2020–2024
Obrak kōn m̧ōņōņō an Kraist
Eprōļ 2024 kweilo̧k eo eļap


11:35

Obrak kōn m̧ōņōņō an Kraist

Ij kam̧ool bwe Jemedwōj Ilan̄ ej ron̄ am̧ akweļap im jan̄ im enaaj pojak aolep iien n̄an uwaak ilo māletlet eo ewāppen.

Kom̧ij iakwe kom̧, Elder Kearon. Imaron̄ ke barrowiki accent ne am̧ iumwin 10 minit?

Jan̄nuwaad kōn Mennin Bwilōn̄ Ko

Ilo Kallim̧ur Ekāāl jej ekkatak kōn Bartimaeus eo epillo, eo eaar kūrļo̧k Jisōs kōn ikdeleel n̄an bōk juon mennin bwilōn. “Im E ba n̄an e, “Kwōn jerkak im ilo̧k: am tōmak eaar lo̧mo̧o̧rōm̧.” Im ilo iien eo wōt e ear loļo̧kijen.”

Ilo bar juon tōre, juon em̧m̧aan in Bethsaida eaar jan̄nuwaad n̄an bōk kōmour. Ilo an oktakļo̧k, mennin bwilōn in eaar jab m̧akaj an waļo̧k. Ijelo̧kin, Jisōs eaar kōjeram̧m̧an e ruo allen m̧okta jen an “ājmour.”

Ilo waanjon̄o̧k kein kajilu, Rijilōk Paul “ear kajjitōk ippen Irooj jilu allen” ilo an en̄taan, bōtaab, ilo ad jeļā, an akweļap in kajjitōk ekar jab uwaak.

Jilu armej ro roktak. Jilu en̄jake ko rejeņoļo̧k.

Kōn menin, juon kajjitōk: Etke jet em̧ōkaj aer bōk menin bwilōn̄ ko eto aer jan̄nwaadi, ilo an ro jet kijenmej im kōttar an Irooj uwaak? Jemaron̄ jab jeļā unin, ak jej kam̧m̧oolol bwe, jejeļā E eo ej iakwe [kōj]” im “[ej kōm̧m̧an] aolep men n̄an [ad] em̧m̧anļo̧k ilo jokkun mour im m̧ōņōņō.”

Un ko Rōkwojarjar

Anij, eo ej loe jem̧ļo̧kin jān jinoin, ej kalikkar n̄an kōj ke, “Mennin jum̧ae kein im en̄taan kein am renaaj n̄an jidik wōt iien,” im naaj jeram̧m̧an “n̄an em̧m̧anļo̧k eo am̧.”

Jipan̄ kōj jeļā meļeļein māllijon̄ ko ad, Elder Orson F. Whitney ekar katakin: “Ejjeļo̧k metak me jejjab en̄taan, ejjeļo̧k mālijjon̄ me jej en̄jake ejej tokjān. Menin ej katakin n̄an jeļāļo̧kjeņ eo ad. … Aolep men ko … im jej [kijenmej] in niknik kaki … rej kallōk kadkad ko ad, karreo buruōd, kaddōkļo̧k jetōb ko ad, im kōm̧m̧an bwe en ļapļo̧k ad meanwōd im jouj. … Ej ilo būrom̧ōj im en̄taan, kije im tarpok, bwe jen maron̄ bōk jeļāļo̧kjeņ eo im jekkar itok ijin n̄an bōke im eo enaaj kōm̧m̧an bwe jen ļapļo̧k ad āinļo̧k wōt [ro jined im jemād lan̄ ].”

Meļeļe bwe “kajoor an [Kraist] [enaa] pād [ioon]” ilo en̄taan ko an, Rijilōk Paul ekar ba ilo ettā, “Bwe n̄e I m̧ōjņo̧, innām I kajoor.”

