2020–2024
Garantisando un Huisio Hustu
Konferensia General di aprel 2020


9:46

Garantisando un Huisio Hustu

Pa sigurá un huisio hustu,e Salbador Su sakrifisio ekspiatorio lo kita e malesa di ignoransia i e sumpiñanan doloroso kousá pa otronan.

E Buki di Mormon tasiñ e doktrina di Cristu

Òktober último, Presidente Russell M. Nelson a reta nos pa konsiderá kon nos bida lo ta diferente si nos “konosementu ku nos tin di e Buki di Mormon lo wòrdu kita diripiente.”1 Mi a meditá riba e pregunta aki, manera mi tin sigur ku hopi di boso a hasi. Un pensamentu a bini kada biaha—sin e Buki di Mormon i su klaridat tokante e doktrina di Cristu i Su sakrifisio ekspiatorio, unda lo mi por buska pas?

E doktrina di Cristu—ku ta konsistí di e prinsipionan salbadó i ordenansanan di fe den Cristu, arepentimentu, boutismo, e don di e Spiritu Santu, i perseverá te na fin—ta wòrdu siñá hopi biaha den tur e skrituranan di e Restourashon pero ku poder partikular den e Buki di Mormon.2 E doktrina ta kuminsá ku fe den Cristu, i kada un di su elementonan ta dependé riba e konfiansa den Su sakrifisio ekspiatorio.

Manera Presidente Nelson a siña, “E Buki di Mormon ta duna e komprendementu mas kompletu i outorisá di e ekspiashon di JesuCristu ku bo por haña na kualke lugá.”3 Mas nos komprondé tokante di e Salbador Su don supremo, mas nos lo yega na konosé, den nos mente i kurason,4 e realidat di e siguransa di Presidente Nelson ku “e bèrdatnan di e Buki di Mormon tin e poder pa kura, konsolá, restourá, sostené, fortalesé, i alegrá nos alma.”5

E Salbador Su Ekspiashon ta Satisfasé Tur e Eksigensianan di Hustisia

Un kontribushon vital i pasífiko di e Buki di Mormon pa nos komprondementu di e Ekspiashon di e Salbador ta su enseñansa ku Cristu Su sakrifisio miserikordioso ta kumpli ku tur e eksigensianan di hustisia. Manera Alma a splika: “Dios mes a ekspiá pa e pikánan di e mundu, pa realisá e plan di miserikòrdia, pa apasiguá e eksigensianan di hustisia, ku Dios por ta un Dios perfekto i hustu, i un Dios miserikordioso tambe.”6 E Tata Su plan di miserikòrdia7—loke e skrituranan ta yama tambe e plan di felisidat8 òf e plan di salbashon9— lo no por a wòrdu lográ a ménos ku tur e eksigensianan di hustisia wòrdu satisfasé.

Pero kiko eksaktamente ta e “eksigensianan di hustisia”? Konsiderá Alma su mes eksperensia. Kòrda ku, komo un hòmber yòn, Alma tabata bai rònt buskando “pa destruí e iglesia.”10 En realidat, Alma a bisa su yu Helaman ku el a wòrdu “tormentá ku e dolornan di fièrnu” pasû efektivamente el a “asesiná hopi di [Dios Su] yunan” dor di hiba “nan pa destrukshon.”11

Alma a splika na Helaman ku pas a bini finalmente na dje ora su “mente a konsentrá” riba enseñansa di su tata “tokante e binida di… Jesucristu … pa ekspiá pa e pikánan di e mundu.” 12 Un Alma arepentí a roga pa Cristu Su miserikòrdia13 i despues a sinti goso i alivio ora el a realisá ku Cristu a ekspiá pa su pikánan i a paga tur lokual hustisia ta eksigí. Atrobe, kiko hustisia lo a eksigí di Alma? Manera Alma mes a siña despues, “nada impuro no por heredá e reino di Dios.”14 Pues, un parti di Alma su alivio mester tabata ku, si miserikòrdia no intersedé, hustisia lo a prevení pa e regresá pa biba ku Tata Selestial.15

E Salbador ta Sana e Heridanan ku Nos [mes] no Por Sana

Pero e goso di Alma tabata enfoká únikamente riba e mes—den su evitá e kastigu i su poder pa regresá na e Tata? Nos sa ku Alma a agonisá tambe tokante ken el a alehá for di e bèrdat.16 Pero Alma mes no por a kura i restourá tur esunnan ku el a alehá. E no por a garantisá su mes ku nan lo haña un oportunidat honesto pa siña e doktrina di Cristu i pa wòrdu bendishoná pa biba su prinsipionan alegre. E no por a trese bèk esnan ku por a muri ainda siegá pa su enseñansa falsu.

