2025
Các Kho Báu Ẩn Giấu
Cổ Vũ Sức Mạnh của Giới Trẻ, tháng Bảy năm 2025


Hãy Đến Mà Theo Ta

Giáo Lý và Giao Ước 71; 77; 82

Các Kho Báu Ẩn Giấu

Hãy nghiên cứu thánh thư để thật sự hiểu sâu thánh thư.

đồng hồ

Chúa sẽ làm cho kẻ thù của chúng ta bối rối vào kỳ định riêng của Ngài.

Cuối cùng Chúa sẽ làm cho kẻ thù của chúng ta bối rối.

(Giáo Lý và Giao Ước 71)

“Làm bối rối” một người nào đó có nghĩa là gây hoang mang, bất ngờ, đánh bại, làm cho họ ngượng ngùng, sợ hãi hoặc mất tinh thần.

Vì vậy, khi Chúa phán với Joseph Smith rằng “nếu có kẻ nào cất tiếng chống lại các ngươi, thì kẻ đó sẽ bị bối rối vào đúng giờ riêng của ta” (Giáo Lý và Giao Ước 71:10; sự nhấn mạnh được thêm vào), Ngài đã hứa rằng những người chống đối phúc âm một ngày nào đó sẽ phải trải qua những hậu quả tiêu cực đến từ sự lựa chọn của họ.

“Vào đúng giờ riêng của ta” có nghĩa là Chúa có kỳ định riêng của Ngài. Chúng ta phải chấp nhận rằng nhiều người sẽ không phải chịu trách nhiệm về hành động của họ ngay lập tức—và điều đó là bình thường. Chúng ta nên tin cậy Chúa và kỳ định của Ngài.

Dĩ nhiên là chúng ta nên đứng lên bênh vực cho lẽ thật. Nhưng khi làm như vậy, chúng ta nên tôn trọng niềm tin của người khác và quyền của họ để chọn không chấp nhận phúc âm.

Đừng lo lắng về những người đã chọn đặt nhiệm vụ của họ là chỉ trích và phá hoại Giáo Hội, họ là những người sẵn sàng nói dối và xuyên tạc niềm tin của chúng ta. Hãy để điều đó cho Chúa. Cuối cùng—Ngài sẽ làm cho họ bối rối và cho họ một cơ hội để học hỏi và thay đổi.

mèo và chó

Cũng giống như chúng ta, động vật là những sinh vật vĩnh cửu được Cha Thiên Thượng chăm sóc.

Những người bạn động vật của chúng ta cũng được Cha Thiên Thượng tạo ra.

(Giáo Lý và Giao Ước 77)

Điều đó có vẻ như là một chi tiết nhỏ nhặt, nhưng có một điều thực sự tuyệt vời được tiết lộ trong Giáo Lý và Giao Ước 77: Động vật cũng có linh hồn!

Đây là điều mà nhiều người đã luôn tin—điều đó cảm thấy đúng—mặc dù Kinh Thánh và Sách Mặc Môn không giải thích chính xác điều đó. Giờ đây Chúa đã tuyên phán điều đó một cách rõ ràng.

Giống như con người, “thú vật” và “loài bò sát” và “chim muông trên trời” trước tiên được tạo ra về trong thể linh. Giống như chúng ta, các thể linh của chúng cũng giống với thể xác của chúng. Và chúng, giống như chúng ta, sẽ vui hưởng “hạnh phúc vĩnh cửu”—hạnh phúc và niềm vui trong thể xác được phục sinh của chúng. (Xin xem Giáo Lý và Giao Ước 77:2–3.)

Chúng ta biết Cha Thiên Thượng đã sáng tạo ra động vật, ban cho chúng ta quyền cai quản chúng, và muốn chúng ta đối xử tử tế với chúng. Cũng giống như chúng ta, chúng là những sinh vật vĩnh cửu được Cha Thiên Thượng chăm nom.

Hãy tận dụng những phước lành mà các em đã nhận được.

(Giáo Lý và Giao Ước 82)

Ý tưởng rằng với quyền năng lớn lao đi kèm với trách nhiệm lớn lao thì không bắt nguồn từ các siêu anh hùng. Đấng Cứu Rỗi đã bày tỏ cùng một cảm nghĩ khi Ngài phán với Tiên Tri Joseph Smith: “Kẻ nào được ban cho nhiều thì sẽ được đòi hỏi nhiều” (Giáo Lý và Giao Ước 82:3).

Các tài năng, ân tứ, và phước lành của chúng ta đều đến từ Chúa. Đó là điều sai khi coi chúng là điều hiển nhiên. Nếu Chúa đã ban phước cho các em với một trí óc thông minh và một khao khát hiểu biết, vậy mà các em lại lãng phí thời gian ở trường và học hành chểnh mảng với số điểm trung bình, thì các em đã lạm dụng ân tứ của mình rồi. Điều tương tự cũng xảy ra với một người có thế mạnh thể thao nhưng lại sử dụng sức mạnh của mình để bắt nạt người khác, hoặc một người may mắn có khiếu hài hước lại sử dụng năng khiếu đó để mỉa mai mọi người (nhiều người trong chúng ta cần phải coi lại mình).

Chúa muốn chúng ta làm hết sức mình—tức là so với khả năng của chính chúng ta chứ không phải với khả năng của bất kỳ ai khác. Tùy thuộc vào kỹ năng mà chúng ta nói đến, khả năng “tốt nhất” của các em có thể tốt hơn hoặc tệ hơn khả năng “tốt nhất” của một người khác. Và điều đó là bình thường! Hãy biết ơn về những ưu điểm và khiêm nhường về những nhược điểm của mình, và hãy để Chúa giúp các em đạt được tiềm năng của mình.

Ghi Chú

  1. Noah Webster, An American Dictionary of the English Language (1828), “confound,” webstersdictionary1828.com.