Māllijon̄ ko an mour in ej kam̧oole n̄an kōj. Men̄e Rilo̧mo̧o̧r “ear katak … pokake” im kar kōm̧m̧an “bwe En koweeppānkōn eñtaan ko.”

Im juon raan Enaaj tūriam̧o ilo an ba, “Bwe lo, Iar karreoik eok, Iar mālejjon̄ eok ilo upaaj in jorrāān.”

Lōke karōk ko Rōkwojarjar an Anij ej letok kōjatdikdik ilo jetōb ko rej m̧ōk im kakajoorļo̧k kijenmej ilo iien tarpok im rub bōro ko an mour in.

Ļōmņak ko Rōkwojarjar

Iiō ko rem̧ootļo̧k, Būreejtōn Russell M. Nelson eaar kwaļo̧k juon ļōmņak elukkun aorōk: “Ilo ad kalimjōk aolep men ko kōn juon ļōmņak eo ej kōn mour indeeo, enaaj kanooj kōmeramļo̧k eddo ko ad.”

Holly im Trey Porter.

Kōrā eo ippa, Jill, im n̄a kom̧ro kar kam̧ool m̧ool in jet iien ko remootļo̧k ilo mour ko retiljek an Holly im Rick Porter, ro me ļaddik eo nejier 12 an iiō, Trey, eaar mej ilo juon uruur in kijeek eļap. Kōn jorāān in pein im neen kōn bwil jān an kate in lo̧mo̧o̧ren ļaddik eo nejin, Holly eaar kwaļo̧k an kam̧ool tokālik ilo iien jar in kwojkwoj eo kōn aeņōm̧m̧an eo eļap im m̧ōņōņō eo Irooj eaar lutōkļo̧k ioon baam̧le eo an ilo iien aer metak, ilo an kōjerbal naan kein menin bwilōn̄, ejej uwaan, im ekam̧ōņōņō.

Pein kōmour ko rej ippān doon.

Aeņōm̧m̧an ekar anjo̧ ioon burom̧ōj in me ekar joon kōrā in ejitōnbōro: “Pā kein peiū rejjab pā ko rekar lo̧mo̧o̧ren. Pā kein rej pein Rilo̧mo̧o̧r! Ijelo̧kin aō kalimjōke kinej kein āinwōt juon kakeememej in ta eo iaar jab maron̄e, ij keememej kinej ko kinjen Rilo̧mo̧o̧r.”

An kam̧ool ej kakūrm̧ool kallim̧ur eo an rikanaan e: Ilo am̧ ļōmņak kōn selestial, kwonaaj kalimjōk mālijjon̄ ko im jum̧ae ko ilo juon meram ekāāl.”

Elder D. Todd Christofferson ekar ba: “Ij tōmak bwe idajon̄jon̄ eo n̄an eļļā im eddōkļo̧k jān apan̄ ko me rej waļo̧k n̄an kōj ke Anij ekar kwaļo̧k An karōk in lo̧mo̧o̧r n̄an kōj ilo mour eo m̧okta. Jej aikuj kwaļo̧k idajon̄jon̄ in kiiō bwe Jemedwōj Ilan̄ enaaj rejtake kōj. Irooj ej tūriam̧o kake aolep ro me rej oktakļo̧k n̄an E. N̄e enkar ejjeļo̧k Anij, men ko jej iooni im remarok āinwōt en̄taan im kapo ko rej oktak n̄an jejtokjān, jerata, im burom̧ōj.”

Pedped in Katak ko Rōkwojarjar

̄N̄an bōbrae jān tarpok im pukot aeņōm̧m̧an, kōjatdikdik im m̧ōņōņō ilo iien ko reppen ilo mour in, ij kwaļo̧k waj jilu pedped in katak ko rekwojarjar n̄an karuwaineneik kom̧ n̄ani.

