou avèk Jezikri epi nou fè travay espirityèl ki nesesè pou nou venk mond lan, se Li, e Limenm sèlman, ki vrèman gen pouvwa pou leve nou anlè atraksyon mond sa a.”1
Konsa, nou jwenn lawja nan respekte kòmandman Bondye yo, e nou jwenn kòmandman Bondye yo nan levanjil Jezikri a. Men se chwa pa nou. Si nan feblès nou, nou pa rive respekte kòmandman yo pandan yon tan, nou ka toujou tounen respekte yo, rejte sa ki anmè a epi tounen chèche sa ki bon ankò. Lanmou Bondye pa eskize peche—se t ap mizèrikòd ki t ap vòlè lajistis—men atravè Ekspyasyon L la, Jezikri ofri redanmsyon pou peche:
“Amilèk … te di … Senyè a ta pral sètènman gen pou l vin rachte pèp li a, men li pa t ap vin rachte yo nan peche yo, men l ap vin rachte yo anba peche yo.
“Epi, papa l te ba l pouvwa pou l rachte yo anba peche si yo repanti; se poutèt sa, li te voye zanj li yo pou deklare bòn nouvèl sou kondisyon repantans yo, ki mennen nan pouvwa Redanmtè a pou nanm yo kapab sove” (Elaman 5:10–11; italik ajoute).
Jezi te di:
“Si nou respekte kòmandman m yo, na va renmen tout moun menmjan mwen renmen nou an; menmjan mwen respekte kòmandman Papa m yo, epi m demere nan lanmou li.
“Mwen di nou bagay sa yo, pou lawja m ka rete nan nou, epi pou lawja nou ka total”(Jan 15:10–11).
Se sa a Leyi te santi nan rèv li a lè l te goute fwi pyebwa lavi a—ki reprezante lanmou Bondye. Li te di, “Lè m te manje nan fwi pyebwa a, li te ranpli nanm mwen avèk anpil lawja” (1 Nefi 8:12; epitou gade 11:21–23).
Leyi te revele yon dezyèm fason nou ka pote lawja nan lavi nou tou lè li te di “Se poutèt sa m te kòmanse vle pou fanmi m ta manje ladan l [fwi a] tou” (1 Nefi 8:12).
Pyebwa Lavi, pa Kazuto Uota
Ede Lòt Yo Jwenn lawja
Menm jan ak pèp Wa Benjamin an, nou “ranpli ak lawja” lè nou resevwa yon remisyon pou peche nou yo e lè nou fè eksperyans “lapè nan konsyans” nou (Mozya 4:3). Nou santi l ankò lè nou gade sou deyò epi chèche ede manm fanmi ak lòt moun resevwa menm lawja ak lapè a.
Antanke yon jèn gason, Alma te chèche bonè nan tout bagay ki te kontrè ak levanjil Jezikri a. Apre yon zanj te fin reprimande l, li te fè yon pakou long soti nan sa ki te “anmè a” pou ale nan sa ki te “bon an” atravè yon repantans ki te fè l “manke mouri” (Mozya 27:28) ak gras abondan Sovè a. Dèzane apre, Alma te deklare avèk antouzyas bay Elaman, pitit gason l lan:
“Epi o, gade yon lawja, epi gade yon limyè mèveye m te wè; wi, nanm mwen te chaje avèk anpil lawja, ki te konparab avèk kantite lapenn m te genyen yo! …
“Wi, depi lè sa a, jis pou kounyeya, mwen te travay san rete pou m kapab mennen nanm nan repantans; pou m kapab fè yo goute anpil lawja m te goute yo. …
“Wi, kounyeya gade, O pitit gason m nan, Senyè a ban m anpil lawja nan fwi travay mwen;
“Poutèt pawòl [levanjil Jezikri a] mwen te jwenn yo, anpil moun te fèt nan Bondye, e yo te goute jan m te goute a” (Alma 36:20, 24–26).
Nan yon lòt okazyon, Alma te temwanye:
“Sa se laglwa pa m, petèt, m kapab sèvi kòm zouti nan men Bondye pou m mennen kèk nanm nan repantans; se lawja pa m.
“Epi gade, lè m wè anpil nan frè m yo ki repanti toutbon, ki vin jwenn Senyè a, Bondye yo a, lè sa a, nanm mwen ranpli ak lawja” (Alma 29:9–10).
Alma kontinye pwoklame lawja imans li te santi lè lòt moun te gen siksè nan mennen nanm al jwenn Kris la:
“Men, m pa egzalte m poutèt pwòp siksè pa m sèlman; men, m pi ranpli ak lawja poutèt siksè frè m yo [pitit Mozya yo], ki te monte nan peyi Nefi a.
“Gade, yo te travay anpil, e yo te pwodwi anpil fwi; rekonpans yo pral anpil!
Kounyeya, lè m panse avèk siksè frè m yo, nanm mwen transpòte, menm jistan li tankou l te separe avèk kò m; se k konsa m kontan anpil” (Alma 29:14–16).
Nou ka jwenn menm lawja sa a lè nou renmen lòt moun avèk “lanmou pi Kris la” (Mowoni 7:47; epitou gade verse 48), pataje verite retabli a avèk yo, epi envite yo pou yo rasanble avèk pèp alyans lan.
O Papa Mwen, pa Simon Dewey
Lawja nan Mitan Tribilasyon
Nou pa dwe pè pou eprèv ak difikilte n ap inevitableman fè fas yo nan mòtalite a pral anpeche oswa detwi lawja nou. Alma se te yon moun ke sèvis dezenterese l pou lòt moun te koute l chè. Li te soufri anprizonman, gwo peryòd grangou ak swaf pwolonje, baton, menas sou lavi li, ak anpil mokri ak rejè. Men poutan, tout sa yo te “nwaye nan lawja Kris la” (Alma 31:38). Petèt soufrans Alma te rann lawja ki te vini annapre a pi gran toujou.
Prezidan Nelson raple nou ke lawja te jwe yon wòl nan soufrans Sovè a—“paske li te andire lawja yo te ba li [Li] anvan sou lakwa a” (Ebre 12:2).
“Reflechi sou sa! Pou L te ka andire eksperyans ki te pi douloure Li te janm andire sou tè a, Sovè nou an te konsantre sou lawja!
“E ki lawja sa a ki te rezève pou Li a? Asireman li te gen ladan l lawja pou pwòpte nou, geri nou ak fòtifye nou; lajwa pou peye pou peche tout moun k ap repanti; lajwa pou ran posib pou oumenm avèk mwen retounen lakay—pwòp epi diy—pou viv avèk Paran Selès nou yo ak fanmi nou.
“Si nou konsantre sou lajwa k ap vin jwenn nou, oswa moun ki pwòch nou yo, kisa nou ka andire ki pou kounyeya ka parèt twòp, douloure, angwasan, enjis, oswa senpleman enposib pou nou?”2
Nou jwenn lawja pou tout tan lè nou pèsevere nan levanjil Jezikri a ak lè nou ede lòt moun fè menm jan an tou. Nou jwenn lawja dirab lè nou demere nan lanmou Bondye, lè nou obeyi kòmandman L yo ak lè nou resevwa gras Sovè a. Nan chemen levanjil la, gen lawja nan vwayaj la toukòm gen lawja nan fen an. Levanjil Jezikri a se chemen lawja toulejou a.
© 2024 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved. Enprime nan Etazini Damerik. Apwobasyon anglè: 6/19. Apwobasyon tradiksyon: 6/19. Tradiksyon Monthly Liahona Message, February 2024. Language. 19276 036