2010–2019
E Buki
2014


11:37

E Buki

Historia familiar i obra di tèmpel mester ta un parti regular di nos adorashon personal.

Komo un hóben Scout di 12 aña, mi a risibí un regalo di un adishon masha deseá den mi ekipo di Scouting. E tabata un hacha ku un furu di kueru pisá! Na e siguiente trep di kampamentu, nos a yega na kampo despues ku a bira skur, muhá i friu for di e monton di sneu riba e kaminda. Úniko kos ku mi por a pensa ariba tabata pa traha un fogata ku un kandela grandi. Inmediatamente mi a bai kuminsá kap un palu ku a kai ku mi hacha nobo. Miéntras mi tabata kap, mi tabata frustrá pasobra no tabata parse ku e tabata kòrta hopi bon. Den mi frustrashon, mi a traha mas duru. Desapuntá, mi a regresá na e kampamentu ku solamente algun pida palu. Na e lus di un otro persona su kandela, mi a deskubrí e problema. Mi no a kita e furu for di e hacha. Sinembargo, mi por informá, ku e furu tabata di kap na repi. E lès: mi a wòrdu distraí ku otro kosnan.

Ora nos ta traha pa alkansa eksaltashon, nos mester traha riba tur e rekisitonan i no wòrdu distraí dor di enfoká riba un òf dos rekisito òf otro kosnan ku no relashoná. Buska e reino di Dios ta hiba na goso i felisidat.1 Si ta nesesario, nos mester ta dispuesto pa kambia. Korekshonnan chikitu i frekuente ta ménos doloroso i destruktivo ku korekshonnan grandi.

No muchu tempu pasá, Hermana Packer i ami a biaha pa diferente pais ekstranhero. Nos a prepará nos pasportnan i otro dokumentunan. Nos a haña tur e anguanan, eksamen médiko, visanan, i stampianan. Ora nos a yega, nos dokumentunan a wòrdu kontrolá, i ora tur e rekisitonan tabata na òrdu, nos a wòrdu permití pa drenta.

Kualifiká pa eksaltashon ta meskos ku drenta un otro pais. Nos kada un mester risibí nos propio pasport spiritual. Nos no ta pone e rekisitonan, pero, individualmente, nos mester kumpli ku nan tur. E plan di salbashon ta kontené tur e doktrinanan, leinan, mandamentunan, i ordenansanan nesesario pa tur hende pa kualifiká pa eksaltashon.2 Despues, “pa medio di e Ekspiashon di [Jesus] Cristu, henter humanidat por wòrdu salbá.”3 Iglesia ta yuda pero e no por hasié pa nos. Kualifiká pa eksaltashon ta bira e meta pa logra di henter nos bida.

Cristu a organisá Su Iglesia pa yuda nos. El a yama 15 hòmber ku nos ta sostené komo profetanan, videntenan, i reveladónan pa guia e Iglesia i siña e hendenan. E Promé Presidensia4 i e Quorum di e Diesdos Apòstelnan5 ta igual den poder i outoridat,6 ku e Apòstel di mas antigwedat asigná komo e Presidente di Iglesia. E Setentanan ta wòrdu yamá pa asistí.7 E lidernan no a pone e rekisitonan pa eksaltashon. Dios a hasié! E lidernan aki ta yamá pa siña, splika, stimulá, i hasta atvertí pa asina nos por keda riba kaminda.8

Manera spliká den e manual di instrukshonnan: “Den kumplimentu ku su propósito pa yuda personanan i famianan kualifiká pa eksaltashon, e Iglesia ta enfoká riba responsabilidat divinamente apuntá. Esakinan ta inkluí yuda miembronan biba e evangelio di Jesucristu, reuní Israel pa medio di obra mishonal, sòru pa e pober i nesesitadonan, i permití e salbashon di e mortonan dor di konstruí tèmpelnan i hasi ordenansanan vikario.”9 E kuater puntonan importante aki, i tur otro leinan, mandamentunan, i ordenansanan ta nesesario i no ta un opshon. Pa medio di e Ekspiashon di Jesucristu i hasiendo kada un di esakinan, nos ta añadí tur e stampianan nesesario pa nos pasportnan spiritual.

Durante di e konferensha aki nos ta wòrdu siñá tokante di kambionan ku lo yuda nos tur pa ta mihó prepará.