Juon—tōmak eo edim ej itok ilo ad likūt Jisōs Kraist m̧oktata. “Reitok n̄an Eō ilo ļōmņak otemjeļo̧k,” Ej “kwaļo̧k; jab pere, jab mijak.” Būreejtōn Nelson ekar katakin:

“[Ad] mour indeeo ej pedped ioon [ad] tōmak ilo [Kraist] im Pinmuur eo An.”

“Ilo aō kar tariņaeiki metak in ekar waļo̧k jān jorrāān in ippa me ej kab waļo̧k, ikar en̄jake an ļapļo̧k aō kam̧m̧oolol kōn Jisōs Kraist im mennin letok eo an ban meļeļe kake ej Pinmuur eo An. Ļōmņak kake menin! Rilo̧mo̧o̧r ekar en̄taan “metak ko im kaen̄tanaan ko im kapo ko otemjeļo̧k’ bwe E en maron̄ kaenōm̧m̧an kōj, kōmour kōj, [im] lo̧mo̧o̧ren kōj, ilo iien aikuj.”

Ekar wōnm̧aanļo̧k wōt: “Jorrāān in aō ekar kōm̧m̧an bwe in bar kejōkļo̧kjeņ im bar kejōkļo̧kjeņ kōn ‘ļap Bōtata eo an eo Rikwōjarjar Eo in Israel.’ Ilo iien kamo̧mo̧ jān nan̄inmej eo aō, Irooj ekar kwaļo̧k kajoor eo An ekwojarjar ilo aenōm̧m̧an im wāween ko reban bōd.”

“Ilo laḷ koṃij en̄taan: a koṃwin ṃōṇōṇō,” ad Rilo̧mo̧o̧r ekar kapilōk; “Ña Iar bōk anjọ ioon laḷ.”

Ruo—kōjatdikdik eo eļap ej itok ilo ad pijaikļo̧k mejān kajjik eo ad n̄an indeeo. Ilo ad kōnono kōn kajoor epād ippād ilo ad mije “visōn eo kōn kōjeram̧m̧an ko kar kallim̧uri kōj kaki … im̧aan mejed aolep raan,” Sister Linda S. Reeves ekar kwaļo̧k an kam̧ool: “Ijjab jeļā etke ekanooj lōn̄ mālijon̄ jej iooni, bōtaab ej aō make en̄jake bwe ewōr nōbar eļap, … ilo lan̄lōn̄ im ilōn̄inļo̧k jeļā ko ad bwe ilo raan eo āliktata, je maron̄ en̄jake in ba n̄an Jemed eo eļap iakwe im tūriamo Ippān, ‘Ekar ke aolep men ko ekar aikuji?’… Ta jorrāān eo … ta en̄taan eo ijin eļan̄n̄e, ilo jem̧ļo̧kin, melejon̄ kein … rej kōkarbab kōj n̄an mour indeeo … ilo aelōn̄ in kiin̄ eo an Anij?”

Būreejtōn Nelson ekar kwaļo̧k ļōmņak in: “Ļōmņak kōn uwaak eo an Irooj n̄an Josep Smith ke ekar akweļap kōn jipan̄ ilo jikin Kalbuuj Liberty. Irooj ekar katakin Rikanaan eo bwe kōm̧m̧an ko n̄an e āinwōt ejjab juon armej renaaj leļo̧k n̄an e imminene im naaj n̄an em̧m̧anļo̧k eo an. ‘Eļan̄n̄e kwo naaj kijejeto ilo em̧m̧an,” Irooj ekar kallim̧ur, “Anij enaaj kotak eok ijo eutiej. Irooj ekar katakin Josep n̄an ļōmņak kōn selestial im pijaikļo̧k juon jinekjej ejjeļo̧k jem̧ļo̧kin ijjelo̧kin an mije wōt wāween ko reppen ilo raan eo.”