Manera Presidente Boyd K. Packer a yega di siña: “E pensamentu ku a reskatá Alma … ta esaki: Restourá lokual bo no por restourá, sana e herida ku bo no por kura, drecha lokual bo a kibra i ku bo no por drecha ta eksaktamente e propósito di e ekspiashon di Cristu.”17 E bèrdat alegre riba kual Alma su mente “a konsentrá” no tabata solamente ku e mes por a wòrdu hasí limpi pero tambe ku esnan ku el a hasi daño por a wòrdu kurá i saná.

E Salbador ta Garantisá un Huisio Hustu

Añanan promé ku Alma a wòrdu reskatá dor di e doktrina trankilisadó aki, Rei Benjamin a siña e rumannan tokante e sanashon ofresé pa medio di e Salbador Su sakrifisio ekspiatorio. Rei Benjamin a deklará ku “bon nobo di gran goso” a wòrdu duná na dje “pa un angel di Dios.”18 Entre e gran alegria aki tabatin e bèrdat ku Cristu lo sufri i muri pa nos pikánan i erornan pa garantisá ku “un huisio hustu por bini riba e yunan di hende.”19

Kiko eksaktamente un “huisio hustu” ta rekerí? Den e siguiente versíkulo, Rei Benjamin a splika ku, pa garantisá un huisio hustu, e Salbador Su sanger a ekspiá “pa e pikánan di esnan ku a kai debí na e transgreshon di Adam, i pa esnan “ku a muri sin sa e boluntat di Dios tokante nan, òf ku a kometé piká den ignoransha.”20 Un huisio hustu tambe tabata rekerí, el a siña, ku e “sanger di Cristu ta ekspiá” e pikánan di muchanan chikitu.21

E skrituranan aki ta siña un doktrina glorioso: e Salbador Susakrifisio ekspiatorio ta sana, komo un don grátis, esnan ku hasi piká den ignoransia—esnan na kual, manera Jakob a poné, “lei no a wòrdu duná.”22 Responsabilidat pa piká ta dependé di e lus ku a wòrdu duná na nos i ta dependé di nos kapasidat pa ehersé nos agensia.23 Nos konosé e bèrdat sanadó i konsolador aki solamente dor di e Buki di Mormon i otro skritura di Restourashon.24

Naturalmente, kaminda tin un lei duná, kaminda nos no ta ignorante di e boluntat di Dios, nos ta responsabel. Manera Rei Benjamin a enfatisá: “Ai di esun ku sa ku e ta rebeldiá kontra Dios! Pasó salbashon no ta yega na ningun asina, ku eksepshon si e ta dor di arepentimentu i fe den Señor JesuCristu.”25

Esaki tambe ta bon notisia di e doktrina di Cristu. E Salbador no ta solamente sana i restourá esnan ku hasi piká den ignoransia pero tambe, pa esnan ku a hasi piká kontra di e lus, e Salbador ta ofresé sanashon ku e kondishon di arepentimentu i fe den Dje.26

Alma mester a “konsiderá” tur dos bèrdatnan aki. Alma realmentelo por a sinti lokual el a deskribí komo “goso… ekskisito”27 si el a pensa ku Cristu a salb’é pero a laga esnan ku el a alehá for di bèrdat dañá pa semper? Sigur ku no. Pa Alma por a sinti pas kompletu, esnan ku el a hasi daño tambe mester di e oportunidat pa bira kompletu atrobe.

Pero eksaktamente kon nan—òf esnan ku nos por a hasi daño—por bira kompletu atrobe? Ounke nos no ta komprondé e mekanismonan sagrado pa kual e sakrifisio ekspiatorio di e Salbador ta sana i restourá, nos si sa ku pa garantisá un huisio hustu, e Salbador lo kita e malesa di ignoransia i e sumpiñanan doloroso kousá pa otronan.28 Ku esaki E ta sigurá ku tur yu di Dios lo haña e oportunidat, ku vishon kla, pa skohe pa sigui E i aseptá e gran plan di felisidat 29

E Salbador Lo Drecha Tur ku Nos a Kibra

Ta e bèrdatnan aki lo a trese pas na Alma. I ta e bèrdatnan aki mester trese nos gran pas tambe. Komo hòmbernan i muhernan natural, nos lo dal, òf tin biaha pega ku otro i kousa daño. Manera kualke mayor por testifiká, e dolor asosiá ku nos erornan no ta simplemente e miedu pa nos propio kastigu pero e miedu ku nos a limitá goso di nos yunan òf di algun manera a stroba nan di mira i komprondé e bèrdat. E promesa glorioso di e Salbador Su sakrifisio ekspiatorio ta ku, loke ta konserní nos erornan komo mayornan, E ta np tené nos yunan kulpabel i ta primintí sanashon pa nan.30 I hasta ora nan a kometé piká kontra di e lus—manera nos tur ta hasi—Su brasa di miserikòrdia ta ekstendé31i E lo redimí nan si nan ke mira na Dje i biba. 32