E famia ta e sentro di e plan di salbashon i kisas pa kiko tambe e ta wòrdu yamá e “gran plan di felisidat.”10 Presidente Boyd K. Packer a bisa, “E propósito prinsipal di tur aktividat den Iglesia ta pa un hòmber i su kasá i nan yunan por ta felis na kas.”11

Presidente Spencer W. Kimball a bisa, “Nos éksito, individual i komo Iglesia, lo ta pa su mayor parti determiná pa kon fielmente nos ta hasi esfuerso na biba e evangelio den nos hogar.”12 Obra di tèmpel i historia familiar ta parti di bibamentu di e evangelio na kas. E mester ta un aktividat familiar mas ku e ta un aktividat di Iglesia.

Tabatin un énfasis renobá riba historia familiar i obra di tèmpel for di e Promé Presidensia i e Quorum di e Diesdos.13 Boso reakshon na e énfasis aki lo oumentá boso goso i felisidat individual i familiar.

Den Doctrina y Convenios ta bisa ku e gran dia di e Señor lo yega pronto. P’esei, nos mester, komo iglesia i persona, prepará, i komo Santunan di delaster Dianan, ofresé na Señor un ofrenda den hustisia. I nos mester presentá den Su santu tèmpel un buki konteniendo e registronan di nos defuntunan, kua buki lo ta digno di wòrdu aseptá pa [Señor].14

E “buki” aki lo wòrdu prepará usando e registronan di nòmbernan i ordenansanan den e database di Family Tree di Iglesia.

Mi ta kontrolando i poniendo registronan aserka den e database aki pasobra mi ke pa e nòmbernan di tur esnan ku mi ta stima ta den e buki. Boso no?

Doctrina y Convenios sekshon 128 ta bisa ku nos no por bira perfekto sin [nos antepasadonan] i nan tampoko no por bira perfekto sin nos.15

Historia familiar ta mas ku genealogia, reglanan, nòmbernan, fechanan, i lugánan. E ta mas ku konsentrá riba e pasado. Historia familiar ta inkluí tambe e presente ora nos ta krea nos propio historia. E ta inkluí e futuro ora nos ta forma nos futuro historia pa medio di nos desendientenan. Por ehèmpel un mama hóben, ku ta kompartí su relatonan di famia i pòrtrètnan ku su yunan ta hasiendo obra di historia familiar.

Meskos ku partisipá di santa sena,asistí na e reunionnan, lesa e skrituranan, i hasi orashonnan personal,hasi historia personal i obra di tèmpel lo mester ta un parti regular di nos adorashon personal. E reakshon di nos hóbennan i otronan na invitashonnan profétiko tabata inspiradó i ta proba ku e obra aki por i mester wòrdu hasí pa tur miembronan na kualke edat.

Manera Elder Quentin L. Cook a splika, “Awor nos tin e doktrina, e tèmpelnan, i e teknologia.”16 Hasi e obra awor ta mas fásil i ta solamente limitá na e kantidat di miembronan ku ta hasi esaki un prioridat. Ainda e obra ta tuma tempu i sakrifisio, pero tur hende por hasié, i ku fasilidat relativo kompará ku djis algun añanan pasá.

Pa asistí miembronan, Iglesia a kolekshoná datonan i a duna materialnan pa asina ku hopi di e obra por wòrdu hasí den nos mes kas i e edifisionan di bario i e tèmpel. Mayoria di e opstákulonan a wòrdu kitá. Kualke sea boso persepshon di pasado, awor aki ta diferente!

Sinembargo, tin un opstákulo ku Iglesia no por kita. Ta un indesishon individual pa hasi e aki. Tur lokual ta nesesario ta un desishon i un poko di esfuerso. E no ta eksihí un kantidat grandi di tempu. Djis un tiki tempu a base di konsistensha lo logra e goso di e obra. Tuma e desishon pa dal un paso, pa siña i puntra otronan pa yuda boso. Nan lo hasié! E nòmbernan ku boso lo haña i hiba tèmpel lo bira e registronan pa “e buki”.17

Hasta ku e oumento impreshonante di miembronan ku ta partisipá, nos ta haña ku ta relativamente poko miembro di Iglesia ta enbolbí den haña i hasi ordenansanan di tèmpel pa nan famia.18Esaki ta un yamada pa un kambio den nos prioridatnan. No bringa e kambio, asept’é! Kambio ta parti di e gran plan di felisidat.

Ta nesesario pa e obra aki wòrdu hasí, no pa benefisio di Iglesia pero pa nos defuntunan i pa nos mes. Nos i nos antepasadonan ku a fayesé tin mester di e stampianan den nos pasport spiritual.