Oktak in kōļmenļo̧kijen eo an Josep ekar boktok juon alikkar eo em̧wilal, āinwōt an waļo̧k ilo leta in n̄an juon m̧ōttan: “Ālkin aō kar kalbuuj idepin m̧ōn kalbuuj eo ium̧win ļalem allōn̄ ko ej āinwōt n̄e buruō eaar ļapļo̧k wōt an meanwōd jān kar m̧okta. … Ij ļōmņak iban kar en̄jake eindein eļan̄n̄e iaar jab jelm̧ae en̄taan in bōd ko iaar iooni.”

Jilu—kajoor eo eļapļo̧k ej itok ilo ad mije wōt m̧ōņōņō. Ilo awa ko raorōk tata im rekaen̄tanaan an Rilo̧mo̧o̧r kōn mour indeeo ekar jab dikļo̧k ak ekar inim kap eo emeo̧. Ewi wāween An kar kōm̧m̧ane? Jej ekkatak, “Kōn lañlōñ eṃōj likūt e iṃaan [Kraist] Ear en̄taan ilo debwāāl,” Ankilaan “naaj oran̄ļo̧k ilo ankilaan Jemān.”

Kraist ilo Getsemane

Naan in “oran̄ļo̧k” kar kanooj kam̧akūt eō. Aō ikdeleel kake ekar ļapļo̧k ilo aō kar katak kake ilo kajin Spanish, “oran̄ļo̧k” ej ukook āinwōt “mootļo̧k”; ilo kajin German, āinwōt “kōmaat ad”; im ilo kajin China, āinwōt “jakoļo̧k.” Kōn menin, n̄e apan̄ ko an mour in relukkun kōmetak im eddo, ij kemejmej kallim̧ur in an Irooj—bwe kōj je “jāmin en̄taan jabdewōt wāween jorāān ko, ijello̧kun wōt [em̧ōj] oran̄ļo̧k [mootļo̧k, kōmaat ad, im jakoļo̧k] ilo m̧ōņōņō an Kraist.”

Ij loe lan̄lōn̄ eļap ippami, eo me “[eļļā jān] … jon̄an meļeļe ilo mour in,” men̄e kap eo eobrak kōn meo̧ me komi ej ioone jan̄in bōk jān kom̧. Kom̧ em̧ool kōn ami kōjparok bujen ko im jutak āinwōt jet rikam̧ool ro an Anij. Kom̧ em̧ool kōn ami pukōt ļo̧k n̄an kōjeram̧m̧an kōj aolep, emaron̄ “ilo [buruōmi] me ettino ad loe burom̧ōj ko me mej ko rejjab maron̄ loe.” Bwe n̄e kwoj boktok ro jet n̄an en̄jake an Rilo̧mo̧o̧r kōmeraik er, kwonaaj loe bwe ej n̄an bar kwe make, Būreejtōn Camille N. Johnson ekar katakin.

Kallim̧ur ko Rōkwojarjar

Kiiō, bar bōklikļo̧k n̄an iien jar ļapļap eo ijo kōm kar kam̧oole menin bwilōn̄ kōn baam̧le eo an Holly Porter ke Irooj ekar jipan̄ er. Ilo aō jijiet im ļōm̧ņake ta eo imaron̄ in ba n̄an leļo̧k kaeņōm̧m̧an n̄an baam̧le in eniknik im rein m̧ōttaer, eaar itok im̧we in: “Kōjerbal naan ko an Rilo̧mo̧o̧r.” Kōn menin, inaaj kōm̧m̧ane menin āinwōt kar Jabat eo, kōn naan ko An, “ko kar kemour kinej ko ilo jetōb.”

“Itok n̄an Ippa, kom̧ otemjej rej jerbal im ban, im Inaaj kakkijeik kom̧.”

“Im Inaaj barāinwōt kameraik eddo ko kar likūt ioon aerami, bwe em̧ool kom̧ make kom̧in jab en̄jaki ioon ālikimi, em̧ool n̄e kom̧ij pād ilo kōm̧akoko; im men in Inaaj kōm̧m̧an bwe kom̧in maron̄ jutak āinwōt rikam̧ool ro n̄an Eō tokālik, im bwe kom̧in maron̄ jeļā kōn m̧ool in bwe N̄a, Irooj Anij, ij loļo̧k armej ro Aō ilo en̄taan ko aer.