Ounke e Salbador tin poder pa drecha lokual nos no por solushoná, E ta manda nos pa hasi tur lokual nos por pa hasi restitushon komo parti di nos arepentimentu.33 Nos pikánan i erornan no solamente ta desplasá nos relashon ku Dios pero tambe nos relashon ku otronan. Tin biaha nos esfuersonan pa kura i restourá por ta mes simpel ku un diskulpa, pero otro biaha restitushon por tuma añanan di esfuerso humilde.34 Sinembargo, pa hopi di nos pikánan i erornan, simplemente nos no ta kapas pa sana kompletamente esnan ku nos a heridá. E magnífiko promesa, di pas den e Buki di Mormon i e evangelio restourá ta ku e Salbador lo drecha tur lokual nos a kibra.35 I E lo drecha nos tambe si nos bira na Dje den fe i arepentí di e daño ku nos a kousa.36 E ta ofresé tur dos e regalonan pasó E ta stima nos ku amor perfekto37i pasó E ta komprometé pa garantisá un huisio hustu ku ta honra hustisia i miserikòrdia. Mi ta testifiká ku esaki ta bèrdat den e nòmber di JesuCristu, amèn.

Notanan

  1. Russell M. Nelson, “Remarkenan di Klousura,” Liahona, Nov. 2019, 122.

  2. Wak 2 Nefi 31; 3 Nefi 11:28, 32, 35, 39–40; Doctrina y Convenios 10:62–63, 67–70; 68:25; Moises 6:52–54; 8:24; Artíkulonan di Fe 1:4.

  3. Russell M. Nelson, “E Buki di Mormon: Kon bo bida lo ta sin Dje?” Liahona, Nov. 2017, 62.

  4. Wak Doctrina y Convenios 8:2–3.

  5. Russell M. Nelson, “E Buki di Mormon: Kon bo bida lo ta sin Dje?” 62.

  6. Alma 42:15.

  7. Wak Alma 42:15.

  8. Wak Alma 42:8

  9. WakAlma 24:14; Moises 6:62.

  10. Wak Mosía 27:8–10.

  11. Alma 36:13,14.

  12. Alma 36:17, 18.

  13. Wak Alma 36:18.

  14. Alma 40:26; wak tambe 1 Nefi 15:34; Alma 7:21; 11:37; Helaman 8:25.

  15. Wak 3 Nefi 27:19; wak tambe Moises 6:57.

  16. WakAlma 36:14–17.

  17. Wak Boyd K. Packer, “The Brilliant Morning of Forgiveness,” Ensign, Nov. 1995, 19–20.

  18. Mosia 3:2, 3.

  19. Mosía 3:10; énfasis añadí.

  20. Mosía 3:11; wak tambe2 Nefi 9:26.

  21. Mosía 3:16; wak tambeMosía 15:25; Moroni 8:11–12, 22.

  22. 2 Nefi 9:25.

  23. Wak 2 Nefi 2:26–27; Helaman 14:29–30.

  24. Wak Artíkulonan di Fe 1:2; wak tambeDoctrina y Convenios 45:54. Elaborando riba e doktrina di boutismo pa e mortonan, e Profeta Jose Smith a yega di bisa: “Miéntras un parti di rasa humano ta husgando i kondenando e otro sin miserikòrdia, e Gran Mayor di universo ta wak riba hinter e famia humano ku un kuido paternal i r konsidersahon paterno; E ta wak nan manera Su desendiente. … E ta un Legisladá sabí, i lo husja tur hende, no di akuerdo ku e noshon smal i kontraí di hende. … E lo husga nan, ‘no di akuerdo ku loke nan no tin, pero di akuerdo ku loke nan tin’: esnan ku a biba sin lei, lo wòrdu husgá sin lei, i esnan ku tin e lei, lo wòrdu husga pa e lei ei. Nos no mester duda [di e] saniduria i inteligensia di e Gran Yehova, E lo duna huisio di meserikòrdia na ur nashon di akuerdo ku nan diferente desierto, nan medionan pa optená inteligensia, e leinan bou di kual nan ta wòrdu goberná, e fasilidatnan ku nan tabatin pa optené informashon korekto, i … nos tur al final mester konfesá ku e Huisio di tur e mundu a w1rdu hasi korekyo:(Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith2007], 404).