E “unimentu”19 di nos famianan entre generashonnan por sosedé solamente den tèmpel pa medio di ordenansanan di seyamentu. E pasonan ta simpel: djis haña un nòmber i hib’é tèmpel. Despues di un tempu boso lo por ta kapas pa yuda otronan hasié tambe.

Ku algun eksepshon, tur hende—tur hende—por hasi esaki!

Tin bendishonnan real ku ta asosiá ku e obra aki. Hopi mayornan i lidernan ta prekupá tokante di e kondishonnan aktual di mundu i e impakto riba famianan i hubentut.

Elder David A. Bednar a primintí: “Mi ta invitá e hendenan hóben di Iglesia pa siña tokante i eksperensiá e Spiritu di Elia. … Mi ta primintí[ku] boso lo ta protehá kontra di e influensianan intensivo di e atversario. Ora boso partisipá den i stimá e obra sagrado aki, boso lo ta protehá den boso hubentut i durante boso bida.”20

Rumannan, ta tempu pa kita e furu for di nos hachanan i pone man na obra. Nos no mester sakrifiká nos eksaltashon òf esun di nos famianan pa asuntunan di ménos importansia.

Esaki ta e obra di Dios, pa wòrdu hasí pa miembronan i no miembro tambe, hóben i bieu, maskulino i femenino

Mi ta kaba sitando e promé verso di himno 324, kambiando un palabra:

“Lanta riba, O [Santunan] di Dios!

A wòrdu hasi ku ménos kosnan.

Duna kurason i alma i mente i forsa

Pa sirbi e Rei di Reinan.”21

Jesucristu ta e Rei! Mi ta testifiká di Dje den e nòmber di Jesucristu, amèn.

Notanan

  1. Wak 2 Nefi 2:22–25; 9:18; Mosiah 2:41.

  2. Wak Guide to the Scriptures, “Plan of Redemption”; scriptures.lds.org.

  3. Artíkulonan di Fe 1:3.

  4. Wak Doctrina y Convenios 107:22.

  5. Wak Doctrina y Convenios 107:23.

  6. Wak Doctrina y Convenios 107:24.

  7. Wak Doctrina y Convenios 107:25–26.

  8. Wak Guide to the Scriptures, [guia de Estudui de las Escrituras] “First Presidency,” “Apostle,” “Seventy”; scriptures.lds.org.

  9. Manual di Instruciones 2: Administar en la Iglesia (2010), 2.2.

  10. Alma 42:8.

  11. Boyd K. Packer, “The Witness,” Ensign òf Liahona, Mei 2014, 95.

  12. Spencer W. Kimball, “Living the Gospel in the Home,” Ensign, Maei 1978, 101.

  13. Wak Thomas S. Monson, “Hastening the Work,” Ensign òf Liahona, Jüni 2014, 4–5; Henry B. Eyring, “The Promise of Hearts Turning,” Ensign òf Liahona, Jüly 2014, 4–5; Russell M. Nelson, “It All Starts with Love” (video), lds.org/prophets-and-apostles/unto-all-the-world/it-all-starts-with-love; Russell M. Nelson, “Adding ‘Family’ to Family History Work” (video), lds.org/prophets-and-apostles/unto-all-the-world/adding-family-to-family-history-work; Russell M. Nelson, “Generations Linked in Love,” Ensign òf Liahona, Mei 2010, 91–94; Richard G. Scott, “The Joy of Redeeming the Dead,” Ensign òf Liahona, Nov. 2012, 93–95; Quentin L. Cook, “Roots and Branches,” Ensign òf Liahona, Mei 2014, 44–48; David A. Bednar, “The Hearts of the Children Shall Turn,” Ensign òf Liahona, Nov. 2011, 24–27; Neil L. Andersen, “A Classroom of Faith, Hope, and Charity” (address to Church Educational System religious educators), lds.org/broadcasts; Neil L. Andersen, “Find Our Cousins!” (address at RootsTech Family History Conference, Feb. 8, 2014), lds.org/prophets-and-apostles/unto-all-the-world/find-our-cousins.

  14. Doctrina y Convenios 128:24.

  15. Doctrina y Convenios 128:18.

  16. Quentin L. Cook, Ensign òf Liahona, Mei 2014, 47.

  17. Doctrina y Convenios 128:24.

  18. Wak Quentin L. Cook,Ensign òf Liahona, Mei 2014, 47.

  19. Doctrina y Convenios 128:18.

  20. David A. Bednar, “The Hearts of the Children Shall Turn,” Ensign òfLiahona, Nov. 2011, 26, 27.

  21. “Rise Up, O Men of God,” Hymns, no. 324.