“I jāmin likūt kom̧ atajinemjen: I naaj iwōj n̄an kom̧.”

Aō Kam̧ool

Kōn juon m̧ōņōņō in kautiej, ij kam̧ool bwe ad Rilo̧mo̧o̧r ej mour im An kallim̧ur rem̧ool.” N̄an kom̧ ro rej inepata ak “m̧ōjņo ilo jabdewōt wāween otemjeļo̧k,” Ij kam̧ool bwe Jemedwōj Ilan̄ ej ron̄ am̧ akweļap im jan̄ im enaaj pojak aolep iien n̄an uwaak ilo māletlet eo ewāppen. “Anij en lewaj n̄an eok,” āinwōt An kar kōm̧m̧ane n̄an baam̧le eo am ilo iien ko eļap aikuj, “bwe eddo ko ami ren mera,” im “jakoļo̧k ilo lan̄lōn̄ an Kraist.” Ilo āt eo ekwojarjar etan Jisōs Kraist, amen.

Kakeememej ko

  1. Mark 10:52; eoon eaorōk kar kobaiktok.

  2. Mark 8:25.

  3. 2 Korint 12:8; eoon eaorōk kar kobaiktok.

  4. Lale Sam Ko 130:5.

  5. 1 Nipai 11:17.

  6. Hilamōn 12:2; bar lale 2 Nipai 26:24.

  7. Lale Ebream 2:8.

  8. Katak im Bujen Ko 121:7.

  9. 2 Nipai 2:2.

  10. Orson F. Whitney, in Teachings of Presidents of the Church: Spencer W. Kimball (2006), 16.

  11. 2 Korint 12:9–10.

  12. Lale Ebream 3:25–26.

  13. Hibru 5:8; 2:10.

  14. 1 Nipai 20:10; eoon eaorōk kar kobaiktok.

  15. Lale 2 Nipai 4:19–35.

  16. Personal conversation with Elder Russell M. Nelson, Apr. 2011.

  17. Russell M. Nelson, “Ļōmņak kōn Selestial!,” Liaona, Nob. 2023, 118.

  18. D. Todd Christofferson, “The Refining Fire of Affliction,” Liaona, Mar. 2022, 7; eoon eaorōk kar kobaiktok.

  19. Lale Russell M. Nelson, “Anij En Anjo̧,” Liaona, Nob. 2020, 94.

  20. Katak im Bujen Ko 6:36.

  21. Russell M. Nelson, “Ļōmņak kōn Selestial!,” 118.

  22. Russell M. Nelson, “Ļōmņak kōn Selestial!,” 117. President Jeffrey R. Holland taught: “When you struggle, when you are rejected, when you are spit upon and cast out and made a hiss and a byword, you are standing with the best life this world has ever known, the only pure and perfect life ever lived. You have reason to stand tall and be grateful that the Living Son of the Living God knows all about your sorrows and afflictions” (“Missionary Work and the Atonement,” Ensign, Mar. 2001, 15).

  23. Russell M. Nelson, “Ļōmņak kōn Selestial!,” 117; bar lale Alma 7:11–12.

  24. Jon 16:33.

  25. Lale 2 Nipai 31:20; Ether 12:4; Moronai 7:48.

  26. Linda S. Reeves, “Erreo kōn Kōjeraam̧m̧an ko Ad Kar Kallim̧ur Kaki,” Liaona, Nob. 2015, 11.

  27. Russell M. Nelson, “Ļōmņak kōn Selestial!,” 118.

  28. Joseph Smith, letter to Presendia Huntington Buell, Mar. 15, 1839, josephsmithpapers.org.

  29. Lale Russell M. Nelson, “Lan̄lōn̄ im Mour in Jetōb,” Liaona, Nob. 2016, 81–84.

  30. Lale Mark 14:35–41.

  31. Hibru 12:2.

  32. Mosaia 15:7.

  33. Alma 31:38; bar lale Sam Ko 30:5; Jon 15:10–11; 1 Tessalonika 1:6; Ukook eo an Josep Smith, Jemes 1:2 (ilo Jemes 1:2, footnote a); 2 Nipai 2:25; 9:18; Alma 26:6–7, 11, 27, 37; 28:8; 33:23; 36:20–21; Katak im Bujen Ko 109:76; Moses 5:10–11.