  25. Mosía 3:12; wak tambe2 Nefi 9:27.

  26. Wak Mosia 3:12; Helaman 14:30; Moroni 8:10; Doctrina y Convenios 101:78. Personanan por ta ignorante di sierto mandamentunan i kombenionan òf por ehersé nan albedrio den sierto sirkunstanshanan pero tòg por ta responsabel den otro sirkunstanshanan dor di e lus di Cristu ku nan ta poseé (wak 2 Nefi 9:25; Moroni 7:16–19). E Salbador, ku ta nos hues ku a sigurá nos yn huisio hustu, lo distinguí e sirkunstanshanan aki ( Mormon 3:20; Moses 6:53–57). I El a paga e preis pa tur dos—e proméinkondishonal i e dis dos ku e kondishon di arepentimentu.

  27. Alma 36:21.

  28. WakMosiah 3:11 wak tambe D. Todd Christofferson, “Redenshion,” Liahona,Mei 2013, 110; Alma 7:11–12 (“E lo tuma riba Su mes e dolornan i e malesanan di Su pueblo. … I E lo tuma riba nan, nan enfermedatnan”); Isaias 53:3–5 (“Siguramente E mes a karga nos enfermedatnan”); 61:1–3 (“Señor a ungi mi pa… a kura hende di kurason kibrá, …pa duna esnan ku ta yora na Sion, un korona di bunitesa na lugá di shinishi, zeta di alegria na lugá di yoramentu”). Ta instruktivo ku Señor a sita di e versíkulonan aki den Isaias ora El a anunsiá ku E ta e Mesia: “E dia aki r skritura aki a kumpli dilanti boso wowonan” (wak Lukas 4:16–21).

  29. Den e mundu di spiritu, “e evangelio ta prediká na e ignorante,na esun ku no ai e rebeldenan ya asina nan por wòrdu liberá di e kadenan i bai dilanti pa risibí e bendishonnan ku un Tata Selestail amoroso tin reserve pa nan” (Dallin H. Oaks, “Konfia SeñorLiahona, Nov. 2019, 27). Wak 1 Pedro 4:6; 2 Nephi 2:11–16; Doctrina y Convenios 128:19; 137:7–9; 138:31–35.

  30. Wak Moises 6:54 Presidente M. Russell Ballard a siña e doktrina aki tokante suisidop “Solamente Señor sa tur detayes, i ta E lo husga tur akshon aki na mundu. Ora e husha, mi ta sinti ku E lo tuma tur kos den konsiderashon: nos: bos komposishon genétiko i kímiko, nos estado mental, nos kapasidat intelektual, e ense♫ansanan ku nos a risibí, e tradishonnan di nos mayornan, nos salú, i etsetera. Nos ta siña den skritura ku e sanger do Cristu lo ekspiá pa pikánan di hende ‘ku a muri sin e konosementu di e boluntat di Dios ta konserní nan, ò ku a komwté piká den ignransha’ (Mosiah 3:11)” (“Suicide: Some Things We Know, and Some We Do Not,” Ensign,Oct. 1987, 8; Tambuli, Mar. 1988, 18).

  31. Wak Jakob 6:5; Mosía 29:20; 3 Nefi 9:14; Doctrina y Convenios 29:1.

  32. Wak Helaman 8:15.

  33. Wak Levítiko 6:4–5; Ezekiel 33:15–16; Helaman 5:17; Doctrina y Convenios 58:42–43.

  34. E tabata djis e tipo di esfuerso ku Alma a komprometé su mes (wak Alma 36:24).

  35. Presidente Boyd K. Packer ta siña e presepto di un manera poderoso.

    “Tin biaha bo no por drecha loke ba kubra. Kisas e ofensa tabata hopi tempu pasá, òf e personá heridá ta nenga bo penitensia. Perhaps the damage was so severe that you cannot fix it no matter how desperately you want to.

    “Bo arepentimentu no pot wòrdu aseptá si no tin un restitushon. Si bo no por deshasí loke boa hasi, bo ta atrapá. Ta fásil pa komprondé .kon indefenso i sin speransa lo bo sinti bo mes e ora ei i dikon lo bo ke entregá, manera Alma a hasi.

    “Kon tur kos por wòrdu drechá, nos no sa. Por ta ku no tur kos por wòrdu ligrá den e bida aki. Nos sa di vishonnan i bishitanan ku e sievonan di Señor ta sigui e obra di redenshon mas aya ku e velo

    “E konosementu aki mester ta mes konformante pa e inosente ku pa e kulpabel. Mi ta pensa di mayornan ku a sufri inkarfgabel pa e erornan di nan yunan ku a bai for di e kaminda i ku ta perdiendo speransa” (“The Brilliant Morning of Forgiveness,” 19–20).

  36. Wak3 Nefi 12:19; wak tambe Mateo 6:12; 3 Nefi 13:11.

  37. Wak Juan 15:12–13; 1 Juan 4:18 Dieter F. Uchtdorf, “Amor Perfekto ta Kore ku Miedu,” Liahona, Mei 22017, 107.