  34. “Just as the Savior offers peace that ‘passeth all understanding’ [Philippians 4:7], He also offers an intensity, depth, and breadth of joy that defy human logic or mortal comprehension. For example, it doesn’t seem possible to feel joy when your child suffers with an incurable illness or when you lose your job or when your spouse betrays you. Yet that is precisely the joy the Savior offers. His joy is constant, assuring us that our ‘afflictions shall be but a small moment’ [Doctrine and Covenants 121:7] and be consecrated to our gain” (Russell M. Nelson, “Joy and Spiritual Survival,” Liahona, Nov. 2016, 82).

  35. Lale Mosaia 24:14; Alma 33:23. Last year, Jill and I met Paula, a beautiful young Guatemalan woman who was struggling mightily with cancer. Her response to my question of how she was feeling left an unforgettable memory in our minds and hearts: “I am grateful,” this humble teenager quietly responded almost in a whisper, “that the Lord gave it to me and not to my sister.” Then, although she was not feeling well, she; her sister, Sariah; and their father went on two ministering visits to two elderly widows with great personal needs and challenges of their own.

  36. “Lord, I Would Follow Thee,” Hymns, no. 220.

  37. Lale Camille N. Johnson, “Jisōs Kraist Ej Unjen Mour,” Liaona, Māe 2023, 81; bar lale Luk 23:34, 43; Jon 19:26–27. Elder Neal A. Maxwell shared this beautiful insight, urging that “when, for the moment, we ourselves are not being stretched on a particular cross, we ought to be at the foot of someone else’s—full of empathy and proffering spiritual refreshment” (“Endure It Well,” Ensign, May 1990, 34).

  38. Lale Alma 7:12.

  39. Lale Dallin H. Oaks, “Katak ko an Jisōs Kraist,” Liaona, Māe 2023, 102–5.

  40. Jekab 2:8; bar lale Neil L. Andersen, “Ikkinejne,” Liaona, Nob. 2018, 83–86.

  41. Matu 11:28; bar lale Matu 28:20: “And, lo, I am with you alway, even unto the end of the world.”

  42. Mosaia 24:14.

  43. Jon 14:18.

  44. “N̄an Nejin Anij,” Children’s Songbook, 3; bar lale Katak im Bujen Ko 98:3.

  45. 3 Nipai 17:7; bar lale Alma 36:3, 27.

  46. Lale Exodus 2:24; 3:7; Mosaia 24:12.

  47. Lale 2 Nipai 2:24; Mosaia 4:9; Aisea 55:9. “Jet kōjeraam̧m̧an ko em̧ōkaj aer itok, jet erum̧wij, im jet rejjab itok m̧ae iien lan̄; bōtaab n̄an ro me rej kautiej gospel eo an Jisōs Kraist, rej itok” (Jeffrey R. Holland, “An High Priest of Good Things to Come,” Ensign, Nov. 1999, 38).

  48. Alma 33:23.

  49. Alma 31:38; bar lale Sam Ko 30:5; Jon 15:10–11; 1 Tessalonika 1:6; Ukook eo an Josep Smith, Jemes 1:2 (ilo Jemes 1:2, footnote a); 2 Nipai 2:25; 9:18; Alma 26:6–7, 11, 27, 37; 28:8; 33:23; 36:20–21; Katak im Bujen Ko 109:76; Moses 5:10–11.